Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1994 nr 260 str. 32
Wersja aktualna
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1994 nr 260 str. 32
Wersja aktualna
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA KOMISJI

z dnia 6 października 1994 r.

dotycząca przywozu do Wspólnoty świeżej wieprzowiny, produktów z wieprzowiny, trzody chlewnej, nasienia świń i zarodków świń ze Szwajcarii i zmieniająca decyzje 81/526/EWG, 91/449/EWG, 92/460/EWG i 93/199/EWG

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(94/667/WE)

Komisja Wspólnot Europejskich,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 72/462/EWG z dnia 12 grudnia 1972 r. w sprawie problemów zdrowotnych i inspekcji weterynaryjnej przed przywozem z państw trzecich bydła, owiec i kóz oraz trzody chlewnej, mięsa świeżego i produktów mięsnych z państw trzecich(1), ostatnio zmienioną rozporządzeniem Rady (EWG) 1601/92(2), w szczególności jej art. 6, 11, 15, 16, 21a i 22,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/496//EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej zwierząt wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich oraz zmieniająca dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG(3), zmienioną decyzją 92/438/EWG(4), w szczególności jej art. 18 ust. 7,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/675//EWG z dnia 10 grudnia 1990 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnych produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich(5), ostatnio zmienioną dyrektywą 92/118/EWG(6), w szczególności jej art. 19 ust. 7;

a także mając na uwadze, co następuje:

warunki zdrowotne zwierząt i świadectwo weterynaryjne przy przywozie świeżego mięsa ze Szwajcarii zostały ustalone decyzją Komisji 81/526/EWG(7), ostatnio zmieniona decyzją 94/453/WE(8);

decyzją Komisji 91/449/EWG(9), ostatnio zmienioną decyzją 94/453/WE(10), ustalony został model świadectwa weterynaryjnego przy przywozie produktów mięsnych ze Szwajcarii;

warunki zdrowotne zwierząt i świadectwo weterynaryjne przy przywozie zwierząt domowych gatunków bydła i trzody chlewnej ze Szwajcarii zostały ustanowione decyzją Komisji 92/460/EWG(11), ostatnio zmienioną decyzją 93/504/EWG;

warunki zdrowia zwierząt i model świadectwa weterynaryjnego przy przywozie nasienia świń z państw trzecich, włączając Szwajcarię, zostały ustanowione decyzją Komisji 93/199/EWG(12), ostatnio zmienioną decyzją 94/453/WE;

w wyniku wystąpień klasycznego pomoru świń, Komisja przyjęła decyzję 93/504/EWG dotyczącą przywozu do Wspólnoty świeżej wieprzowiny, produktów z wieprzowiny, trzody chlewnej, nasienia świń i zarodków świń, która to decyzja dokonała regionalizacji Szwajcarii w celu dopuszczenia do przywozu ze Szwajcarii zwierząt domowych, nasienia i zarodków gatunków świń, świeżego mięsa i produktów mięsnych z takich zwierząt, z wyjątkiem gmin Trubschachen, Trub, Langnau, Eggiwil, Signau i Lauperswil w kantonie Berno oraz gmin Escholzmatt i Marbach w kantonie Lucerna;

od szwajcarskich służb weterynaryjnych otrzymano dalsze informacje epidemiologiczne w stosunku do tych gmin, które wykazują znaczną poprawę sytuacji w odniesieniu do klasycznego pomoru świń;

obecnie możliwe jest dopuszczenie przywozu zwierząt domowych, nasienia i zarodków gatunków świń, świeżego mięsa i produktów mięsnych z takich zwierząt z całego terytorium Szwajcarii;

niezbędna jest odpowiednia zmiana decyzji 81/526/EWG, 91/449/EWG, 92/460/EWG i 93/199/EWG oraz odwołanie decyzji 93/504/EWG;

środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

Przyjmuje niniejszą decyzję:

Artykuł 1

W załączniku A do decyzji 81/526/EWG wprowadza się następujące zmiany:

1. skreśla się wyrazy w nawiasach po słowach „Kraj wywozu: Szwajcaria”;

2. w sekcji IV pkt 1 lit. a) skreśla się wyrazy w nawiasach po słowach „terytorium Szwajcarii”.

Artykuł 2

W decyzji 91/449/EWG wprowadza się następujące zmiany:

1. W załączniku A część II skreśla się wyrazy w nawiasach po słowach „Kraj wywozu: Szwajcaria”;

2. W załączniku D część II skreśla się wyraz „Szwajcaria”.

Artykuł 3

W decyzji 92/460/EWG wprowadza się następujące zmiany:

1. W załącznikach C i D skreśla się wyrazy w nawiasach po słowach „Kraj wywozu: Szwajcaria”;

2. W załącznikach C i D sekcja V pkt 1 skreśla się wyrazy w nawiasach po słowie „Szwajcaria”.

Artykuł 4

W załączniku do decyzji 93/199/EWG część 2 skreśla się wyrazy w nawiasach po słowie „Szwajcaria”.

Artykuł 5

Decyzja 93/504/EWG traci moc.

Artykuł 6

Niniejszą decyzję stosuje się od dziesiątego dnia po jej notyfikowaniu Państwom Członkowskim.

Artykuł 7

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.


Sporządzono w Brukseli, dnia 6 października 1994 r.

W imieniu Komisji
René Steichen
Członek Komisji



(1) Dz.U. nr L 302 z 31.12.1972, str. 28.

(2) Dz.U. nr L 173 z 27.6.1992, str. 13.

(3) Dz.U. nr L 268 z 24.9.1991, str. 56.

(4) Dz.U. nr L 243 z 25.8.1992, str. 27.

(5) Dz.U. nr L 373 z 31.12.1990, str. 1.

(6) Dz.U. nr L 62 z 15.3.1993, str. 49.

(7) Dz.U. nr L 196 z 18.7.1981, str. 19.

(8) Dz.U. nr L 236 z 21.9.1993, str. 16.

(9) Dz.U. nr L 240 z 29.8.1991, str. 28.

(10) Dz.U. nr L 187 z 22.7.1994, str. 11.

(11) Dz.U. nr L 261 z 7.12.1992, str. 1.

(12) Dz.U. nr L 86 z 6.4.1993, str. 43.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00