Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1996 nr 92 str. 23
Wersja aktualna od 1996-05-03
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1996 nr 92 str. 23
Wersja aktualna od 1996-05-03
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DYREKTYWA KOMISJI 96/20/WE

z dnia 27 marca 1996 r.

dostosowująca do postępu technicznego dyrektywę Rady 70/157/EWG odnoszącą się do dopuszczalnego poziomu hałasu i układu wydechowego pojazdów silnikowych

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 70/156/EWG z dnia 6 lutego 1970 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do homologacji typu pojazdów silnikowych i ich przyczep (1), ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 95/54/WE (2), w szczególności jej art. 13 ust. 2,

uwzględniając dyrektywę Rady 70/157/EWG z dnia 6 lutego 1970 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do dopuszczalnego poziomu hałasu i układu wydechowego pojazdów silnikowych (3), ostatnio zmieniona dyrektywą 92/97/EWG (4), w szczególności jej art. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

dyrektywa 70/157/EWG jest jedną ze szczegółowych dyrektyw odnoszących się do procedury homologacji typu WE ustanowionej dyrektywą 70/156/EWG; w konsekwencji przepisy ustanowione dyrektywą 70/156/EWG odnoszące się do układów pojazdów, części i oddzielnych zespołów technicznych mają zastosowanie do niniejszej dyrektywy;

w szczególności art. 3 ust. 4 i art. 4 ust. 3 dyrektywy 70/156/EWG wymagają, aby do każdej szczegółowej dyrektywy załączony był dokument informacyjny zawierający istotne punkty załącznika I do tej dyrektywy, a także świadectwo homologacji typu oparte na załączniku VI do tej dyrektywy w celu włączenia homologacji typu do systemu komputerowego;

ostatnie osiągnięcia w dziedzinie technologii silników wymagają bardziej dosłownego określenia procesu badania, w szczególności w przypadku ciężkich pojazdów, w zakresie, w jakim dotyczy to możliwości przeprowadzenia oraz powtarzalności badań;

przepisy niniejszej dyrektywy są zgodne z opinią Komitetu ds. Dostosowania do Postępu Technicznego ustanowionego dyrektywą 70/156/EWG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

Artykuł 1

1. W artykułach do dyrektywy 70/157/EWG wprowadza się następujące zmiany:

– zakończenie art. 1 otrzymuje brzmienie: „.....szynach, ciągników rolniczych i leśnych oraz wszelkich maszyn samobieżnych.”,

– w art. 2 tiret drugie oraz w art. 2a ust. 2 „art. 9a” zastępuje się „art. 2”,

– w art. 3 „Załącznika” zastępuje się „załączników”.

2. W załącznikach do dyrektywy 70/157/EWG wprowadza się zmiany zgodnie z Załącznikiem do niniejszej dyrektywy.

Artykuł 2

1. Z mocą od dnia 1 października 1996 r. Państwa Członkowskie nie mogą, z przyczyn odnoszących się do dopuszczalnego poziomu hałasu oraz układu wydechowego:

odmówić, w odniesieniu do typu pojazdu lub typu układu wydechowego, udzielenia homologacji typu WE lub krajowej homologacji typu, lub

– zabronić rejestracji, sprzedaży lub dopuszczenia do ruchu pojazdów lub zabronić sprzedaży lub dopuszczenia do eksploatacji układów wydechowych,

jeśli pojazdy lub układy wydechowe są zgodne z wymogami dyrektywy 70/157/EWG, zmienionej niniejszą dyrektywą.

2. Z mocą od dnia 1 stycznia 1997 r. Państwa Członkowskie:

– nie udzielają już dłużej homologacji typu WE, oraz

odmawiają udzielania krajowej homologacji typu,

w odniesieniu do typu pojazdu z przyczyn odnoszących się do jego dopuszczalnego poziomu hałasu i w odniesieniu do typu układu wydechowego, jeżeli nie są spełnione wymogi dyrektywy 70/157/EWG zmienionej niniejszą dyrektywą.

3. Bez względu na ust. 2, do celów części zamiennych Państwa Członkowskie nadal udzielają homologacji typu WE i zezwalają na sprzedaż oraz dopuszczenie do eksploatacji układów wydechowych zgodnych z poprzednimi wersjami dyrektywy 70/157/EWG, pod warunkiem że takie układy wydechowe:

– są przeznaczone do montowania pojazdach znajdujących się obecnie w użyciu, oraz

spełniają wymogi tej dyrektywy, które miały zastosowanie, gdy pojazdy te były po raz pierwszy zarejestrowane.

Artykuł 3

1. Państwa Członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy przed dniem 1 października 1996 r. Niezwłocznie powiadamiają o tym Komisję.

2. Przepisy przyjęte przez Państwa Członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez Państwa Członkowskie.

3. Państwa Członkowskie przekazują Komisji teksty podstawowych przepisów prawa krajowego przyjętych w dziedzinie regulowanej niniejszą dyrektywą.

Artykuł 4

Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Artykuł 5

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 27 marca 1996 r.

W imieniu Komisji

Martin BANGEMANN

Członek Komisji

(1) Dz.U. L 42 z 23.2.1970, str. 1.

(2) Dz.U. L 266 z 8.11.1995, str. 1.

(3) Dz.U. L 42 z 23.2.1970, str. 16.

(4) Dz.U. L 371 z 19.12.1992, str. 1.

ZAŁĄCZNIK

Między artykułami i załącznikiem I dodaje się wykaz załączników w brzmieniu:

'Wykaz załączników

ZAŁĄCZNIK I: Homologacja typu w odniesieniu do poziomu hałasu wytwarzanego przez typ pojazdu silnikowego

Dodatek 1: Dokument informacyjny

Dodatek 2: Świadectwo homologacji typu

ZAŁĄCZNIK II: Homologacja we układów wydechowych jako oddzielnych zespołów technicznych

Dodatek 1: Dokument informacyjny

Dodatek 2: Świadectwo homologacji

Dodatek 3: Wzór znaku homologacji WE

ZAŁĄCZNIK III: Kontrole zgodności produkcji

ZAŁĄCZNIK IV: Specyfikacje toru badawczego.'

Zmiany w załączniku I:

Przypis do ppkt 1.1.7 otrzymuje brzmienie:

„(1.) Według definicji określonych w części A załącznika II do dyrektywy 70/156/EWG..”

Podpunkt 2.1 otrzymuje brzmienie:

„2.1. Wniosek o udzielenie homologacji typu, zgodnie z art. 3 ust. 4 dyrektywy 70/156/EWG, dla typu pojazdu w odniesieniu do jego poziomu hałasu wnosi producent..”

Podpunkt 2.2 otrzymuje brzmienie:

„2.2. Wzór dokumentu informacyjnego znajduje się w dodatku 1..”

Skreśla się ppkt 2.2.1-2.2.4.

W ppkt 2.3 skreśla się wyrazy „lub jego upoważniony przedstawiciel”.

Skreśla się ppkt 2.5.

Punkt 4 otrzymuje brzmienie:

„4. Udzielanie homologacji typu WE

4.1. Jeśli spełnione są istotne wymogi, udziela się homologacji typu WE zgodnie z art. 4 ust. 3 oraz, jeżeli ma zastosowanie, z art. 4 ust. 4 dyrektywy 70/156/EWG.

4.2. Wzór świadectwa homologacji typu znajduje się w dodatku 2.

4.3. Numer homologacji przyznaje się dla każdego homologowanego typu pojazdu zgodnie z załącznikiem VII do dyrektywy 70/156/EWG. To samo Państwo Członkowskie nie przyznaje tego samego numeru innemu typowi pojazdu..”

W ppkt 5.2.1.2 „załączniku III” zastępuje się „dodatku 2”.

W ppkt 5.2.2.3.1 „załączniku VI” zastępuje się „załączniku IV”.

W ppkt 5.2.2.3.4 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

„Opony używane podczas badań wybierane są przez producenta pojazdu i są zgodne z praktyką handlową oraz dostępne w obrocie; odpowiadają one jednemu z oznaczeń rozmiaru opon (patrz ppkt 2.17 załącznika II do dyrektywy Rady 92/23/EWG (*)), określonych dla pojazdów przez producenta, zgodnie z ppkt 1.5. Uzupełnienia do dodatku 2, oraz w przypadku pojazdów kategorii M1 i N1 spełniają one wymogi dyrektywy 89/459/EWG dotyczące minimalnej głębokości bieżnika opony; dla pojazdów innych kategorii minimalną głębokość bieżnika opony określa dyrektywa 89/459/EWG stosowana tak, jakby pojazdy te wchodziły w zakres tej dyrektywy. Opony muszą być napompowane do odpowiedniego ciśnienia dla masy badanego pojazdu.

(*) Dz.U. L 129 z 14.5.1992, str. 95.”

W ppkt 5.2.2.4.3.3.1.1 na końcu akapitu trzeciego dodaje się zdanie brzmieniu:

„Jeżeli prędkość obrotową silnika »S« osiąga się za pomocą prędkości obrotowej odpowiadającej prędkości obrotowej na biegu jałowym, badanie zostanie przeprowadzone jedynie na trzecim biegu, a stosowne wyniki zostaną ocenione..”

Na końcu ppkt 5.2.2.4.3.3.1.2 dodaje się zdanie w brzmieniu:

„Pojazd uważany jest za reprezentatywny dla danego typu także, gdy na prośbę wnioskodawcy badania rozszerza się na większą liczbę wskaźników niż przewidziano, a najwyższy poziom hałasu utrzymuje się między maksymalnymi badanymi wskaźnikami..”

W ppkt 5.2.3.1 i 5.2.3.5.1 „załączniku III” zastępuje się „dodatku 2”.

W ppkt 5.3.2 „art. 8 ust. 3” zastępuje się „art. 11 ust. 2 lub art. 11 ust. 3”.

Punkt 6 otrzymuje brzmienie:

„6. Zmiany typu i zmiany w homologacjach

6.1. W przypadku zmiany typu i zmiany w homologacji zgodnie z niniejszą dyrektywą stosuje się przepisy art. 5 dyrektywy 70/156/EWG..”

W pkt 7 ppkt 7.1 otrzymuje brzmienie:

„7.1. Środki w celu zapewnienia zgodności produkcji podejmuje się zgodnie z wymogami ustanowionymi w art. 10 dyrektywy 70/156/EWG.

7.2. Przepisy specjalne:

7.2.1. Badania określone w ppkt 2.3.5 załącznika X do dyrektywy 70/156/EWG to badania ustanowione w załączniku III (I) do niniejszej dyrektywy.

7.2.2. Częstotliwość inspekcji określona w ppkt 2.4 załącznika X do dyrektywy 70/156/EWG wynosi zwykle jedną inspekcję na dwa lata..”

Po rysunku 4 dodaje się dodatki 1 i 2 w brzmieniu:

infoRgrafika

infoRgrafika

infoRgrafika

infoRgrafika

infoRgrafika

infoRgrafika

Zmiany w załączniku II

W pkt 0. „art. 9a” zastępuje się „art. 2”.

Podpunkt 2.1 otrzymuje brzmienie:

„2.1. Wniosek o udzielenie homologacji WE zgodnie z art. 3 ust. 4 dyrektywy 70/156/EWG w odniesieniu do wymiennego układu wydechowego lub jego części jako oddzielnego zespołu technicznego wnosi producent pojazdu lub producent wspomnianego zespołu technicznego..”

Podpunkt 2.2 otrzymuje brzmienie:

„2.2. Wzór dokumentu informacyjnego znajduje się w dodatku 1..”

Skreśla się ppkt 2.2.1-2.2.3 oraz ppkt 3.1.3.

Przypis (1) do ppkt 2.3.3 i 5.2.1 otrzymuje brzmienie:

„(1) Zgodnie z wersją niniejszej dyrektywy, która miała zastosowanie do homologacji typu pojazdu..”

Punkt 3 oraz ppkt 3.1, 3.1.1, 3.1.2 i 3.2 otrzymują nowe oznaczenie odpowiednio 2.4, 2.4.1, 2.4.1.1, 2.4.1.2 i 2.4.2.

Punkt 4 otrzymuje oznaczenie 3 i otrzymuje brzmienie:

„3. Udzielanie homologacji WE

3.1. Jeżeli spełnione są istotne wymogi, udziela się homologacji WE zgodnie z art. 4 ust. 3 oraz, jeżeli ma zastosowanie, art. 4 ust. 4 dyrektywy 70/156/EWG.

3.2. Wzór świadectwa homologacji WE znajduje się w dodatku 2.

3.3. Numer homologacji przyznaje się dla każdego typu wymiennego układu wydechowego lub jego części homologowanej jako oddzielny zespół techniczny, zgodnie z pkt 3 załącznika VII do dyrektywy 70/156/EWG; numer homologacji wskazuje na numer dyrektywy zmieniającej, która była stosowana w chwili udzielenia homologacji typu pojazdu. To samo Państwo Członkowskie nie przyznaje tego samego numeru innemu typowi układu wydechowego lub jego części..”

Dodaje się pkt 4 w brzmieniu:

„4. Znak homologacji WE

4.1. Każdy wymienny układ wydechowy lub jego część, z wyjątkiem urządzeń metalowych i rur, zgodny z typem homologowanym na mocy niniejszej dyrektywy, otrzymuje znak homologacji WE.

4.2. Znak homologacji WE składa się z prostokąta otaczającego małą literę »e«, po której następuje(-ą) wyróżniająca(-e) litera(-y) lub numer Państwa Członkowskiego, które udzieliło homologacji:

»1« dla Niemiec

»2« dla Francji

»3« dla Włoch

»4« dla Niderlandów

»5« dla Szwecji

»6« dla Belgii

»9« dla Hiszpanii

»11« dla Zjednoczonego Królestwa

»12« dla Austrii

»13« dla Luksemburga

»17« dla Finlandii

»18« dla Danii

»21« dla Portugalii

»23« dla Grecji

»IRL« dla Irlandii

W pobliżu prostokąta znajduje się również »bazowy numer identyfikacyjny« zawarty w sekcji 4 numeru homologacji typu określonego w załączniku VII do dyrektywy 70/156/EWG; numer bazowy poprzedzony jest dwiema cyframi wskazującymi na kolejny numer przypisany ostatnim zmianom technicznym w dyrektywie Rady 70/157/EWG, która była stosowana w chwili udzielenia homologacji typu. Dla dyrektywy 70/157/EWG kolejnym numerem jest 00; dla dyrektywy 77/212/EWG kolejnym numerem jest 01; dla dyrektywy 84/424/EWG kolejnym numerem jest 02; dla dyrektywy 92/97/EWG kolejnym numerem jest 03.

4.3. Oznakowanie homologacji musi być czytelne i nieusuwalne, nawet jeżeli wymienny układ wydechowy lub jego część jest zainstalowany w pojeździe.

4.4. Przykład znaku homologacji WE znajduje się w dodatku 3..”

Podpunkt 6 zastępuje się pkt 6 i 7 w brzmieniu:

„6. Zmiana typu i zmiany w homologacjach

6.1. W przypadku zmiany typu i zmian w homologacjach zgodnie z niniejszą dyrektywą, stosuje się przepisy art. 5 dyrektywy 70/156/EWG.

7. Zgodność produkcji

7.1. Środki w celu zapewnienia zgodności produkcji podejmuje się zgodnie z wymogami ustanowionymi w art. 10 dyrektywy 70/156/EWG.

7.2. Przepisy specjalne:

7.2.1. Badania określone w ppkt 2.3.5 załącznika X do dyrektywy 70/156/EWG to badania ustanowione w załączniku III część II do niniejszej dyrektywy.

7.2.2. Częstotliwość inspekcji określona w ppkt 2.4 załącznika X do dyrektywy 70/156/EWG wynosi zwykle jedną inspekcję na dwa lata..”

Po rysunku 3 dodaje się dodatki 1, 2 i 3 w brzmieniu:

infoRgrafika

infoRgrafika

infoRgrafika

infoRgrafika

Zmiany w załącznikach III, IV, V i VI:

Skreśla się załączniki III i IV.

Załącznik V otrzymuje oznaczenie załącznika III.

W załączniku III ust. 1 pkt 2 otrzymuje brzmienie:

„2. Procedury badań

Metody badań, warunki i pomiary, przyrządy pomiarowe i interpretacja wyników odpowiadają tym, które zostały opisane w załączniku I. Pojazd(-y) poddany(-e) badaniom podlega(-ją) pomiarom hałasu pojazdów w ruchu zgodnie z ppkt 5.2.2 załącznika I..”

Załącznik VI otrzymuje oznaczenie załącznika IV.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00