DECYZJA KOMISJI
z dnia 12 grudnia 1996 r.
ustanawiająca tymczasowe wykazy zakładow państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywoz świeżego mięsa drobiowego
Dziennik Urzędowy nr L 002 04/01/1997 s.6
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(97/4/WE)
(DUUEL. z 2001 r., Nr 140, poz. 70; DUUEL. z 2003 r., Nr 236, poz. 33; DUUEL. z 2006 r., Nr 362, poz. 1;ostatnia zmiana: DUUEL. z 2013 r., Nr 158, poz. 74)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH:
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając decyzję Komisji 95/408/WE z dnia 22 czerwca 1995 r. w sprawie warunków ustalania, na okres przejściowy, tymczasowych wykazów zakładów z państw trzecich, z których Państwom Członkowskim zezwala się na przywóz niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego, produktów rybołówstwa lub żywych małży dwuskorupowych(1), w szczególności jej art. 2 ust. 1;
a także mając na uwadze, co następuje:
decyzja Komisji 94/85/WE(2), ostatnio zmieniona decyzją 96/2/WE(3) ustalająca wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz świeżego mięsa drobiowego;
w przypadku wielu krajów wymienionych w tym wykazie, wymagania odnośnie do warunków zdrowotnych zwierząt i świadectw weterynaryjnych dla świeżego mięsa drobiowego ustanowiono w decyzji Komisji 94/984/WE(4), zmienionej decyzją 96/456/WE(5);
Komisja otrzymała z tych państw trzecich wykazy zakładów, z gwarancją, że spełniają one w pełni wymagania zdrowotne Komisji oraz, że jeżeli zakład ich nie spełni, wywóz do Wspólnoty Europejskiej zostanie zawieszony;
aby umożliwić przystosowanie się do nowej sytuacji, powinien być pozostawiony pewien okres od chwili przyjęcia tych wykazów do w momentu ich zastosowania, po którym to okresie państwa trzecie, które nie dostarczą swych wykazów ze stosowną gwarancją, nie będą mogły nadal wywozić świeżego mięsa drobiowego do Wspólnoty;
w tej sytuacji można sporządzić tymczasowe wykazy zakładów produkujących świeże mięso drobiowe w odniesieniu do tych państw;
środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz świeżego mięsa drobiowego z zakładów wymienionych w Załączniku.
2. Przywóz z zakładów wymienionych w Załączniku podlega przepisom weterynaryjnym Wspólnoty przyjętym w innych aktach.
Artykuł 2
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 1997 r.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 12 grudnia 1996 r.
ZAŁĄCZNIK
WYKAZ ZAKŁADÓW [1]
ПРИЛОЖЕНИЕ – ANEXO – PŘÍLOHA – BILAG – ANHANG – LISA – ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ – ANNEX – ANNEXE – PRILOG – ALLEGATO – PIELIKUMS – PRIEDAS – MELLÉKLET – ANNESS – BIJLAGE – ZAŁĄCZNIK – ANEXO – ANEXĂ – PRÍLOHA – PRILOGA – LIITE – BILAGA |
СПИСЪК НА ПРЕДПРИЯТИЯ – LISTA DE LOS ESTABLECIMIENTOS – SEZNAM ZAŘÍZENÍ – LISTE OVER VIRKSOMHEDER – VERZEICHNIS DER BETRIEBE – ETTEVÕTETE LOETELU – ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ – LIST OF ESTABLISHMENTS – LISTE DES ÉTABLISSEMENTS – POPIS OBJEKATA – ELENCO DEGLI STABILIMENTI – UZŅĒMUMU SARAKSTS – ĮMONIŲ SĄRAŠAS – LÉTESÍTMÉNYLISTA – LISTA TA' L-ISTABILIMENTI – LIJST VAN BEDRIJVEN – WYKAZ ZAKŁADÓW – LISTA DOS ESTABELECIMENTOS – LISTA UNITĂȚILOR – ZOZNAM PREVÁDZKARNÍ – SEZNAM OBRATOV – LUETTELO LAITOKSISTA – FÖRTECKNING ÖVER ANLÄGGNINGAR |
Продукт: прясно птиче месо – Producto: carne fresca de ave – Produkt: čerstvé drůbeží maso – Produkt: fersk fjerkrækød – Erzeugnis: frisches Geflügelfleisch – Toode: värske linnuliha – Προϊόν: νωπό κρέας πουλερικών – Product: fresh poultry meat – Produit: viandes fraîches de volaille – Proizvod: svježe meso peradi – Prodotto: carne fresca di pollame – Produkts: svaiga putnu gaļa – Produktas: šviežia paukštiena – Termék: friss baromfihús – Prodott: Laħam frisk tat-tiġieġ – Product: vers vlees van gevogelte – Produkt: świeże mięso drobiowe – Produto: carne fresca de aves – Produs: carne proaspătă de pasăre – Produkt: Čerstvé hydinové mäso – Proizvod: sveže meso perutnine – Tuote: tuore siipikarjanliha – Varuslag: färskt fjäderfäkött |
1 = Национален код – Referencia nacional – Národní kód – National reference – Nationaler Code – Rahvuslik viide – Εθνικός αριθμός έγκρισης – National reference – Référence nationale – Nacionalna referenca – Riferimento nazionale – Nacionālā norāde – Nacionalinė nuoroda – Nemzeti referenciaszám – Referenza nazzjonali – Nationale code – Kod krajowy – Referência nacional – Referință națională – Národný odkaz – Nacionalna referenca – Kansallinen referenssi – Nationell referens |
2 = Наименование – Nombre – Název – Navn – Name – Nimi – Όνομα εγκατάστασης – Name – Nom – Naziv – Nome – Nosaukums – Pavadinimas – Név – Isem – Naam – Nazwa – Nome – Nume – Názov – Ime – Nimi – Namn |
3 = Град – Ciudad – Město – By – Stadt – Linn – Πόλη – Town – Ville – Grad – Città – Pilsēta – Miestas – Város – Belt – Stad – Miasto – Cidade – Oraș – Mesto – Kraj – Kaupunki – Stad |
4 = Област – Región – Oblast – Region – Region – Piirkond – Περιοχή – Region – Région – Regija – Regione – Reģions – Regionas – Régió – Reġjun – Regio – Region – Região – Județ – Kraj – Regija – Alue – Region |
5 = Дейност – Actividad – Činnost – Aktivitet – Tätigkeit – Tegevusvaldkond – Είδος εγκατάστασης – Activity – Activité – Djelatnost – Attività – Darbība – Veikla – Tevékenység – Attivita' – Activiteit – Rodzaj działalności – Actividade – Activitate – Činnosť – Dejavnost – Toimintamuoto – Verksamhet |
5 = Дейност / Actividad / Činnost / Aktivitet / Tätigkeit / Tegevusvaldkond/ Είδος εγκατάστασης / Activity / Activité /Attività / Darbība / Veikla / Tevékenység / Attivita' / Activiteit/ Rodzaj działalności / Actividade / Activitate / Činnosť /Dejavnost / Toimintamuoto / Verksamhet |
SH = Кланица – Matadero – Jatky – Slagteri – Schlachthof – Tapamaja – Σφαγειοτεχνική εγκατάσταση – Slaughterhouse – Abattoir – Klaonica – Macello – Kautuve – Skerdykla – Vágóhíd – Biċċerija – Slachthuis – Rzeźnia – Matadouro – Abator – Bitúnok – Klavnica – Teurastamo – Slakteri |
CP = Транжорна – Sala de despiece – Bourárna – Opskæringsvirksomheder – Zerlegungsbetrieb – Lihalõikusettevõte – Εργαστήριο Τεμαχισμού – Cutting plant – Découpe – Rasjekavaonica – Sala di sezionamento – Gaļas sadalīšanas uzņēmums – Išpjaustymo įmonė – Daraboló üzem – Stabiliment tal-qtiegħ – Uitsnijderij – Zakład rozbioru – Sala de corte – Unitate de tranșare – Rozrábkareň – Razsekovalnica – Leikkaamo – Styckningsanläggning |
CS = Хладилен склад – Almacén frigorífico – Chladírna (mrazírna) – Frysehus – Kühlhaus – Külmladu – Ψυκτική εγκατάσταση – Cold store – Entreposage – Hladnjača – Deposito frigorifero – Saldētava – Šaltieji sandėliai – Hűtőház – Kamra tal-friża – Koelhuis – Chłodnia składowa – Armazém – Frigorífico – Depozit frigorific – Chladiareň (mraziareň) – Hladilnica – Kylmävarasto – Kyl- och fryshus |
Страна: АРЖЕНТИНА – País: ARGENTINA – Země: ARGENTINA – Land: ARGENTINA – Land: ARGENTINIEN – Riik: ARGENTIINA – Χώρα: ΑΡΓΕΝΤΙΝΗ – Country: ARGENTINA – Pays: ARGENTINE – Zemlja: ARGENTINA – Paese: ARGENTINA – Valsts: ARGENTĪNA – Šalis: ARGENTINA – Ország: ARGENTÍNA – Pajjiż: ARĠENTINA – Land: ARGENTINË – Państwo: ARGENTYNA – País: ARGENTINA – Țara: ARGENTINA – Krajina: ARGENTÍNA – Država: ARGENTINA – Maa: ARGENTIINA – Land: ARGENTINA |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1119 | Cargill SA | Pilar | Buenos Aires | SH-CP-CS |
1304 | Rasic Hermanos SA | U. Ferroviaria | Buenos Aires | SH-CP-CS |
1325 | Fepasa S.A. | Concepcion del Uruguay | Entre Ríos | SH-CP-CS |
1610 | Granja Tres Arroyos S.A. | Concepcion del Uruguay | Entre Ríos | SH-CP-CS |
1683 | Dyesa | San Jose | Entre Ríos | SH-CP-CS |
2589 | Las Camelias SRL | San Jose | Entre Ríos | SH-CP-CS |
Страна: БРАЗИЛИЯ – País: BRASIL – Země: BRAZÍLIE – Land: BRASILIEN – Land: BRASILIEN – Riik: BRASIILIA – Χώρα: ΒΡΑΖΙΛΙΑ – Country: BRAZIL – Pays: BRÉSIL – Zemlja: BRAZIL – Paese: BRASILE – Valsts: BRAZĪLIJA – Šalis: BRAZILIJA – Ország: BRAZÍLIA – Pajjiż: BRAŻIL – Land: BRASILIË – Państwo: BRAZYLIA – País: BRASIL – Țara: BRAZILIA – Krajina: BRAZÍLIA – Država: BRAZILIJA – Maa: BRASILIA – Land: BRASILIEN
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1 |
Sadia Concordia SA Industria e Comercio |
Concordia |
Santa Catarina |
SH-CP |
87 | Perdigâo Agroindustrial SA | Videira | Santa Catarina | SH-CP |
103 | Perdigão Agroindustrial SA | Serafina Correa | Rio Grande do Sul | SH-CP |
104 | Sadia Concordia SA Industria e Comercio | Chapeco | Santa Catarina | SH-CP |
215 | Cevai Alimentos SA | Jundiai | São Paulo | SH-CP |
237 | Pena Branca Alimentos SA | Roca Sales | Rio Grande do Sul | SH-CP |
424 | Cooperativa Central de Laticínios do Parana Ltd. | Castro | Paraná | SH-CP |
466 | Perdigão Agroindustrial SA | Capinzal | Santa Catarina | SH-CP |
490 | Cevai Alimentos SA | Seara | Santa Catarina | SH-CP |
516 | Copacol Cooperativa Agrícola Consolata Ltd. | Cafelandia | Paraná | SH-CP |
530 | Dagranja Agroindustrial Ltd. | Lapa | Paraná | SH-CP |
544 | Pena Branca Alimentos SA | Caxias do Sul | Rio Grande do Sul | SH-CP |
576 | Cevai Alimentos SA | Itapiranga | Santa Catarina | SH-CP |
601 | Chapeco Companhia Industrial de Alimentos | Xaxim | Santa Catarina | SH-CP |
716 | Frigobras Companhia Brasileira de Frigoríficos | Toledo | Parana | SH-CP |
922 | Frangosul SA Agro Avícola Industrial | Passo Fundo | Rio Grande do Sul | SH-CP |
938 | Granja Itambi Ltd. | São Jose dos Campos | São Paulo | SH-CP |
1661 | Companhia Minuano de Alimentos | Lajeado | Rio Grande do Sul | SH-CP |
1985 | Sadia Concórdia SA Indústria e Comercio | Dois Vizinhos | Paraná | SH-CP |
2014 | Perdigão Agroindustrial SA | Marau | Rio Grande do Sul | SH-CP |
2025 | Avipal SA Avicultura e Agropecuaria | Porto Alegre | Rio Grande do Sul | SH-CP-CS |
2032 | Frangosul SA Agro Avícola Industrial | Montenegro | Rio Grande do Sul | SH-CP |
2172 | Cevai Alimentos SA | Forquilinha | Santa Catarina | SH-CP |
2435 | Cevai Alimentos SA | Jaragua do Sul | Santa Catarina | SH-CP |
2485 | Cevai Alimentos SA | Nuporanga | São Paulo | SH-CP |
2518 | Sadia Concórdia SA Indústria e Comercio | Fransisco Beltrão | Parana | SH-CP |
3125 | Cooperativa Central Oeste Catarinense Ltd. | Maravilha | Santa Catarina | SH-CP |
3595 | Cevai Alimentos SA | Sidrolandia | Mato Grosso do Sul | SH-CP |
10 | Swift Armour SA Indùstria e Comercio | São Paulo | São Paulo | CS |
71 | Frisa-Frigorífico Rio Doce SA | Niterio | Rio de Janeiro | CS |
72 | Cefri — Estocagem Frigorífica e Agroindustria Ltd. | Mairinque | São Paulo | CS |
78 | Interino SA — Comercial e Industrial | Pelotas | Rio Grande do Sul | CS |
250 | Brasfrigo SA | Uberlândia | Minas Gerais | CS |
251 | Refrio — Armazens Gerais Frigoríficos Ltd. | Itapecirica da Serra | São Paulo | CS |
785 | Sadia Trading SA — Exportação e Importação | Paranagua | Parana | CS |
966 | Sola SA — Industrias Alimentícias | Três Rios | Rio de Janeiro | CS |
1075 | Companhia Geral de Armazenamento — CGA | Santos | São Paulo | CS |
1148 | Frigorífico Olle Hartwig Equus Ltd. | Pelotas | Rio Grande do Sul | CS |
1597 | Companhia Estadual de Silos e Armazens — Cesa | Caxias do Sul | Rio Grande do Sul | CS |
1599 | Martini Meat SA — Armazens Gerais | Paranagua | Parana | CS |
1793 | Arfrio — Armazens Gerais Frigoríficos | Itajai | Santa Catarina | CS |
1958 | Avante SA — Armazens Gerais Frigoríficos | Santos | São Paulo | CS |
2145 | Anglo Alimentos SA | Santos | São Paulo | CS |
2248 | Companhia Nacional de Abastecimento — Conab | Canoas | Rio Grande do Sul | CS |
2427 | Brasfrigo SA | Itaja | Santa Catarina | CS |
2608 | Companhia Estadual de Silos e Armazens — Cesa | Capão do Leão | Rio Grande do Sul | CS |
2909 | Sadia Trading SA — Exportação e Importação | Paranagua | Parana | CS |
3036 | Companhia Produtores de Armazens Gerais | Paranagua | Parana | CS |
3155 | Localfrio SA — Armazens Gerais Frigoríficos | Guaruja | São Paulo | CS |
3360 | Arfrio SA — Armazens Gerais Frigoríficos | Santos | São Paulo | CS |
3562 | Arfrio SA — Armazens Gerais Frigoríficos | São Fransisco do Sul | Santa Catarina | CS |
País: BULGARIA / Země: BULHARSKO / Land: BULGARIEN / Land: BULGARIEN / Riik: BULGAARIA / Χώρα: ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ / Country: BULGARIA / Pays: BULGARIE / Paese: BULGARIA / Valsts: BULGĀRIJA / Šalis: BULGARIJA / Orszag: BULGARIA / Pajjiż: BULGARIJA / Land: BULGARIJE / Państwo: BULGARIA / País: BULGÁRIA / Krajina: BULHARSKO / Država: BOLGARIJA / Maa: BULGARIA / Land: BULGARIEN
(skreślona)
Страна: КАНАДА – País: CANADÁ – Země: KANADA – Land: CANADA – Land: KANADA – Riik: KANADA – Χώρα: ΚΑΝΑΔΑΣ – Country: CANADA – Pays: CANADA – Zemlja: KANADA – Paese: CANADA – Valsts: KANĀDA – Šalis: KANADA – Ország: KANADA – Pajjiż: KANADA – Land: CANADA – Państwo: KANADA – País: CANADÁ – Țara: CANADA – Krajina: KANADA – Država: KANADA – Maa: KANADA – Land: KANADA
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
7V | Maple Leaf Foods Inc. | Walkerton | Ontario | SH-CP |
391 | Cooperative Federee de Quebec | Joliette | Quebec | SH-CP * |
47 | Maple Leaf Foods Inc. | Toronto | Ontario | SH-CP |
63 | Northern Goose Processors Ltd | Teulon | Manitoba | SH-CP |
92B | Lilydale Cooperative Ltd | Lethbridge | Alberta | SH-CP * |
123 | Pembina Poultry Packers Ltd | Morden | Manitoba | SH-CP |
196 | Maple Leaf Foods Inc. | Brampton | Ontario | SH-CP * |
214 | Cold Springs Farm Limited | Thamesford | Ontario | SH-CP |
255 | King Cole Ducks Ltd | York City | Ontario | SH-CP * |
285 | Maple Lodge Farms Ltd | Norval | Ontario | SH-CP * |
337A | Cuddy Food Products | London | Ontario | SH-CP |
* unicamente despojos / udelukkende slagteaffald / nur Nebenprodukte / ларалро'10Ута u,μovo / offals only / abats uniquement / solamente frattaglie / Uitsluitend slachtafvallen / unicamente miudezas / ainoastaan sivutuotteet / endast slaktavfall |
Страна: ЧИЛИ – País: CHILE – Země: CHILE – Land: CHILE – Land: CHILE – Riik: TŠIILI – Χώρα: ΧΙΛΗ – Country: CHILE – Pays: CHILI – Zemlja: ČILE – Paese: CILE – Valsts: ČĪLE – Šalis: ČILĖ – Ország: CHILE – Pajjiż: ĊILI' – Land: CHILI – Państwo: CHILE – País: CHILE – Țara: CHILE – Krajina: CHILE – Država: ČILE – Maa: CHILE – Land: CHILE
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
7 | Agricola Ariztia Ltda. — Planta El Paico | El Monte | Metropolitana | SH-CP-CS |
8 | Agricola Super Ltda Planta Faenadora Sanvicente Ltda | San Vicente T.T. | VI | SH-CP-CS |
9 | Sopraval s.a. Planta: Artificio | La Calera | V | SH-CP-CS |
20 | Frigorífico Modelo Ltda | Santiago | Metropolitana | SH-CP-CS |
Страна: ХЪРВАТИЯ / País: CROACIA / Země: CHORVATSKO / Land: KROATIEN / Land: KROATIEN / Riik: HORVAATIA / Χώρα: ΚΡΟΑΤΙΑ / Country: CROATIA / Pays: CROATIE / Paese: CROAZIA / Valsts: HORVĀTIJA / Šalis: KROATIJA / Orszag: HORVATORSZAG / Pajjiż: KROAZJA / Land: KROATIË / Państwo: CHORWACJA / País: CROÁCIA / Țara: CROAȚIA / Krajina: CHORVATSKO / Država: HRVAŠKA / Maa: KROATIA / Land: KROATIEN
(skreślona)
País: CHIPRE / Land: CYPERN / Land: ZYPERN / Xopa: KYOPOZ / Country: CYPRUS / Pays: CHYPRE / Paese: CIPRO / Land: CYPRUS / País: CHIPRE / Maa: KYPROS / Land: CYPERN
(skreślona)
País: REPUBLICA CHECA / Land: DEN TJEKKISKE REPUBLIK / Land: TSCHECHISCHE REPUBLIK / Xώpa: TIEXIKH ΔHMOKPATIA / Country: CZECH REPUBLIC / Pays: REPUBLIQUE TCHÈQUE / Paese: REPUBBLICA CECA / Land: TSJECHlE / País: REPUBLICA CHECA / Maa: TŠEKIN TASAVALTA / Land: TJECKIEN
(skreślona)
País: HUNGRÍA / Land: UNGARN / Land: UNGARN / Xopa: OYITAPIA / Country: HUNGARY / Pays: HONGRIE / Paese: UNGHERIA / Land: HONGARIJE / País: HUNGRÍA / Maa: UNKARI / Land: UNGERN
(skreślona)
Страна: ИЗРАЕЛ – País: ISRAEL – Země: IZRAEL – Land: ISRAEL – Land: ISRAEL – Riik: IISRAEL – Χώρα: ΙΣΡΑΗΛ – Country: ISRAEL – Pays: ISRAËL – Zemlja: IZRAEL – Paese: ISRAELE – Valsts: IZRAĒLA – Šalis: IZRAELIS – Ország: IZRAEL – Pajjiż: IŻRAEL – Land: ISRAËL – Państwo: IZRAEL – País: ISRAEL – Țara: ISRAEL – Krajina: IZRAEL – Država: IZRAEL – Maa: ISRAEL – Land: ISRAEL
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
003 | Maof Ltd | Beer Tuvia | Rehovot | SH-CP-CS |
004 | Off Jerusalem Ltd | Shimshon | Jerusalem | SH-CP-CS |
005 | Milouof and Co. | Ashrat | Acco | SH-CP-CS |
007 | Off Haemek Ltd | Ramat Ishai | Afula | SH-CP-CS |
008 | Off Tov (Shan) Hodu Tov (Shan) Ltd | Bet Shean | Afula | SH-CP-CS |
009 | Off Hagalil Ltd | Kiryat Shmona | Kiryat Shmona | SH-CP-CS |
011 | Silver Goose 80 | Hadera | Hadera | SH-CP-CS |
014 | Foie Gras Export Ltd | Petah Tiqva | Raanana | SH-CP-CS |
018 | Hod Hefer Ltd | Shomron | Hadera | SH-CP-CS |
019 | Soglowek (Shlomi) Ltd | Shlomi | Acco | SH-CP-CS |
020 | Off Hanegev | Beer Sheva | Beer Sheva | SH-CP-CS |
021 | Kornish Chen Ltd | Migdal Haemek | Afula | SH-CP-CS |
022 | Tiv Tirat Tsvi | Bet Shean | Afula | CP-CS |
047 | Mili Quality Food | Ashrat | Acco | CP-CS |
052 | Hod Lavan Ltd | Bet Herut | Raanana | CP-CS |
107 | Off Haemek 1984 | Migdal Haemek | Afula | CP-CS |
121 | Kornish - Hen (1887) Ltd Meat Ind. | Migdal Haemek | Afula | cs |
País: POLONIA / Land: POLEN / Land: POLEN / Xwpα: ΠOAQNIA / Country: POLAND / Pays: POLOGNE / Paese: POLONIA / Land: POLEN / País: POLONIA / Maa: PUOLA / Land: POLEN
(skreślona)
País: RUMANÍA / Země: RUMUNSKO / Land: RUMĆNIEN / Land: RUMÄNIEN / Riik: RUMEENIA / Χώρα: ΡΟΥΜΑΝΙΑ / Country: ROMANIA / Pays: ROUMANIE / Paese: ROMANIA / Valsts: RUMĀNIJA / Šalis: RUMUNIJA / Orszag: ROMANIA / Pajjiż: RUMANIJA / Land: ROEMENIË / Państwo: RUMUNIA / País: ROMÉNIA / Krajina: RUMUNSKO / Država: ROMUNIJA / Maa: ROMANIA / Land: RUMÄNIEN
(skreślona)
País: REPUBLICA ESLOVACA / Land: DEN SLOVAKISKE REPUBLIK / Land: SLOWAKISCHE / REPUBLIK / Xwpa: ΣAOBAKIKH AHMOKPATIA / Country: SLOVAK REPUBLIC / Pays: REPUBLIQUE SLOVAQUE / Paese: REPUBBLICA SLOVACCA / Land: SLOWAKIJE / País: REPUBLICA ESLOVACA / Maa: SLOVAKIAN TASAVALTA / Land: SLOVAKIEN
(skreślona)
País: ESLOVENIA / Land: SLOVENIEN / Land: SLOWENIEN / Xώpa: ZAOBENIA / Country: SLOVENIA / Pays: SLOVENIE / Paese: SLOVENIA / Land: SLOVENIE / País: ESLOVENIA / Maa: SLOVENIA / Land: SLOVENIEN
(skreślona)
Страна: ТАЙЛАНД – País: TAILANDIA – Země: THAJSKO – Land: THAILAND – Land: THAILAND – Riik: TAI – Χώρα: ΤΑΪΛΑΝΔΗ – Country: THAILAND – Pays: THAILANDE – Zemlja: TAJLAND – Paese: TAILANDIA – Valsts: TAIZEME – Šalis: TAILANDAS – Ország: THAIFÖLD – Pajjiż: TAJLANDJA – Land: THAILAND – Państwo: TAJLANDIA – País: TAILANDIA – Țara: THAILANDA – Krajina: THAJSKO – Država: TAJSKA – Maa: THAIMAA – Land: THAILAND
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
03 | Bangkok Livestock Processing Co. Ltd | Minburi | Bangkok | SH-CP-CS |
04 | Saha Farm Co. Ltd | Bangkapi | Bangkok | SH-CP-CS |
06 | Leamthong Food Product Co. Ltd | Samptan | Nakhonpathom | SH-CP-CS |
07 | Central Poultry Processing Co. Ltd | Rangsit | Pathumthanee | SH-CP-CS |
08 | Sri Thai Poultry Processing Co. Ltd | Bangplee | Samutpragarn | SH-CP-CS |
10 | Better Food Co. Ltd | Krathoomban | Samutsakhon | SH-CP-CS |
11 | GFPT Co. Ltd | Banglee | Samutpragarn | SH-CP-CS |
14 | Bangkok Ranch Co. Ltd | Banglee | Samutpragarn | SH-CP-CS |
18 | Bangkok Ranch Co. Ltd | Prakanong | Bangkok | SH-CP-CS |
20 | Fresh meat processing Co. Ltd | Nakhonchaisri | Nakhonpathom | SH-CP-CS |
23 | Bangkok Produce Merchandising Co. Ltd | Kangkhoi | Saraburi | SH-CP-CS |
25 | TJ Foods Industry Co. Ltd | Wangmuang | Saraburi | SH-CP-CS |
32 | Sun Valley Thailand Co. Ltd | Putthabat | Saraburi | SH-CP-CS |
34 | Golden Poultry International Co. Ltd | Lumloogka | Pathumthani | SH-CP-CS |
44 | Saha Farm Co. Ltd | Chaibadan | Lopburi | SH-CP-CS |
49 | B. Foods Product International Co. Ltd | Phatthana | Lopburi | SH-CP-CS |
51 | Kaona Poultry Co. Ltd | Muang | Ubonratchathani | SH-CP-CS |
52 | Yoo Soong Industry Co. Ltd | Muang | Chonburi | SH-CP-CS |
53 | Golden Poultry International Co. Ltd | Ongkarak | Nakhonnayok | SH-CP-CS |
60 | Chaveevan International Foods Co. Ltd | Sciracha | Chanburi | CP-CS |
70 | Leamthong Poultry Co. Ltd | Song - Nern District | Nakhon Ratchasima | SH-CP-CS |
Страна: СЪЕДИНЕНИ АМЕРИКАНСКИ ЩАТИ – País: ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA – Země: SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ – Land: AMERIKAS FORENEDE STATER – Land: VEREINIGTE STAATEN VON AMERIKA – Riik: AMEERIKA ÜHENDRIIGID – Χώρα: ΗΝΩΜΕΝΕΣ ΠΟΛΙΤΕΙΕΣ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ – Country: UNITED STATES OF AMERICA – Pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE – Zemlja: SJEDINJENE AMERIČKE DRŽAVE – Paese: STATI UNITI – Valsts: AMERIKAS SAVIENOTĀS VALSTIS – Šalis: JUNGTINĖS AMERIKOS VALSTIJOS – Ország: AMERIKAI EGYESÜLT ÁLLAMOK – Pajjiż: STATI UNITI TA' L- AMERIKA – Land: VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA – Państwo: STANY ZJEDNOCZONE AMERYKI – País: ESTADOS UNIDOS DA AMÉRICA – Țara: STATELE UNITE ALE AMERICII – Krajina: SPOJENÉ ŠTÁTY AMERICKÉ – Država: ZDRUŽENE DRŽAVE AMERIKE – Maa: AMERIKAN YHDYSVALLAT – Land: FÖRENTA STATERNA
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |
P3 | Townsend's | Millsboro | DE | SH | |
P16 | Mid State | Siler City | NC | SH | |
P18 | Rocco Turkey | Dayton | VA | SH | |
P18A | Rocco MT | Crawford | VA | CS | |
P56 | Wampler | Broadway | VA | SH | |
P199 | Wampler | Stanley | VA | SH | |
P261 | Bill-Mar Foods | Zeeland | MI | SH | |
P290 | Townsend's | Siler City | NC | SH | |
P300 | Maple Leaf | Milford | IN | SH | |
P321 | Marshall Durbin | Birmingham | AL | SH | |
P369 | Purdue Farms | Bridgewater | VA | SH | |
P385 | Purdue Farms | Robbins | NC | SH | |
P396 | Townsend's | Pittsboro | PA | SH | |
P413 | Gold Kist | Boaz | AL | SH | |
P419 | Breeden Poultry | Morganton | NC | SH | |
P468 | Townsend's | Batesville | AR | SH | |
P551 | Jennie-o Foods | Wilmar | MN | SH | |
P559 | Hudson | Albertville | AL | SH | |
P646 | Cagles | Pine MT | GA | SH | |
P758 | Choctan Maid | Carthage | MS | SH | |
P810 | Wampler | Moorefield | WV | SH | |
P855 | Seaboard | Athens | GA | SH | |
P904 | Showell Farms | De Funiak Springs | FL | SH | |
P935 | Allen Family | Harbeson | DE | SH | |
P963 | Cargill | Springdale | AR | SH | |
P1015 | Empire Kosher | Mifflintown | PA | SH | |
P1096 | Wampler | Hinton | VA | SH | |
P1249 | Rocco | Edinburg | VA | SH | |
P1250 | Pieldale Farms | Baldwin | GA | SH | |
P1252 | Pieldale Farms | Gainesville | GA | SH | |
P1257 | Pieldale Farms | Baldwin | GA | SH | |
P1284 | Seafood | Canton | GA | SH | |
P1309 | Whitworth Feed | Greenville | SC | SH | |
P1324 | Gerber Products | Ashville | NC | CS | |
P1 325 | Tyson | New Holland | PA | SH | |
P1353 | Seaboard | Chattanooga | TN | SH | |
P1362 | Hudson Foods | Noel | MO | SH | |
P2504C | Gands Foods | Chicago | IL | SH | |
3116 | Cassco Ice and Cold Storage | Harrisonburg | VA | SH | |
3425 | Carmar Freezers Inc. | Springdale | AL | CS | |
3474 | Nordic Warehouse | Benson | NC | CS | |
3478 | Carmar Freezers Inc. | Russelville | AR | CS | |
P5839 | Tyson Foods | Russelville | AR | SH | |
P6510 | Peco Foods | Bay Spring | MS | SH | |
P6623 | Cagles Food | Atlanta | GA | SH | |
P6666 | Tyson | Gadsden | AL | SH | |
P6710 | Wampler | Harrisonburg | VA | SH | |
P6719 | Seaboard | Chattanooga | TN | SH | |
P7085 | Tyson | Broken Bow | OK | SH | |
P7089 | Hudson | Dexter | MO | SH | |
P7101 | Tyson | Clarksville | AR | SH | |
P7156 | Hudson | Hope | AR | SH | |
P7211 | Tyson Foods | Barryville | AR | SH | |
P7221 | Tyson Foods | Rogers | AR | SH-CS | |
P7345 | Carolina Turkeys | Mt Olive | NC | SH | |
P7470 | Piedmont | Lumber Bridge | NC | SH | |
P8107 | Squab of CA | Modesto | CA | SH | |
P8727 | Conagra | Carthage | MO | SH | |
P9099 | Showell | Concord | NC | SH | |
P9181 | Gress Foods | Gainsville | GA | SH | |
P11510 | Marshall Durbin | Albertville | AR | SH | |
P12137 | Tyson Foods | Payetteville | AR | SH | |
P17068 | US Cold Storage | Lumberton | NC | CS | |
17276 | Tyson Dist. | Russelville | AR | CS | |
P17539 | Rocco | St Paul | NC | SH | |
17679 | Frortyaire | Searcy | AR | CS | |
P17959 | Nordic Warehouse | Lumberton | NC | CS | |
P17985 | Speciality Game | Ferndale | NY | SH | |
P18221 | Nordic Warehouse | Wilson | NC | CS | |
P18222 | Nordic Warehouse | Raleigh | NC | CS | |
P18273 | Millard Ref. | Richland | MS | CS | |
P18998 | Batesville Cold Storage | Batesville | AR | CS | |
P19288 | US Cold Storage | Milford | DE | CS | |
P19338 | Carmar Freezers Inc. | Russelville | AR | CS | |
|
|
|
|
|
|
Страна: КИТАЙ / País: CHINA / Země: ČINA / Land: KINA / Land: CHINA / Riik: HIINA / Χώρα: ΚΙΝΑ / Country: CHINA / Pays: CHINE / Paese: CINA / Valsts: ĶĪNA / Šalis: Kinija / Orszag: KINA / Pajjiż: CINA / Land: CHINA / Państwo: CHINY / País: CHINA / Țara: CHINA / Krajina: Čina / Država: KITAJSKA / Maa: KIINA / Land: KINA
Approval No | Name | City | Region | Activity |
3100/03015 | Shanghai Dajiang Meat No 3 | Xinquiao Town (North), Songjiang | Shanghai | SH, CP, CS |
3100/03019 | Shanghai Dajiang Meat No 4 | Tianma Town, Songjiang | Shanghai | SH, CP, CS |
3100/03020 | Shanghai Shenteng Food Processing Plant | Zhangjiaqiao East, Hunan Road | Shanghai | SH, CP, CS |
3100/03021 | Shanghai Daying Food Factory No 1 | Daying Town, Qingpu | Shanghai | SH, CP, CS |
3700/03115 | Shandong Kaiyuan Food Co., Ltd | Gaomi, Weifang | Shandong | SH, CP, CS |
3700/03120 | Weifang Yonchang Food Industry Co., Ltd | Changle County, Weifang | Shandong | SH, CP, CS |
3700/03235 | Qingdao Nine-Alliance Group Co., Ltd | Laixi City, Qindao | Shandong | SH, CP, CS |
3700/03138 | Shandong Weifang COFCO Huawei. Foodstuffs Co., Ltd | Weifang | Shandong | SH, CP, CS |
3700/03178 | Shandong Weifang Meichen Broiler Co., Ltd | Weifang | Shandong | SH, CP, CS |
3700/03239 | Qingdao Kangda Foodstuffs Co., Ltd | Jiaonan EDZ, Qindao | Shandong | SH, CP, CS |
3700/03257 | Ceroilfood Shandong Changyi Xinchang. Foodstuffs, Co., Ltd | Changyi, Weifang | Shandong | SH, CP, CS |
3700/03260 | Shandong Delicate Food Co., Ltd | Zhucheng City, Weifang | Shandong | SH, CP, CS |
3700/03262 | Qingdao Chia Tai Co., Ltd | Jimo, Qindao | Shandong | SH, CP, CS |
3700/03263 | Shandong Weifang Lenang Foodstuffs Co., Ltd | Changle County, Weifang | Shandong | SH, CP, CS |
SH = Slaughterhouse. | ||||
CP = Cutting plant. | ||||
CS = Coldstore. |
(1) Dz.U. nr L 243 z 11.10.1995, str. 17.
(2) Dz.U. nr L 44 z 17.02.1994, str. 31.
(3) Dz.U. nr L 1 z 3.01.1996, str. 6.
(4) Dz.U. nr L 378 z 31.12.1994, str. 11.
(5) Dz.U. nr L 188 z 27.07.1996, str. 52.
[1] Załącznik w brzmieniu ustalonym przez art. 1 ust. 2 rozporządzenia Komisji (UE) nr 519/2013 z dnia 21 lutego 2013 r. dostosowującego niektóre rozporządzenia i decyzje w takich dziedzinach, jak swobodny przepływ towarów, swobodny przepływ osób, prawo przedsiębiorczości i swoboda świadczenia usług, prawo spółek, polityka konkurencji, rolnictwo, bezpieczeństwo żywności, polityka weterynaryjna i fitosanitarna, rybołówstwo, polityka transportowa, energia, podatki, statystyka, polityka społeczna i zatrudnienie, środowisko naturalne, unia celna, stosunki zewnętrzne i polityka zagraniczna, bezpieczeństwa i obrony w związku z przystąpieniem Chorwacji (Dz.Urz.UE L 158 z 10.06.2013, str. 74). Zmiana weszła w życie 1 lipca 2013 r.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00