Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2014-11-19
Wersja aktualna od 2014-11-19
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2597/2001
z dnia 28 grudnia 2001 r.
otwierające wspólnotowe kontyngenty taryfowe na niektóre wina pochodzące z byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii oraz ustalające zarządzanie nimi
Dziennik Urzędowy nr L 345 29/12/2001 s.35
(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2014 r., Nr 332, poz. 11) Pokaż wszystkie zmiany
Alerty
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając decyzję Rady 2001/919/WE z dnia 3 grudnia 2001 r. w sprawie przyjęcia Protokołu Dodatkowego do Umowy przejściowej między Wspólnotą Europejską z jednej strony a Republiką Chorwacji z drugiej strony w celu uwzględnienia wyniku negocjacji pomiędzy stronami dotyczących wzajemnych koncesji preferencyjnych na niektóre wina, wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli oznaczania win oraz wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli nazw wyrobów spirytusowych i napojów aromatyzowanych(1), w szczególności jej art. 3 i 4,
uwzględniając decyzję Rady 2001/918/WE z dnia 3 grudnia 2001 r. w sprawie przyjęcia Protokołu Dodatkowego do Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i Państwami Członkowskimi z jednej strony a Republiką Chorwacji z drugiej strony, w celu uwzględnienia wyniku negocjacji między stronami dotyczących wzajemnych koncesji preferencyjnych na niektóre wina, wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli oznaczania win oraz wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli nazw wyrobów spirytusowych i napojów aromatyzowanych(2), w szczególności jej art. 3 i 4,
uwzględniając decyzję Rady 2001/917/WE z dnia 3 grudnia 2001 r. w sprawie przyjęcia Protokołu Dodatkowego do Umowy przejściowej między Wspólnotą Europejską z jednej strony a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii z drugiej strony, w celu uwzględnienia wyniku negocjacji pomiędzy stronami dotyczących wzajemnych koncesji preferencyjnych na niektóre wina, wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli oznaczania win oraz wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli nazw wyrobów spirytusowych i napojów aromatyzowanych(3), w szczególności jej art. 3 i 4,
uwzględniając decyzję Rady 2001/916/WE z dnia 3 grudnia 2001 r. w sprawie przyjęcia Protokołu Dodatkowego do Układu o Stowarzyszeniu i Stabilizacji między Wspólnotami Europejskimi i Państwami Członkowskimi z jednej strony a Byłą Jugosłowianską Republiką Macedonii z drugiej strony, w celu uwzględnienia wyniku negocjacji pomiędzy stronami dotyczących wzajemnych koncesji preferencyjnych na niektóre wina, wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli oznaczania win oraz wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli nazw wyrobów spirytusowych i napojów aromatyzowanych(4), w szczególności jej art. 3 i 4,
uwzględniając decyzję Rady 2001/920/WE z dnia 4 grudnia 2001 r. w sprawie przyjęcia Protokołu Dodatkowego dostosowującego aspekty handlowe Układu Europejskiego, ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, działającymi w ramach Unii Europejskiej, z jednej strony a Republiką Słowenii z drugiej strony, w celu uwzględnienia wyniku negocjacji pomiędzy stronami dotyczących wzajemnych koncesji preferencyjnych na niektóre wina, wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli oznaczania win oraz wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli nazw wyrobów spirytusowych i napojów aromatyzowanych(5), w szczególności jej art. 3 i 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
1) Protokoły Dodatkowe (odtąd zwane protokołami dodatkowymi w sprawie wina) zawarte na mocy decyzji 2001/919/WE, 2001/918/WE, 2001/917/WE, 2001/916/WE i 2001/920/WE z Republiką Chorwacji, Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii i Republiką Słowenii, wprowadzają wzajemne koncesje preferencyjne na niektóre wina, zapewniają wzajemne uznawanie, ochronę i kontrolę oznaczania wyrobów spirytusowych oraz napojów aromatyzowanych. Protokoły te powinny obowiązywać począwszy od dnia 1 stycznia 2002 r.
2) W załączniku I do każdego z tych protokołów dodatkowych w sprawie wina, indywidualne kontyngenty taryfowe zostają przyznane w odniesieniu do przywozu do Wspólnoty niektórych win pochodzących z Republiki Chorwacji, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii i Republiki Słowenii. Te indywidualne kontyngenty taryfowe są przewidziane poza globalnym kontyngentem taryfowym o wielkości 545 000 hl otwartym w ramach rozporządzenia Rady (WE) nr 2007/2000 z dnia 18 września 2000 r. wprowadzającego wyjątkowe środki handlowe dla krajów i terytoriów uczestniczących w procesie stabilizacji i stowarzyszania z Unią Europejską lub z tym procesem powiązanych, zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2820/98, i uchylającego rozporządzenia (WE) nr 1763/1999 i (WE) nr 6/2000(6), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 2563/2000(7).
3) Indywidualne kontyngenty taryfowe przewidziane protokołami dodatkowymi w sprawie wina są ustalane na okres roczny i powtórnie przyznawane na czas nieokreślony. W związku z powyższym Komisja powinna przyjąć przepisy wykonawcze odnoszące się do otwierania i zarządzania kontyngentami taryfowymi Wspólnoty.
4) Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny(8), ostatnio zmieniony rozporządzeniem (WE) nr 993/2001(9), kodyfikuje zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi wykorzystywanymi w porządku chronologicznym według dat składania deklaracji celnych.
5) Należy dołożyć szczególnych starań w celu zapewnienia importerom Wspólnoty jednakowego i ciągłego dostępu do kontyngentów taryfowych oraz nieprzerwanego stosowania ustanowionych stawek w odniesieniu do przywozu wszystkich wspomnianych produktów we wszystkich Państwach Członkowskich aż do wyczerpania kontyngentów.
6) W celu zapewnienia wspólnego efektywnego zarządzania kontyngentami, Państwa Członkowskie powinny zostać upoważnione do obciążania kontyngentów ilościami towarów odpowiadającymi rzeczywistemu przywozowi. Jednakże, ta metoda administrowania wymaga ścisłej współpracy między Państwami Członkowskimi i Komisją, która w szczególności musi mieć możliwość monitorowania stopnia wykorzystania kontyngentów i informowania odpowiednio Państw Członkowskich. Ze względu na konieczność szybkiego i efektywnego działania, komunikacja między Państwami Członkowskimi i Komisją powinna, tam gdzie jest to możliwe, odbywać się drogą elektroniczną.
7) Korzystanie z wyłączenia z cła w ramach kontyngentów przyznane w ramach kontyngentów taryfowych przewidzianych protokołami dodatkowymi w sprawie wina Republice Chorwacji, Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii i Republice Słowenii musi zostać zawieszone, jeżeli którykolwiek z tych krajów dla omawianych produktów przyznaje dotacje wywozowe.
8) Uprawnienia do korzystania z indywidualnych kontyngentów taryfowych Wspólnoty musi być uwarunkowane przedstawieniem dokumentu V I 1 lub wyciągu V I 2 zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 883/2001 z dnia 24 kwietnia 2001 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wprowadzania rozporządzenia Rady (WE) nr 1493/1999 w zakresie wymiany handlowej produktów sektora wina z państwami trzecimi(10).
9) Indywidualne kontyngenty taryfowe na niektóre wina pochodzące z Republiki Chorwacji i Republiki Słowenii powinny być stopniowo zwiększane z zastrzeżeniem szczególnych warunków określonych w protokołach dodatkowych w sprawie wina. W szczególności, zwiększenie rocznego kontyngentu można stosować jedynie wtedy, gdy indywidualne kontyngenty taryfowe otwarte w ramach poprzedniego roku zostały wykorzystanie w co najmniej 80 %. Zatem Komisja będzie musiała corocznie dokonywać oceny wykorzystanych wielkości i powinna ona także przyjąć przepisy umożliwiające dokonywanie wszelkich ewentualnych dostosowań tych wielkości w stosunku do Chorwacji i Słowenii.
10) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Kodeksu Celnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
[1] 1. Wina wymienione w załączniku pochodzące z byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii, wprowadzane do swobodnego obrotu w Unii Europejskiej, korzystają ze zwolnienia z cła w granicach rocznych kontyngentów taryfowych Unii określonych we wspomnianym załączniku, zgodnie z przepisami niniejszego rozporządzenia.
2. W razie wypłacania przez byłą jugosłowiańską republikę Macedonii subsydiów wywozowych w odniesieniu do tych produktów, zwolnienie z cła w ramach kontyngentów taryfowych przewidziane w protokole dodatkowym zawartym decyzją 2001/916/WE („protokół dodatkowy w sprawie wina”) zawiesza się.
Artykuł 2
Uprawnienia do korzystania ze wspólnotowych kontyngentów taryfowych, o których mowa w art. 1 ust.1 jest uwarunkowane przedstawieniem dokumentu V I 1 lub wyciągu V I 2 zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 883/2001.
Artykuł 3
[2] Niezależnie od warunków określonych w pkt 5 lit. a) załącznika I do protokołu dodatkowego w sprawie wina, przywóz wina w ramach unijnych kontyngentów taryfowych, o których mowa w art. 1 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, podlega postanowieniom obowiązującego protokołu dotyczącego definicji pojęcia „produkty pochodzące' oraz metod współpracy administracyjnej do Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a byłą jugosłowiańską republiką Macedonii, z drugiej strony.
Artykuł 4
1. Kontyngenty taryfowe określone niniejszym rozporządzeniem są zarządzane przez Komisję zgodnie z art. 308a-308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.
2. Każde Państwo Członkowskie zapewnia importerom wspomnianych produktów jednakowy i nieprzerwany dostęp do kontyngentów taryfowych tak długo, jak długo pozwala na to saldo wielkości odpowiednich kontyngentów.
3. Komunikacja między Państwami Członkowskimi i Komisją związana z kontyngentami taryfowymi odbywa się, tam gdzie jest to możliwe, drogą elektroniczną.
Artykuł 5
[3] (skreślony).
Artykuł 6
Państwa Członkowskie ściśle współpracują z Komisją w celu zapewnienia zgodności z niniejszym rozporządzeniem.
Artykuł 7
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2002 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 28 grudnia 2001 r.
(1) Dz.U. nr L 342 z 27.12.2001, str. 60. (2) Dz.U. nr L 342 z 27.12.2001, str. 42. (3) Dz.U. nr L 342 z 27.12.2001, str. 24. (4) Dz.U. nr L 342 z 27.12.2001, str. 6. (5) Dz.U. nr L 342 z 27.12.2001, str. 79. (6) Dz.U. nr L 240 z 23.09.2000, str. 1. (7) Dz.U. nr L 295 z 23.11.2000, str. 1. (8) Dz.U. nr L 253 z 11.10.1993, str. 1. (9) Dz.U. nr L 141 z 28.05.2001, str. 1. (10) Dz.U. nr L 128 z 10.05.2001, str. 1.
|
Alerty
ZAŁĄCZNIK
Kontyngenty taryfowe na wina pochodzące z byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii przywożone do Unii [4]
Numer kontyngentu | Kod CN(1) | Rozszerzenie TARIC | Opis | Wielkość kontyngentu na rok 2013 (w hl) | Wielkość kontyngentu na rok 2014 i na lata następne (w hl)(3) | Cło w ramach kontyngentu taryfowego |
09.1558 | 22041093 |
| Gatunkowe wino musujące inne niż szampan lub Asti spumante; pozostałe wina ze świeżych winogron, w pojemnikach o objętości 2 litrów lub mniejszej | 85000 | 91000 (4) | Zwolnienie |
22041094 |
| |||||
22041096 |
| |||||
22041098 |
| |||||
22042106 |
| |||||
22042107 |
| |||||
22042108 |
| |||||
22042109 |
| |||||
ex22042193 | 19, 29, 31, 41 oraz 51 | |||||
ex22042194 | 19, 29, 31, 41 oraz 51 | |||||
22042195 |
| |||||
ex22042196 | 11, 21, 31, 41 oraz 51 | |||||
22042197 |
| |||||
ex22042198 | 11, 21, 31, 41 oraz 51 | |||||
09.1559 | 22042910 |
| Pozostałe wina ze świeżych winogron, w pojemnikach o objętości większej niż 2 litry | 354500 (2) | 389000 (5) | Zwolnienie |
22042993 |
| |||||
ex22042994 | 11, 21, 31, 41 oraz 51 | |||||
22042995 |
| |||||
ex22042996 | 11, 21, 31, 41 oraz 51 | |||||
22042997 |
| |||||
ex22042998 | 11, 21, 31, 41 oraz 51 |
(1) Niezależenie od reguł interpretacji Nomenklatury scalonej uznaje się, że nazewnictwo stosowane do opisu produktów ma charakter jedynie orientacyjny, przy czym system preferencyjny w kontekście niniejszego załącznika jest określony zakresem kodów CN. W przypadku gdy wskazane są kody ex CN, system preferencyjny jest ustalany poprzez łączne zastosowanie kodu CN oraz odpowiadającego mu opisu.
(2) Dla roku 2013 zwiększenie wielkości kontyngentu taryfowego o 40500 hl, począwszy od dnia 1 lipca 2013 r., obliczane proporcjonalnie do wielkości podstawowych z uwzględnieniem okresu, jaki upłynął do dnia 1 lipca 2013 r., rozdziela się, zgodnie z kolejnością zgłoszeń i pod warunkiem złożenia odpowiedniego wniosku, wśród podmiotów, które dokonały przywozu wina pochodzącego z byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii w ramach tych pozycji taryfowych w 2013 roku.
(3) Na wniosek jednej stron można przeprowadzić konsultacje mające na celu dostosowanie kontyngentów poprzez przeniesienie ilości powyżej 6000 hl z kontyngentu dotyczącego pozycji ex220429 (nr porządkowy 09.1559) do kontyngentu dotyczącego pozycji ex220410 oraz ex220421 (nr porządkowy 09.1558).
(4) Od dnia 1 stycznia 2015 r. wielkość tego kontyngentu zwiększana jest o 6000 hl rocznie.
(5) Od dnia 1 stycznia 2015 r. wielkość tego kontyngentu zmniejszana jest o 6000 hl rocznie.
[1] Tytuł rozporządzenia w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1233/2014 z dnia 18 listopada 2014 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2597/2001 otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre wina pochodzące z Republiki Chorwacji i byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii (Dz.Urz.UE L 332 z 19.11.2014, str. 11). Zmiana weszła w życie 19 listopada 2014 r. i ma zastosowanie od 1 lipca 2013 r.
Art. 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1233/2014 z dnia 18 listopada 2014 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2597/2001 otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre wina pochodzące z Republiki Chorwacji i byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii (Dz.Urz.UE L 332 z 19.11.2014, str. 11). Zmiana weszła w życie 19 listopada 2014 r. i ma zastosowanie od 1 lipca 2013 r.
[2] Art. 3 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1233/2014 z dnia 18 listopada 2014 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2597/2001 otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre wina pochodzące z Republiki Chorwacji i byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii (Dz.Urz.UE L 332 z 19.11.2014, str. 11). Zmiana weszła w życie 19 listopada 2014 r. i ma zastosowanie od 1 lipca 2013 r.
[3] Art. 5 skreślony przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1233/2014 z dnia 18 listopada 2014 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2597/2001 otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre wina pochodzące z Republiki Chorwacji i byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii (Dz.Urz.UE L 332 z 19.11.2014, str. 11). Zmiana weszła w życie 19 listopada 2014 r. i ma zastosowanie od 1 lipca 2013 r.
[4] Załącznik w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 5 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1233/2014 z dnia 18 listopada 2014 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2597/2001 otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre wina pochodzące z Republiki Chorwacji i byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii (Dz.Urz.UE L 332 z 19.11.2014, str. 11). Zmiana weszła w życie 19 listopada 2014 r. i ma zastosowanie od 1 lipca 2013 r.