DYREKTYWA 96/79/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
z dnia 16 grudnia 1996 r.
w sprawie ochrony osób znajdujących się w pojazdach silnikowych podczas zderzenia czołowego i zmieniająca dyrektywę 70/156/EWG
Dziennik Urzędowy nr L 018 21/01/1997 s.7
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 100a,
uwzględniając dyrektywę Rady 70/156/EWG z dnia 6 lutego 1970 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do homologacji typu pojazdów silnikowych i ich przyczep(1), w szczególności jej art. 13 ust. 4,
uwzględniając wniosek Komisji[2],
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno - Społecznego[3]
stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 189b Traktatu[4],
a także mając na uwadze, co następuje:
całkowita harmonizacja wymogów technicznych dotyczących pojazdów silnikowych jest konieczna w celu pełnego osiągnięcia rynku wewnętrznego;
w celu zmniejszenia liczby ofiar wypadków drogowych w Europie, konieczne jest wprowadzenie środków ustawodawczych zmierzających do maksymalnego zwiększenia ochrony osób znajdujących się w pojazdach silnikowych podczas zderzenia czołowego; niniejsza dyrektywa wprowadza wymogi dotyczące testów na zderzenie czołowe, łącznie z kryteriami biomechanicznymi, w celu zapewnienia wysokiego poziomu ochrony podczas zderzenia czołowego;
celem niniejszej dyrektywy jest wprowadzenie wymogów opierających się na wynikach badań przeprowadzonych przez Europejski Komitet Badawczy ds. pojazdów, umożliwiających ustanowienie kryteriów testowania, które będą bardziej reprezentatywne pod względem faktycznych wypadków drogowych;
producenci pojazdów potrzebują pewnego czasu na wdrożenie akceptowalnych kryteriów testowych;
w celu uniknięcia powielania norm, konieczne jest zwolnienie pojazdów, które spełniają wymogi niniejszej dyrektywy z konieczności spełniania obecnie zastąpionych wymogów innej dyrektywy w zakresie zachowania koła i kolumny kierownicy w przypadku uderzenia;
niniejsza dyrektywa będzie jedną z odrębnych dyrektyw, których przepisy należy spełnić w celu zapewnienia zgodności pojazdów z wymogami procedury homologacyjnej typu WE określonymi w dyrektywie 70/156/EWG; w związku z tym, przepisy dyrektywy 70/156/EWG dotyczące układów, części składowych i urządzeń pojazdów obowiązują w stosunku do niniejszej dyrektywy;
procedura dotycząca określania punktu odniesienia w stosunku do siedzeń w pojazdach silnikowych jest określona w załączniku III do dyrektywy Rady 77/649/EWG z dnia 27 września 1977 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do pola widzenia kierowców pojazdów silnikowych(5); w związku z tym, nie jest konieczne powtarzanie tego w niniejszej dyrektywie; niniejsza dyrektywa powinna zawierać odniesienie do dyrektywy Rady 74/297/EWG z dnia 4 czerwca 1974 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do wyposażenia wnętrza pojazdów silnikowych (zachowanie układu kierowniczego w przypadku uderzenia)(6); zawiera się odwołanie do Kodeksu Przepisów Federalnych Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej(7),
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
Artykuł 1
Do celów niniejszej dyrektywy, „pojazd” ma znaczenie nadane mu w art. 2 dyrektywy 70/156/EWG.
Artykuł 2
1. Żadne Państwo Członkowskie nie może, z przyczyn dotyczących ochrony osób znajdujących się w pojazdach podczas zderzenia czołowego:
- odmówić, ze względu na typ pojazdu, homologacji typu WE lub krajowej homologacji typu, oraz
- zakazać rejestracji, sprzedaży lub dopuszczenia do ruchu,
jeżeli spełnia on wymogi niniejszej dyrektywy.
2. Z mocą od 1 października 1998 r., Państwa Członkowskie:
- nie mogą już przyznawać homologacji typu WE pojazdu zgodnie z art. 4 dyrektywy 70/156/EWG,
- mogą odmówić przyznania homologacji krajowej typu pojazdu,
jeżeli pojazd nie spełnia wymogów niniejszej dyrektywy,
3. Ust. 2 nie ma zastosowania w stosunku do typów pojazdów homologowanych przed 1 października 1998 r. na podstawie dyrektywy 74/297/EWG, lub do kolejnych przedłużeń tej homologacji typu.
4. Pojazdy homologowane zgodnie z niniejszą dyrektywą uznaje się za spełniające wymogi ust. 5.1 załącznika I do dyrektywy 74/297/EWG.
5. Z mocą od 1 października 2003 r., Państwa Członkowskie:
- uznają świadectwa zgodności nowych pojazdów wystawione na podstawie dyrektywy 70/156/EWG za nieważne do celów art. 7 ust. 1 tej dyrektywy, oraz
- mogą odmówić rejestracji, sprzedaży lub dopuszczenia do ruch nowych pojazdów, które nie są zaopatrzone w świadectwo zgodności na podstawie dyrektywy 70/156/EWG,
jeżeli wymogi niniejszej dyrektywy, łącznie z ust. 3.2.1.2 i 3.2.1.3 załącznika II, nie są spełnione.
Artykuł 3
W części I załącznika IV do dyrektywy 70/156/EWG, tabelę uzupełnia się w sposób następujący:
| Przedmiot | Dyrektywa nr | Odniesienie do Dz.U. | Stosowanie | |||||||||
M1 | M2 | M3 | N1 | N2 | N3 | O1 | O2 | O3 | O4 | ||||
53 | Opór przy zderzeniu czołowym | 96/.../WE | L... | X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Artykuł 4
W ramach dostosowania niniejszej dyrektywy do postępu technicznego, Komisja:
a) dokonuje przeglądu dyrektywy, w przeciągu dwóch lat od daty wymienionej w art. 5 ust. 1, w celu zwiększenia prędkości testowej oraz uwzględnienia pojazdów kategorii N1. Przegląd obejmie między innymi dane uzyskane z badań wypadków, wyniki testów zderzeń samochodów w warunkach naturalnych, relacje kosztów do korzyści oraz, w szczególności, istniejące wymogi odnośnie wyników (zarówno biomechaniczne, jak i geometryczne) oraz dodanie nowych wymogów dotyczących zabezpieczenia przestrzeni dla nóg pasażerów na przednim siedzeniu. W ramach przeglądu Komisja zbada potencjalne korzyści w zakresie ochrony osób znajdujących się w pojeździe oraz techniczne możliwości zwiększenia testowej prędkości i rozszerzenia zakresu niniejszej dyrektywy na pojazdy kategorii N1. Z wyników tego przeglądu Komisja sporządzi sprawozdanie i przedstawi je Parlamentowi Europejskiemu i Radzie;
b) przed końcem 1996 r. dokonuje przeglądu, i jeżeli właściwe, uzupełnia dodatek 7 do załącznika II, aby uwzględnić testy oceniające dotyczące stawu skokowego manekina Hybrid III, łącznie z testami pojazdu;
c) przed końcem 1997 r. dokonuje przeglądu i, gdzie właściwe, uzupełnia wartości graniczne dla uszkodzeń szyi (jak wyszczególniono w ust. 3.2.1.2 i 3.2.1.3 załącznika II) na podstawie wartości odnotowanych w czasie testów homologacyjnych typu oraz w trakcie badań wypadków i danych z badań biomechanicznych;
d) jak również wprowadza, przed końcem 1997 r., niezbędne zmiany w odrębnych dyrektywach w celu zapewnienia zgodności procedury homologacyjnej typu i jej przedłużenia przewidzianych w tych dyrektywach z procedurami ustanowionymi w niniejszej dyrektywie.
Artykuł 5
1. Państwa Członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy nie później niż do 1 kwietnia 1997 r. oraz niezwłocznie informują o tym Komisję.
Państwa Członkowskie, w ramach przyjmowania tych przepisów, zamieszczają w nich odniesienie do niniejszej dyrektywy lub zamieszczają takie odniesienie przy okazji ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez Państwa Członkowskie.
2. Państwa Członkowskie przekazują Komisji teksty podstawowych przepisów prawa krajowego przyjętych na podstawie niniejszej dyrektywy.
3. Państwa Członkowskie podejmują środki niezbędne w celu zapewnienia, iż wyniki testów homologacyjnych typu przeprowadzanych przez ich władze homologacyjne podawane są do publicznej wiadomości.
Artykuł 6
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Artykuł 7
Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 16 grudnia 1996 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego
|
W imieniu Rady
K. HÄNSCH
| I. YATES |
Przewodniczący | Przewodniczący |
WYKAZ ZAŁĄCZNIKÓW
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00