Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna
Wersja aktualna
obowiązujący
Alerty
DECYZJA RADY
z dnia 18 grudnia 1995 r.
dotycząca zawarcia umowy między Wspólnotą Europejską a Republiką Ekwadoru w sprawie prekursorów i substancji chemicznych często wykorzystywanych do nielegalnego wytwarzania środków odurzających lub substancji psychotropowych (95/569/WE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113, w związku z art. 228 ust. 2 zdanie pierwsze oraz art. 228 ust. 4,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
25 września 1995 r. Rada upoważniła Komisję do negocjowania, w imieniu Wspólnoty, porozumień w sprawie kontroli prekursorów i substancji chemicznych z Państwami Członkowskimi Organizacji Państw Amerykańskich, oraz jako priorytet z Państwami Członkowskimi Porozumienia z Kartageny; Komisja, na podstawie tego upoważnienia, zakończyła negocjacje z Republiką Ekwadoru 13 listopada 1995 r.;
właściwe jest, aby umowa między Wspólnotą Europejską a Republiką Ekwadoru w sprawie prekursorów i substancji chemicznych często wykorzystywanych do nielegalnego wytwarzania środków odurzających lub substancji psychotropowych została zatwierdzone;
właściwe jest, aby Rada upoważniła Komisję, w konsultacji ze specjalnym komitetem powołanym przez Radę, do modyfikacji w imieniu Wspólnoty, w przypadku, gdy umowa przewiduje ich przyjmowanie przez Wspólną Grupę Nadzorującą Wykonanie Umowy; takie upoważnienie musi być ograniczone do modyfikacji załączników do umowy, w zakresie dotyczącym substancji już objętych prawodawstwem wspólnotowym w sprawie prekursorów i substancji chemicznych,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ
Artykuł 1
W imieniu Wspólnoty zatwierdza się umowę między Wspólnotą Europejską a Republiką Ekwadoru w sprawie prekursorów i substancji chemicznych często wykorzystywanych do nielegalnego wytwarzania środków odurzających lub substancji psychotropowych.
.
Tekst umowy załączony jest do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Przewodniczący Rady jest niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby umocowanej do podpisania umowy.
Artykuł 3
Przewodniczący Rady w imieniu Wspólnoty składa do depozytu akt określony w art. 12 umowy(1).
Artykuł 4
1. Wspólnota jest reprezentowana we Wspólnej Grupie Nadzorującej Wykonanie, przewidzianej w art. 9 umowy, przez Komisję wspomaganą przez przedstawicieli Państw Członkowskich.
2. Komisja jest upoważniona do zatwierdzania, w imieniu Wspólnoty, modyfikacji załączników do umowy przyjętych przez Wspólną Grupę Nadzorującą Wykonanie umowy zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 10 umowy.
Komisja wspomagana jest w tym przez specjalny komitet powołany przez Radę, którego zadaniem jest wypracowanie wspólnego stanowiska.
3. Upoważnienie określone w ust. 2, jest ograniczone do tych substancji, które są już objęte właściwym prawodawstwem wspólnotowym dotyczącym prekursorów i substancji chemicznych.
Artykuł 5
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 18 grudnia 1995 r.
W imieniu Rady | |
J. BORRELL FONTELLES | |
Przewodniczący |
(1) Termin wejścia w życie Umowy zostanie opublikowany w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich przez Sekretariat Generalny Rady.