Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna
Wersja aktualna
obowiązujący
Alerty
DECYZJA KOMISJI
z dnia 24 lipca 1995 r.
określająca wzór świadectwa zdrowia zwierząt w odniesieniu do handlu komórkami jajowymi i zarodkami zwierząt z gatunku koniowatych
Dziennik Urzędowy nr L 182 02/08/1995 s.27
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(95/294/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 92/65/EWG z dnia 13 lipca 1992 r. ustanawiającą warunki zdrowia zwierząt, regulujące handel i przywóz do Wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków nieobjętych warunkami zdrowia zwierząt ustanowionymi w szczególnych zasadach Wspólnoty określonych w załączniku A I do dyrektywy 90/425/EWG(1), ostatnio zmienioną decyzją Komisji 95/176/WE(2), w szczególności jej art. 11 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
w załączniku D do dyrektywy 92/65/EWG Rada ustanowiła warunki sanitarne dotyczące pobierania, przetwarzania, przechowywania i transportu komórek jajowych i zarodków oraz warunków zdrowotnych mających zastosowanie do klaczy, będących dawcami;
wzór świadectwa zdrowia zwierząt dla handlu komórkami jajowymi i zarodkami zwierząt z rodziny koniowatych musi być określony zgodnie z tą dyrektywą;
decyzję Komisji 95/176/WE, zmieniająca załączniki dyrektywy 92/65/EWG w zakresie nasienia, komórek jajowych i zarodków zwierząt z rodziny koniowatych stosuje się od dnia 1 października 1995 r.; dlatego jednocześnie obowiązuje świadectwo weterynaryjne dla handlu komórkami jajowymi i zarodkami zwierząt z gatunku koniowatych;
środki przewidziane w niniejszej decyzji zgodne są z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,
przyjmuje niniejszą decyzję:
Artykuł 1
Państwa Członkowskie stanowią, że z ich terytorium na terytorium innego Państwa Członkowskiego wysyłane są tylko te komórki jajowe i zarodki zwierząt z rodziny koniowatych, które podczas transportu zaopatrzone są w należycie wypełnione świadectwo zdrowia, zgodne ze wzorem przedstawionym w Załączniku.
Artykuł 2
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 października 1995 r.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 24 lipca 1995 r.
W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji
ZAŁĄCZNIK
ŚWIADECTWO ZDROWIA ZWIERZĄT
do handlu komórkami jajowymi i zarodkami zwierząt z gatunku koniowatych
1. Wysyłający (nazwa i pełny adres)
| ŚWIADECTWO ZDROWIA ZWIERZĄT | ||||||||
NR | ORYGINAŁ | ||||||||
| 2. Państwo Członkowskie, w którym pobrano komórki jajowe/ zarodki | ||||||||
3. Odbiorca (nazwa i pełny adres) | 4. Właściwy organ | ||||||||
Uwagi:
a) należy wystawić oddzielne świadectwo dla każdej przesyłki komórek jajowych/zarodków
b) oryginał niniejszego świadectwa musi towarzyszyć przesyłce aż do miejsca przeznaczenia
| 5. Właściwy organ lokalny | ||||||||
6. Miejsce załadunku | 7. Nazwa i adres zespołu pobierającego komórki jajowe / zarodki | ||||||||
8. Środek transportu
|
| ||||||||
9. Miejsce i Państwo Członkowskie przeznaczenia
| 10. Numer rejestracyjny zespołu pobierającego komórki jajowe / zarodki | ||||||||
11. Numer i znak kodowy pojemnika
| |||||||||
12. Identyfikacja przesyłki (komórki jajowe / zarodki)1
| |||||||||
12.1. Ilość pojemników
| 12.3. Gatunek | 12.5. Tożsamość dawcy
| |||||||
12.2. Data(-y) pobierania
| 12.4. Rasa |
| |||||||
13. Ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii, niniejszym zaświadczam, że:
13.1. komórki jajowe / zarodki1 opisane powyżej zostały pobrane przez zespół pobierający zatwierdzony przez właściwy organ i poddane zabiegom we właściwym laboratorium
13.2 komórki jajowe / zarodki1 zostały pobrane od klaczy, która:
13.2.1. w dniu pobrania znajdowała się w pomieszczeniu zlokalizowanym na terytorium lub w przypadku regionalizacji - na części terytorium Państwa Członkowskiego, które zgodnie z prawodawstwem wspólnotowym jest uważane za wolne od afrykańskiego pomoru koni,
13.2.2. była umieszczona w gospodarstwie będącym pod kontrolą weterynaryjną, które w dniu pobrania spełniało warunki art. 4 dyrektywy Rady 90/426/EWG2;
13.2.3. przed pobraniem była trzymana w gospodarstwach wolnych od klinicznych oznak zakaźnego zapalenia macicy u klaczy przez 60 dni,
13.2.4. nie była wykorzystywana do hodowli naturalnej przez okres 30 dni przed pobraniem komórek jajowych / zarodków1,
13.2.5. zgodnie z posiadaną przeze mnie wiedzą i jak dalece mogę ustalić, nie miała kontaktu ze zwierzętami z rodziny koniowatych cierpiącymi na chorobę zakaźną lub zaraźliwą w ciągu 15 dni bezpośrednio poprzedzających pobranie komórek jajowych / zarodków1,
13.2.6. w dniu pobrania nie miała oznak klinicznych choroby zakaźnej lub zaraźliwej,
13.3. nasienie użyte do sztucznego zapłodnienia klaczy odpowiada wymogom art. 3 dyrektywy 92/65/EWG3,
13.4. komórki jajowe użyte do produkcji zarodków metodą in vivo spełniają wymogi art. 1 dyrektywy 92/65/EWG1,
13.5. komórki jajowe / zarodki1 były pobrane, poddane zabiegom, przechowywane i transportowane w warunkach, spełniających wymogi załącznika D dyrektywy 92/65/EWG,
Sporządzono w..........................................................................................................................
| |||||||||
|
................................................................................. (podpis)
................................................................................. Nazwisko i kwalifikacje (wielkimi literami)4 | ||||||||
(1) Dz.U. nr L 268 z 14.9.1992, str. 54.
(2) Dz.U. nr L 117 z 24.5.1995, str. 23.
1 Niepotrzebne skreślić.
2 Dz.U. nr L 224 z 18.8.1990, str. 42.
3 Nie dotyczy komórek jajowych.
4 Podpis i pieczęć muszą być w innym kolorze, niż kolor druku.