Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2000 nr 35 str. 12
Wersja aktualna od 2013-09-17
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2000 nr 35 str. 12
Wersja aktualna od 2013-09-17
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA RADY

z dnia 31 stycznia 2000 r.

dotycząca zawarcia Porozumienia dotyczącego ustanowienia ogólnych przepisów technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być montowane lub wykorzystywane w pojazdach kołowych („Porozumienie Równoległe”)

(2000/125/WE)

(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2013 r., Nr 245, poz. 1)  

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 95 i 133, w związku z art. 300 ust. 2 zdanie pierwsze i art. 300 ust. 3 akapit drugi,

uwzględniając wniosek Komisji (1),

uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego (2),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzją z dnia 3 listopada 1997 r., Rada upoważniła Komisję do negocjowania w ramach Europejskiej Komisji Gospodarczej Narodów Zjednoczonych (EKG/ONZ) porozumienia dotyczącego ustanowienia ogólnych przepisów technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być montowane lub wykorzystywane w pojazdach kołowych („Porozumienie Równoległe”).

(2) W rezultacie tych negocjacji, dnia 25 czerwca 1998 r., Porozumienie Równoległe zostało otwarte do podpisu; Wspólnota podpisała to Porozumienie w dniu 18 października 1999 r.

(3) Międzynarodowa harmonizacja w sektorze samochodowym odbywa się już w ramach Rewidowanego Porozumienia EKG/ONZ z 1958 r. dotyczącego przyjęcia jednolitych wymagań technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być stosowane w tych pojazdach, oraz wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań (Porozumienie z 1958 r.), którego Umawiającą się Stroną, Wspólnota stała się dnia 24 marca 1998 r.

(4) Zawarcie Porozumienia Równoległego stanowi cel wspólnej polityki handlowej zgodnie z art. 133 Traktatu w celu usunięcia istniejących i uniknięcia powstawania nowych barier technicznych w handlu pojazdami silnikowymi między Umawiającymi się Stronami; zaangażowanie Wspólnoty zapewni spójność między działaniami harmonizacyjnymi, prowadzonymi zarówno w ramach Porozumienia z 1958 r., jak i Porozumienia Równoległego i pozwoli w ten sposób na łatwiejszy dostęp do rynków państw trzecich.

(5) Zawarcie Porozumienia Równoległego przez Wspólnotę ustanawia konkretne ramy instytucjonalne, przez zorganizowanie procedury współpracy między Umawiającymi się Stronami; w związku z tym wymagana jest zgoda Parlamentu Europejskiego.

(6) Koniecznym jest ustanowienie praktycznych rozwiązań w odniesieniu do zaangażowania Wspólnoty w Porozumienie Równoległe.

(7) Komisja powinna być odpowiedzialna za spełnienie wszystkich wymogów notyfikacyjnych ustanowionych w Porozumieniu Równoległym; Porozumienie Równoległe ma działać równolegle z Porozumieniem z 1958 r.; oba Porozumienia będą działać w ramach EKG/ONZ i wykorzystywać te same grupy robocze i udogodnienia zapewnione w tych ramach.

(8) Porozumienie Równoległe tworzy ramy dla ustanowienia ogólnych przepisów technicznych w rejestrze ogólnym w drodze jednomyślnego głosowania; z uwagi na równoległe funkcjonowanie obu Porozumień, projekt przepisu technicznego stworzony przez grupy robocze będzie z zasady głosowany przez organy w ramach obu Porozumień; dla Porozumienia z 1958 r. została ustanowiona procedura podejmowania decyzji; stanowisko Wspólnoty przy głosowaniu w ramach Porozumienia Równoległego może w związku z tym zostać ustalone na podstawie tej samej procedury i w tych samych okolicznościach, co w przypadku Porozumienia z 1958 r.

(9) W przypadkach, gdy głosowanie odnośnie przepisu jest przeprowadzane wyłącznie w ramach Porozumienia Równoległego, istnieje możliwość przekazania decyzji określającej stanowisko Wspólnoty Komisji wspomaganej przez komitet regulacyjny, ponieważ ustanowiony ogólny przepis techniczny musi w późniejszym etapie zostać przedłożony do przyjęcia zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 95 i 251 Traktatu.

(10) Stanowisko Wspólnoty dotyczące proponowanych zmian do Porozumienia Równoległego powinno zostać ustalone zgodnie z procedurą, według której postępowano przy zatwierdzaniu tego Porozumienia; w odniesieniu do wyrażenia sprzeciwu wobec zmiany do Porozumienia Równoległego po jednomyślnym głosowaniu za jej przyjęciem, biorąc pod uwagę ograniczenia czasowe ustanowione w tym Porozumieniu, decyzja o stanowisku Wspólnoty może zostać podjęta przez Komisję przy zastosowaniu mniej złożonej procedury.

(11) Porozumienie Równoległe powinno zostać zatwierdzone,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Porozumienie dotyczące ustanowienia ogólnych przepisów technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być montowane lub wykorzystywane w pojazdach kołowych, zwane dalej „Porozumieniem Równoległym”, zostaje niniejszym zatwierdzone w imieniu Wspólnoty, w granicach jej kompetencji.

Tekst Porozumienia Równoległego jest określony jako załącznik I.

Artykuł 2

Przewodniczący Rady jest upoważniony do wyznaczenia osoby upoważnionej do złożenia dokumentów zatwierdzających, zgodnie z wymaganiami art. 9.2 Porozumienia Równoległego oraz do złożenia oświadczenia zawartego w załączniku II.

Artykuł 3

Komisja dokonuje w imieniu Wspólnoty wszystkich notyfikacji ustanowionych w Porozumieniu Równoległym, w szczególności przewidzianych na mocy jego art. 7, 9, 12 i 15.

Artykuł 4

Praktyczne ustalenia w odniesieniu do udziału Wspólnoty i Państw Członkowskich w Porozumieniu Równoległym ustanowione są w załączniku III.

Artykuł 5

1. [1] Unia głosuje za ustanawianiem wszelkich projektów ogólnych przepisów technicznych lub projektów zmian do takich przepisów, jeżeli projekt przepisu technicznego został zatwierdzony zgodnie z procedurą określoną w art. 218 ust. 9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE).

2. W przypadku gdy nie zostało przyznane zatwierdzenie zgodnie z ust. 1, Wspólnota głosuje przeciwko ustanowieniu ogólnego przepisu technicznego w rejestrze ogólnym.

3. [2] Stanowisko Unii w odniesieniu do zamieszczania i potwierdzenia zamieszczenia w kompendium propozycji przepisów technicznych, jak również w odniesieniu do rozstrzygnięcia sporu między Umawiającymi się Stronami, ustalane jest zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 218 ust. 9 TFUE.

Artykuł 6

[3] 1. Unia głosuje za proponowaną zmianą do Porozumienia Równoległego, w przypadku gdy proponowana zmiana została zatwierdzona zgodnie z procedurą określoną w art. 218 ust. 6 lit. a) TFUE.

W przypadku niezakończenia tej procedury we właściwym czasie przed głosowaniem, Unia będzie głosować przeciwko danej zmianie.

2. Decyzja o ewentualnym wyrażeniu sprzeciwu wobec zmiany do Porozumienia Równoległego proponowanej przez inną Umawiającą się Stronę podejmowana jest zgodnie z procedurą określoną w art. 218 ust. 6 lit. a) TFUE.

Sporządzono w Brukseli, dnia 31 stycznia 2000 r.



(1) Dz.U. C 87 z 29.3.1999, str. 1.

(2) Opinia wydana dnia 15 grudnia 1999 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

[1] Art. 5 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 1 lit. a) decyzji Rady z dnia 22 lipca 2013 r. zmieniającej decyzję 2000/125/WE dotyczącą zawarcia Porozumienia dotyczącego ustanowienia ogólnych przepisów technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być montowane lub wykorzystywane w pojazdach kołowych („Porozumienie Równoległe”) (Dz.Urz.UE L 245 z 14.09.2013, str. 1). Zmiana weszła w życie 17 września 2013 r.

[2] Art. 5 ust. 3 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 1 lit. b) decyzji Rady z dnia 22 lipca 2013 r. zmieniającej decyzję 2000/125/WE dotyczącą zawarcia Porozumienia dotyczącego ustanowienia ogólnych przepisów technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być montowane lub wykorzystywane w pojazdach kołowych („Porozumienie Równoległe”) (Dz.Urz.UE L 245 z 14.09.2013, str. 1). Zmiana weszła w życie 17 września 2013 r.

[3] Art. 6 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 2 decyzji Rady z dnia 22 lipca 2013 r. zmieniającej decyzję 2000/125/WE dotyczącą zawarcia Porozumienia dotyczącego ustanowienia ogólnych przepisów technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być montowane lub wykorzystywane w pojazdach kołowych („Porozumienie Równoległe”) (Dz.Urz.UE L 245 z 14.09.2013, str. 1). Zmiana weszła w życie 17 września 2013 r.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00