Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna
Wersja aktualna
obowiązujący
Alerty
POROZUMIENIE
w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Bułgarią dotyczące ruchu tranzytowego
Dziennik Urzędowy nr L 358 31/12/1994 s.214
A List Wspólnoty
Szanowny Panie,
Wspólnota Europejska i Bułgaria zgodnie postanowiły, co następuje:
1. Umawiające się Strony nie podejmują żadnych kroków, które mogłyby negatywnie wpłynąć na aktualną sytuację wynikającą ze stosowania porozumień dwustronnych między Państwami Członkowskimi Wspólnoty a Bułgarią, w szczególności w odniesieniu do liczby pozwoleń, ciężarów i wymiarów pojazdów i naliczanych opłat.
2. Jako, że nie nastąpiła normalizacja warunków tranzytu na obszarze byłej Socjalistycznej Federacyjnej Republiki Jugosławii, Wspólnota i Bułgaria są zgodne, co do potrzeby zbadania możliwości zmiany zobowiązań określonych w punkcie 1, oraz ewentualnego porozumiewania się w sprawie zmian, które służyć będą ułatwieniu ruchu tranzytowego Wspólnoty.
Bułgaria i Wspólnota zamierzają zawrzeć dwustronną umowę o transporcie.
Do czasu zawarcia tej umowy postanawia się zgodnie w sprawie zmian dotyczących wyżej wymienionych porozumień.
Będę zobowiązany, jeśli zechce Pan potwierdzić akceptację treści niniejszego listu przez Pański rząd.
Proszę przyjąć wyrazy mojego najwyższego poważania.
W imieniu Wspólnoty
B. List Bułgarii
Szanowny Panie,
Niniejszym mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie listu, datowanego w dniu dzisiejszym, o następującej treści:
„Wspólnota Europejska i Bułgaria zgodnie postanowiły, co następuje:
1. Umawiające się Strony nie podejmują żadnych kroków, które mogłyby negatywnie wpłynąć na aktualną sytuację wynikającą ze stosowania porozumień dwustronnych między Państwami Członkowskimi Wspólnoty a Bułgarią, w szczególności w odniesieniu do liczby pozwoleń, ciężarów i wymiarów pojazdów i naliczanych opłat.
2. Jako, że nie nastąpiła normalizacja warunków tranzytu na obszarze byłej Socjalistycznej Federacyjnej Republiki Jugosławii, Wspólnota i Bułgaria są zgodne, co do potrzeby zbadania możliwości zmiany zobowiązań określonych w punkcie 1, oraz ewentualnego porozumiewania się w sprawie zmian, które służyć będą ułatwieniu ruchu tranzytowego Wspólnoty.
Bułgaria i Wspólnota zamierzają zawrzeć dwustronną umowę o transporcie.
Do czasu zawarcia tej umowy postanawia się zgodnie w sprawie zmian dotyczących wyżej wymienionych porozumień.
Będę zobowiązany, jeśli zechce Pan potwierdzić akceptację treści niniejszego listu przez Pański rząd.”
Mam zaszczyt potwierdzić akceptację treści powyższego listu przez mój rząd.
Proszę przyjąć wyrazy mojego najwyższego poważania.
W imieniu Republiki Bułgarii