DECYZJA RADY
z dnia 23 marca 1998 r.
dotycząca zawarcia przez Wspólnotę Europejską Konwencji Narodów Zjednoczonych z dnia 10 grudnia 1982 r. o prawie morza i Porozumienia z dnia 28 lipca 1994 r. odnoszącego się do stosowania jego części XI
(98/392/WE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 43, 113 i 130s ust. 1, w połączeniu z jego art. 228 ust. 2 zdanie pierwsze oraz art. 228 ust. 3 akapit drugi,
uwzględniając wniosek Komisji(1),
uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego(2),
a także mając na uwadze, co następuje:
Wspólnota Europejska jest sygnatariuszem Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza, (zwanej dalej „Konwencją”) oraz Porozumienia odnoszącego się do stosowania jego części XI, (zwanego dalej „Porozumieniem”);
Konwencja i Porozumienie weszły w życie, a większość Państw Członkowskich Wspólnoty jest ich stroną; w innych Państwach Członkowskich trwa proces ratyfikacji;
warunki umożliwiające Wspólnocie złożenie instrumentu formalnego potwierdzenia przewidziane w załączniku IX art. 3 do Konwencji i określone w art. 4 ust. 4 Porozumienia zostały spełnione;
Wspólnota stosuje tymczasowo Porozumienie i część XI Konwencji od dnia 16 listopada 1994 r. i jest obecnie tymczasowym członkiem Międzynarodowej Organizacji Dna Morskiego;
Konwencja i Porozumienie powinny zostać zatwierdzone, aby Wspólnota stała się ich stroną w ramach swych kompetencji;
Wspólnota musi, składając instrument formalnego potwierdzenia, złożyć również deklarację określającą sprawy objęte Konwencją i Porozumieniem, w odniesieniu do których kompetencje zostały jej przekazane przez Państwa Członkowskie oraz deklarację na mocy art. 310 Konwencji;
Wspólnota na obecnym etapie odmawia wybrania szczególnej procedury rozwiązywania sporów na mocy art. 287 Konwencji; decyzja ta zostanie jednakże poddana analizie w określonym czasie;
Wspólnota i jej Państwa Członkowskie są zaangażowane w prace Międzynarodowej Organizacji Dna Morskiego i dlatego muszą uzgadniać stanowiska, które zajmować będą w tej organizacji,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. W imieniu Wspólnoty zatwierdza się niniejszym Konwencję Narodów Zjednoczonych o prawie morza oraz Porozumienie odnoszące się do stosowania jego części XI.
2. Teksty Konwencji i Porozumienia znajdują się w załączniku I.
3. Instrument formalnego potwierdzenia Wspólnoty, który znajduje się w załączniku II, jest przechowywany przez Sekretarza Generalnego Narodów Zjednoczonych. Obejmuje on deklarację na mocy art. 310 Konwencji i deklarację kompetencji.
Artykuł 2
Wspólnota i jej Państwa Członkowskie uzgadniają stanowiska, jakie będą zajmować w organach Międzynarodowej Organizacji Dna Morskiego, zgodnie z procedurą przewidzianą w załączniku III.
Artykuł 3
Przewodniczący Rady jest niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby umocowanej do złożenia instrumentu formalnego potwierdzenia tak, aby stał się on wiążący dla Wspólnoty.
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 23 marca 1998 r.
W imieniu Rady | |
M. Meacher | |
Przewodniczący |
(1) Dz.U. C 155 z 23.5.1997, str. 1.
(2) Dz.U. C 325 z 27.10.1997, str. 14.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00