Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna
Wersja aktualna
obowiązujący
Alerty
UZGODNIONY PROTOKÓŁ
zmieniający Umowę między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Rumunii w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi
Dziennik Urzędowy nr L 053 27/02/1991 s.31
1. Delegacje Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej i Republiki Rumunii spotkały się w Brukseli w dniach 26, 27 i 30 listopada 1990 roku Konsultacje prowadzono na mocy artykułu 14 Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rumunią w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, parafowaną w dniu 11 lipca 1986 roku i tymczasowo stosowaną od dnia 1 stycznia 1987 roku.
2. Celem konsultacji była zmiana Umowy dwustronnej w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi włączająca postanowienia odnoszące się do powrotnego przywozu wyrobów włókienniczych po przetworzeniu, produkcji lub obróbce w Rumunii.
3. Obie strony uzgodniły zmianę artykułu 3 ustęp 4 Umowy i włączenie protokołu E ustanawiającego szczególne zasady regulujące powrotny przywóz do Wspólnoty wyrobów włókienniczych po przetworzeniu, produkcji lub obróbce w Rumunii zgodnie z odpowiednim prawodawstwem wspólnotowym. Teksty artykułu 3 ustęp 4 i protokołu E są załączone do niniejszego Uzgodnionego Protokołu.
4. Obie strony uzgodniły, że zmiana Umowy niniejszym Uzgodnionym Protokołem będzie stosowana tymczasowo od dnia 1 stycznia 1991 roku.
Bruksela, dnia 30 listopada 1990 roku.
DelegacjaRepubliki Rumunii | Delegacja Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej |
Umowa EWG - Rumunia
Zmieniony artykuł 3 ustęp 4
„Wspólnota i Rumunia uznają specjalny i odrębny charakter powrotnego przywozu do Wspólnoty wyrobów włókienniczych po przetworzeniu, produkcji lub obróbce w Rumunii.
Powrotny przywóz nie jest objęty limitami ilościowymi ustanowionymi w załączniku II, o ile dokonywany jest zgodnie z regulacjami w sprawie obrotu gospodarczego w ramach uszlachetniania biernego obowiązującymi we Wspólnocie i kwalifikują się do objęcia szczególnymi zasadami określonymi w protokole E.”
„protokół E
Powrotny przywóz do Wspólnoty, w rozumieniu artykułu 3 ustęp 4 niniejszej Umowy, produktów wymienionych w Załączniku do niniejszego protokołu jest regulowany postanowieniami Umowy, o ile specjalne postanowienia przedstawione poniżej nie stanowią inaczej.
1. Za powrotny przywóz rozumieniu artykułu 3 ustęp 4 uznaje się wyłącznie powrotny przywóz do Wspólnoty produktów objętych specjalnymi limitami ilościowymi ustanowionymi w Załączniku do niniejszego protokołu, ewentualnie zmienione w zastosowaniu ustępu 2.
2. Powrotny przywóz nie objęty Załącznikiem do niniejszego protokołu może stać się przedmiotem specjalnych limitów ilościowych po konsultacjach przeprowadzonych zgodnie z procedurą określoną w artykule 14 Umowy, o ile dane produkty są przedmiotem limitów ilościowych na podstawie załącznika II do Umowy.
3. Uwzględniając interesy obu Umawiających się Stron, Wspólnota może, z własnej inicjatywy lub na żądanie Bułgarii na podstawie artykułu 14 Umowy, zbadać:
a) możliwość przeniesienia z jednej kategorii do drugiej, wykorzystania z góry lub przeniesienia z jednego roku na następny części specjalnych limitów ilościowych;
b) zakres przyznania części specjalnych limitów ilościowych niewykorzystanych w jednym regionie Wspólnoty innemu regionowi.
4. Jednakże Wspólnota może automatycznie stosować reguły elastyczności wymienione w ustępie 3 w ramach następujących ograniczeń:
a) przeniesienia między kategoriami nie mogą przekroczyć 25% ilości dla kategorii, do której następuje przeniesienie(1);
b) przeniesienie specjalnych limitów ilościowych z jednego roku na następny nie może przekroczyć 10,5% ilości ustalonej na rok faktycznego wykorzystania;
c) wykorzystanie z góry specjalnych limitów ilościowych z jednego roku na drugi nie może przekroczyć 7,5% ilości ustalonej na rok faktycznego wykorzystania;
d) przeniesienia z jednego regionu do innego nie może przekroczyć 24% ilości ustalonej dla regionu, na rzecz którego następuje przeniesienie.
5. Wspólnota poinformuje Rumunię o wszelkich środkach podjętych w zastosowaniu poprzednich punktów.
6. Właściwe organy Wspólnoty obciążają specjalne limity ilościowe określone w ustępie 1 na dzień wydania uprzedniego zezwolenia wymaganego rozporządzeniem Rady (EWG) nr 636/82, które reguluje zasady obrotu gospodarczego w ramach uszlachetniania biernego. Specjalne limity ilościowe obciążane są za rok, w którym wydane zostaje uprzednie zezwolenie.
7. Przeniesienia z jednej kategorii do drugiej i połączone obciążenia limitów ilościowych dla produktów z grup II i III obliczać się będzie zgodnie z tabelą równoważności w załączniku I do Umowy.
8. Świadectwo pochodzenia wystawione przez organizacje posiadające do tego uprawnienia na podstawie prawodawstwa Bułgarii, będzie wydawane, zgodnie z protokołem A do Umowy, dla wszystkich produktów objętych niniejszym protokołem. Świadectwo to będzie posiadać odniesienie do uprzedniego zezwolenia wspomnianego w ustępie 6 na dowód, że opisana w nim czynność przetwarzania została wykonana w Rumunii.
9. Wspólnota przekaże Rumunii nazwy i adresy oraz wzory pieczęci używanych przez właściwe organy Wspólnoty wydające uprzednie zezwolenia określone w ustępie 6.
10. Bez uszczerbku dla postanowień ustępów 1-9, Rumunia i Wspólnota będą kontynuować konsultacje w celu osiągnięcia wzajemnie akceptowanego umożliwiającego obu Umawiającym się Stronom skorzystanie z postanowień Umowy w sprawie obrotu uszlachetniającego, zapewniając w ten sposób efektywny rozwój handlu wyrobami włókienniczymi między Rumunią i Wspólnotą.
ZAŁĄCZNIK
Limity ilościowe dla Rumunii w obrocie uszlachetniającym
(Z przyczyn praktycznych opisy produktów stosowane w Załączniku podane są w formie skrótowej.)
Kategoria | Wyszczególnienie | Jednostki | Rok | Limity ilościowe EWG |
4 | Koszulki (T-shirts) | 1 000 sztuk | 1991 | 1 000 |
5 | Pulowery | 1 000 sztuk | 1991 | 1 100 |
6 | Spodnie z tkaniny | 1 000 sztuk | 1991 | 3 300 |
7 | Bluzki | 1 000 sztuk | 1991 | 2 500 |
8 | Koszule | 1 000 sztuk | 1991 | 2 400 |
12 | Skarpety | 1 000 par | 1991 | 5 800 |
13 | Slipy męskie | 1 000 sztuk | 1991 | 15 500 |
14 | Odzież wierzchnia męska | 1 000 sztuk | 1991 | 1 000 |
15 | Odzież wierzchnia damska | 1 000 sztuk | 1991 | 3 000 |
16 | Garnitury | 1 000 sztuk | 1991 | 600 |
17 | Marynarki, blezery | 1 000 sztuk | 1991 | 1 000 |
24 | Piżamy | 1 000 sztuk | 1991 | 300 |
26 | Suknie | 1 000 sztuk | 1991 | 2 000 |
73 | Dresy | 1 000 sztuk | 1991 | 600 |
68 | Odzież niemowlęca | W tonach | 1991 | 300 |
78 | Odzież inna niż dziana lub szydełkowana | W tonach | 1991 | 300 |
Kategoria | Wyszczególnienie | Jednostka | Rok | Państwo Członkowskie | Regionalne limity ilościowe |
18 | Szlafroki | W tonach | 1991 | Beneluks | 100 |
21 | Parki, anoraki | 1 000 sztuk | 1991 | Włochy | 150 |
28 | Spodnie, dziane lub szydełkowane | 1 000 sztuk | 1991 | Beneluks | 100 |
29 | Garnitury i komplety, inne niż dziane lub szydełkowane | 1 000 sztuk | 1991 | Francja | 175 |
|
|
| Włochy | 120 | |
69 | Halki i półhalki | 1 000 sztuk | 1991 | Francja | 100 |
|
|
|
| Beneluks | 50 |
91 | Namioty | W tonach | 1991 | Francja | 50” |
(1) Jednakże, dla kategorii w grupach II lub III, przeniesienia pomiędzy udziałami kwotowymi w ramach limitów ilościowych dla Niemiec, Francji, Włoch i Beneluksu dozwolone są do 100% kategorii, na rzecz której dokonywane jest przeniesienie.