Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1996 nr 292 str. 29
Wersja aktualna
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1996 nr 292 str. 29
Wersja aktualna
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

POROZUMIENIE W FORMIE WYMIANY LISTÓW

między Wspólnotą Europejską a Arabską Republiką Egiptu zmieniające uzgodnienia dotyczące przywozu do Wspólnoty ryżu pochodzącego i sprowadzanego z Egiptu


List nr 1

Bruksela, dnia 4 listopada 1996 roku.

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt odnieść się do Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Arabską Republiką Egiptu zmieniającego uzgodnienia dotyczące przywozu do Wspólnoty ryżu pochodzącego i sprowadzanego z Egiptu.

Na mocy niniejszego Porozumienia, opłaty celne stosowane w odniesieniu do przywozu ryżu (kod CN 1006) pochodzącego i sprowadzanego z Egiptu są opłatami obliczanymi zgodnie z artykułem 12 rozporządzenia EWG nr 1418/76 pomniejszonymi o kwotę równą 25% wartości wymienionych opłat.

Stosowanie przyznanego pomniejszenia opłat celnych nie podlega już pobieraniu przez Egipt opłat wywozowych za produkt.

Niniejsze pomniejszenie opłat celnych stosuje się od dnia 1 maja 1996 roku

Niniejsze Porozumienie wchodzi w życie w dniu jego podpisania przez obydwie strony.

Byłbym zobowiązany za potwierdzenie, że zgadza się Pan z treścią niniejszego listu.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

infoRgrafika




List nr 2

Bruksela, dnia 4 listopada 1996 roku

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu z dnia dzisiejszego, który brzmi jak następuje:

„Mam zaszczyt odnieść się do Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Arabską Republiką Egiptu zmieniającego uzgodnienia dotyczące przywozu do Wspólnoty ryżu pochodzącego i sprowadzanego z Egiptu.

Na mocy niniejszego Porozumienia, opłaty celne stosowane w odniesieniu do przywozu ryżu (kod CN 1006) pochodzącego i sprowadzanego z Egiptu są opłatami obliczanymi zgodnie z artykułem 12 rozporządzenia EWG nr 1418/76 pomniejszonymi o kwotę równą 25% wartości wymienionych opłat.

Stosowanie przyznanego pomniejszenia opłat celnych nie podlega już pobieraniu przez Egipt opłat wywozowych za produkt.

Niniejsze pomniejszenie opłat celnych stosuje się od dnia 1 maja 1996 roku.

Niniejsze Porozumienie wchodzi w życie w dniu jego podpisania przez obydwie strony.

Byłbym zobowiązany za potwierdzenie, że zgadza się Pan z treścią niniejszego listu.”

Mam zaszczyt potwierdzić zgodę rządu Arabskiej Republiki Egiptu.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu rządu Arabskiej Republiki Egiptu

infoRgrafika

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00