Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2001 nr 345 str. 35
Wersja aktualna od 2014-11-19
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2001 nr 345 str. 35
Wersja aktualna od 2014-11-19
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

Od redakcji: Zmiana wynikająca ze sprostowania do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2597/2001 z dnia 28 grudnia 2001 r. otwierającego i ustalającego zarządzanie kontyngentami taryfowymi Wspólnoty na niektóre wina pochodzące z Republiki Chorwacji, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii i Republiki Słowenii (Polskie wydanie specjalne, rozdział 2, tom 12, s. 99) nie została naniesiona z powodu więcej …

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2597/2001

z dnia 28 grudnia 2001 r.

otwierające wspólnotowe kontyngenty taryfowe na niektóre wina pochodzące z byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii oraz ustalające zarządzanie nimi

Dziennik Urzędowy nr L 345 29/12/2001 s.35

(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2014 r., Nr 332, poz. 11)   Pokaż wszystkie zmiany

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając decyzję Rady 2001/919/WE z dnia 3 grudnia 2001 r. w sprawie przyjęcia Protokołu Dodatkowego do Umowy przejściowej między Wspólnotą Europejską z jednej strony a Republiką Chorwacji z drugiej strony w celu uwzględnienia wyniku negocjacji pomiędzy stronami dotyczących wzajemnych koncesji preferencyjnych na niektóre wina, wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli oznaczania win oraz wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli nazw wyrobów spirytusowych i napojów aromatyzowanych(1), w szczególności jej art. 3 i 4,

uwzględniając decyzję Rady 2001/918/WE z dnia 3 grudnia 2001 r. w sprawie przyjęcia Protokołu Dodatkowego do Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i Państwami Członkowskimi z jednej strony a Republiką Chorwacji z drugiej strony, w celu uwzględnienia wyniku negocjacji między stronami dotyczących wzajemnych koncesji preferencyjnych na niektóre wina, wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli oznaczania win oraz wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli nazw wyrobów spirytusowych i napojów aromatyzowanych(2), w szczególności jej art. 3 i 4,

uwzględniając decyzję Rady 2001/917/WE z dnia 3 grudnia 2001 r. w sprawie przyjęcia Protokołu Dodatkowego do Umowy przejściowej między Wspólnotą Europejską z jednej strony a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii z drugiej strony, w celu uwzględnienia wyniku negocjacji pomiędzy stronami dotyczących wzajemnych koncesji preferencyjnych na niektóre wina, wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli oznaczania win oraz wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli nazw wyrobów spirytusowych i napojów aromatyzowanych(3), w szczególności jej art. 3 i 4,

uwzględniając decyzję Rady 2001/916/WE z dnia 3 grudnia 2001 r. w sprawie przyjęcia Protokołu Dodatkowego do Układu o Stowarzyszeniu i Stabilizacji między Wspólnotami Europejskimi i Państwami Członkowskimi z jednej strony a Byłą Jugosłowianską Republiką Macedonii z drugiej strony, w celu uwzględnienia wyniku negocjacji pomiędzy stronami dotyczących wzajemnych koncesji preferencyjnych na niektóre wina, wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli oznaczania win oraz wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli nazw wyrobów spirytusowych i napojów aromatyzowanych(4), w szczególności jej art. 3 i 4,

uwzględniając decyzję Rady 2001/920/WE z dnia 4 grudnia 2001 r. w sprawie przyjęcia Protokołu Dodatkowego dostosowującego aspekty handlowe Układu Europejskiego, ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, działającymi w ramach Unii Europejskiej, z jednej strony a Republiką Słowenii z drugiej strony, w celu uwzględnienia wyniku negocjacji pomiędzy stronami dotyczących wzajemnych koncesji preferencyjnych na niektóre wina, wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli oznaczania win oraz wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli nazw wyrobów spirytusowych i napojów aromatyzowanych(5), w szczególności jej art. 3 i 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

1) Protokoły Dodatkowe (odtąd zwane protokołami dodatkowymi w sprawie wina) zawarte na mocy decyzji 2001/919/WE, 2001/918/WE, 2001/917/WE, 2001/916/WE i 2001/920/WE z Republiką Chorwacji, Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii i Republiką Słowenii, wprowadzają wzajemne koncesje preferencyjne na niektóre wina, zapewniają wzajemne uznawanie, ochronę i kontrolę oznaczania wyrobów spirytusowych oraz napojów aromatyzowanych. Protokoły te powinny obowiązywać począwszy od dnia 1 stycznia 2002 r.

2) W załączniku I do każdego z tych protokołów dodatkowych w sprawie wina, indywidualne kontyngenty taryfowe zostają przyznane w odniesieniu do przywozu do Wspólnoty niektórych win pochodzących z Republiki Chorwacji, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii i Republiki Słowenii. Te indywidualne kontyngenty taryfowe są przewidziane poza globalnym kontyngentem taryfowym o wielkości 545 000 hl otwartym w ramach rozporządzenia Rady (WE) nr 2007/2000 z dnia 18 września 2000 r. wprowadzającego wyjątkowe środki handlowe dla krajów i terytoriów uczestniczących w procesie stabilizacji i stowarzyszania z Unią Europejską lub z tym procesem powiązanych, zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2820/98, i uchylającego rozporządzenia (WE) nr 1763/1999 i (WE) nr 6/2000(6), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 2563/2000(7).

3) Indywidualne kontyngenty taryfowe przewidziane protokołami dodatkowymi w sprawie wina są ustalane na okres roczny i powtórnie przyznawane na czas nieokreślony. W związku z powyższym Komisja powinna przyjąć przepisy wykonawcze odnoszące się do otwierania i zarządzania kontyngentami taryfowymi Wspólnoty.

4) Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny(8), ostatnio zmieniony rozporządzeniem (WE) nr 993/2001(9), kodyfikuje zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi wykorzystywanymi w porządku chronologicznym według dat składania deklaracji celnych.

5) Należy dołożyć szczególnych starań w celu zapewnienia importerom Wspólnoty jednakowego i ciągłego dostępu do kontyngentów taryfowych oraz nieprzerwanego stosowania ustanowionych stawek w odniesieniu do przywozu wszystkich wspomnianych produktów we wszystkich Państwach Członkowskich aż do wyczerpania kontyngentów.

6) W celu zapewnienia wspólnego efektywnego zarządzania kontyngentami, Państwa Członkowskie powinny zostać upoważnione do obciążania kontyngentów ilościami towarów odpowiadającymi rzeczywistemu przywozowi. Jednakże, ta metoda administrowania wymaga ścisłej współpracy między Państwami Członkowskimi i Komisją, która w szczególności musi mieć możliwość monitorowania stopnia wykorzystania kontyngentów i informowania odpowiednio Państw Członkowskich. Ze względu na konieczność szybkiego i efektywnego działania, komunikacja między Państwami Członkowskimi i Komisją powinna, tam gdzie jest to możliwe, odbywać się drogą elektroniczną.

7) Korzystanie z wyłączenia z cła w ramach kontyngentów przyznane w ramach kontyngentów taryfowych przewidzianych protokołami dodatkowymi w sprawie wina Republice Chorwacji, Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii i Republice Słowenii musi zostać zawieszone, jeżeli którykolwiek z tych krajów dla omawianych produktów przyznaje dotacje wywozowe.

8) Uprawnienia do korzystania z indywidualnych kontyngentów taryfowych Wspólnoty musi być uwarunkowane przedstawieniem dokumentu V I 1 lub wyciągu V I 2 zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 883/2001 z dnia 24 kwietnia 2001 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wprowadzania rozporządzenia Rady (WE) nr 1493/1999 w zakresie wymiany handlowej produktów sektora wina z państwami trzecimi(10).

9) Indywidualne kontyngenty taryfowe na niektóre wina pochodzące z Republiki Chorwacji i Republiki Słowenii powinny być stopniowo zwiększane z zastrzeżeniem szczególnych warunków określonych w protokołach dodatkowych w sprawie wina. W szczególności, zwiększenie rocznego kontyngentu można stosować jedynie wtedy, gdy indywidualne kontyngenty taryfowe otwarte w ramach poprzedniego roku zostały wykorzystanie w co najmniej 80 %. Zatem Komisja będzie musiała corocznie dokonywać oceny wykorzystanych wielkości i powinna ona także przyjąć przepisy umożliwiające dokonywanie wszelkich ewentualnych dostosowań tych wielkości w stosunku do Chorwacji i Słowenii.

10) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Kodeksu Celnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

[1] 1. Wina wymienione w załączniku pochodzące z byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii, wprowadzane do swobodnego obrotu w Unii Europejskiej, korzystają ze zwolnienia z cła w granicach rocznych kontyngentów taryfowych Unii określonych we wspomnianym załączniku, zgodnie z przepisami niniejszego rozporządzenia.

2. W razie wypłacania przez byłą jugosłowiańską republikę Macedonii subsydiów wywozowych w odniesieniu do tych produktów, zwolnienie z cła w ramach kontyngentów taryfowych przewidziane w protokole dodatkowym zawartym decyzją 2001/916/WE („protokół dodatkowy w sprawie wina”) zawiesza się.

Artykuł 2

Uprawnienia do korzystania ze wspólnotowych kontyngentów taryfowych, o których mowa w art. 1 ust.1 jest uwarunkowane przedstawieniem dokumentu V I 1 lub wyciągu V I 2 zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 883/2001.

Artykuł 3

[2] Niezależnie od warunków określonych w pkt 5 lit. a) załącznika I do protokołu dodatkowego w sprawie wina, przywóz wina w ramach unijnych kontyngentów taryfowych, o których mowa w art. 1 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, podlega postanowieniom obowiązującego protokołu dotyczącego definicji pojęcia „produkty pochodzące' oraz metod współpracy administracyjnej do Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a byłą jugosłowiańską republiką Macedonii, z drugiej strony.

Artykuł 4

1. Kontyngenty taryfowe określone niniejszym rozporządzeniem są zarządzane przez Komisję zgodnie z art. 308a-308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.

2. Każde Państwo Członkowskie zapewnia importerom wspomnianych produktów jednakowy i nieprzerwany dostęp do kontyngentów taryfowych tak długo, jak długo pozwala na to saldo wielkości odpowiednich kontyngentów.

3. Komunikacja między Państwami Członkowskimi i Komisją związana z kontyngentami taryfowymi odbywa się, tam gdzie jest to możliwe, drogą elektroniczną.

Artykuł 5

[3] (skreślony).

Artykuł 6

Państwa Członkowskie ściśle współpracują z Komisją w celu zapewnienia zgodności z niniejszym rozporządzeniem.

Artykuł 7

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2002 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 28 grudnia 2001 r.


(1) Dz.U. nr L 342 z 27.12.2001, str. 60.

(2) Dz.U. nr L 342 z 27.12.2001, str. 42.

(3) Dz.U. nr L 342 z 27.12.2001, str. 24.

(4) Dz.U. nr L 342 z 27.12.2001, str. 6.

(5) Dz.U. nr L 342 z 27.12.2001, str. 79.

(6) Dz.U. nr L 240 z 23.09.2000, str. 1.

(7) Dz.U. nr L 295 z 23.11.2000, str. 1.

(8) Dz.U. nr L 253 z 11.10.1993, str. 1.

(9) Dz.U. nr L 141 z 28.05.2001, str. 1.

(10) Dz.U. nr L 128 z 10.05.2001, str. 1.


loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

ZAŁĄCZNIK

Kontyngenty taryfowe na wina pochodzące z byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii przywożone do Unii [4]

Numer kontyngentu

Kod CN(1)

Rozszerzenie TARIC

Opis

Wielkość kontyngentu na rok 2013 (w hl)

Wielkość kontyngentu na rok 2014 i na lata następne (w hl)(3)

Cło w ramach kontyngentu taryfowego

09.1558

22041093

Gatunkowe wino musujące inne niż szampan lub Asti spumante; pozostałe wina ze świeżych winogron, w pojemnikach o objętości 2 litrów lub mniejszej

85000

91000

(4)

Zwolnienie

22041094

22041096

22041098

22042106

22042107

22042108

22042109

ex22042193

19, 29, 31, 41 oraz 51

ex22042194

19, 29, 31, 41 oraz 51

22042195

ex22042196

11, 21, 31, 41 oraz 51

22042197

ex22042198

11, 21, 31, 41 oraz 51

09.1559

22042910

Pozostałe wina ze świeżych winogron, w pojemnikach o objętości większej niż 2 litry

354500

(2)

389000

(5)

Zwolnienie

22042993

ex22042994

11, 21, 31, 41 oraz 51

22042995

ex22042996

11, 21, 31, 41 oraz 51

22042997

ex22042998

11, 21, 31, 41 oraz 51


(1) Niezależenie od reguł interpretacji Nomenklatury scalonej uznaje się, że nazewnictwo stosowane do opisu produktów ma charakter jedynie orientacyjny, przy czym system preferencyjny w kontekście niniejszego załącznika jest określony zakresem kodów CN. W przypadku gdy wskazane są kody ex CN, system preferencyjny jest ustalany poprzez łączne zastosowanie kodu CN oraz odpowiadającego mu opisu.

(2) Dla roku 2013 zwiększenie wielkości kontyngentu taryfowego o 40500 hl, począwszy od dnia 1 lipca 2013 r., obliczane proporcjonalnie do wielkości podstawowych z uwzględnieniem okresu, jaki upłynął do dnia 1 lipca 2013 r., rozdziela się, zgodnie z kolejnością zgłoszeń i pod warunkiem złożenia odpowiedniego wniosku, wśród podmiotów, które dokonały przywozu wina pochodzącego z byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii w ramach tych pozycji taryfowych w 2013 roku.

(3) Na wniosek jednej stron można przeprowadzić konsultacje mające na celu dostosowanie kontyngentów poprzez przeniesienie ilości powyżej 6000 hl z kontyngentu dotyczącego pozycji ex220429 (nr porządkowy 09.1559) do kontyngentu dotyczącego pozycji ex220410 oraz ex220421 (nr porządkowy 09.1558).

(4) Od dnia 1 stycznia 2015 r. wielkość tego kontyngentu zwiększana jest o 6000 hl rocznie.

(5) Od dnia 1 stycznia 2015 r. wielkość tego kontyngentu zmniejszana jest o 6000 hl rocznie.

[1] Tytuł rozporządzenia w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1233/2014 z dnia 18 listopada 2014 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2597/2001 otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre wina pochodzące z Republiki Chorwacji i byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii (Dz.Urz.UE L 332 z 19.11.2014, str. 11). Zmiana weszła w życie 19 listopada 2014 r. i ma zastosowanie od 1 lipca 2013 r.

Art. 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1233/2014 z dnia 18 listopada 2014 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2597/2001 otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre wina pochodzące z Republiki Chorwacji i byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii (Dz.Urz.UE L 332 z 19.11.2014, str. 11). Zmiana weszła w życie 19 listopada 2014 r. i ma zastosowanie od 1 lipca 2013 r.

[2] Art. 3 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1233/2014 z dnia 18 listopada 2014 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2597/2001 otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre wina pochodzące z Republiki Chorwacji i byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii (Dz.Urz.UE L 332 z 19.11.2014, str. 11). Zmiana weszła w życie 19 listopada 2014 r. i ma zastosowanie od 1 lipca 2013 r.

[3] Art. 5 skreślony przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1233/2014 z dnia 18 listopada 2014 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2597/2001 otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre wina pochodzące z Republiki Chorwacji i byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii (Dz.Urz.UE L 332 z 19.11.2014, str. 11). Zmiana weszła w życie 19 listopada 2014 r. i ma zastosowanie od 1 lipca 2013 r.

[4] Załącznik w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 5 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1233/2014 z dnia 18 listopada 2014 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2597/2001 otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre wina pochodzące z Republiki Chorwacji i byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii (Dz.Urz.UE L 332 z 19.11.2014, str. 11). Zmiana weszła w życie 19 listopada 2014 r. i ma zastosowanie od 1 lipca 2013 r.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00