Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1989 nr 315 str. 1
Wersja aktualna od 1989-07-28
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1989 nr 315 str. 1
Wersja aktualna od 1989-07-28
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA RADY

z dnia 28 lipca 1989 r.

o przyjęciu przez Europejską Wspólnotę Gospodarczą decyzji/zalecenia OECD w sprawie przestrzegania zasad dobrej praktyki laboratoryjnej

(89/569/EWG)

RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 113,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

Rada Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD) przyjęła dnia 12 maja 1981 r. decyzję dotyczącą wzajemnego uznawania danych przy ocenianiu substancji chemicznych oraz że wkrótce przyjmie ona decyzję/zalecenie w sprawie przestrzegania zasad dobrej praktyki laboratoryjnej, która przewiduje wprowadzenie w życie dobrej praktyki laboratoryjnej przez państwa członkowskie OECD oraz wzajemne jej uznawanie między państwami członkowskimi OECD;

ta decyzja/zalecenie będzie stanowić podstawę przyjęcia przez Państwa Członkowskie OECD uzgodnień dotyczących wzajemnego uznawania przestrzegania dobrej praktyki laboratoryjnej;

głównym celem wszelkich porozumień dotyczących wzajemnego uznawania danych uzyskanych w wyniku pozaklinicznych badań substancji chemicznych, przeprowadzanych zgodnie z dobrą praktyką laboratoryjną i mających na celu ocenę ich bezpieczeństwa przed wprowadzeniem do obrotu, jest zasadniczo umożliwienie harmonijnego rozwoju handlu między danymi stronami;

porozumienie takie pozwoli unikać powtarzania badań w kraju przeznaczenia oraz powodowanych przez to ograniczeń w handlu międzynarodowym; tym samym pomoże ono pobudzić wywóz;

tylko uznawanie danych uzyskiwanych w wyniku badań przeprowadzanych na całym obszarze Wspólnoty zapewni wszystkim

wspólnotowym wytwórcom i laboratoriom jednakowe warunki konkurencji na rynkach danych państw trzecich;

funkcjonowanie rynku wewnętrznego wymaga także jednakowego traktowania w całej Wspólnocie substancji chemicznych pochodzących z państw trzecich, a przez to również uzyskanych w tych państwach wyników badań przeprowadzanych na takich produktach w celu wprowadzenia ich do obrotu;

przyjmując dyrektywę Rady 87/18/EWG z dnia 18 grudnia 1986 r. w sprawie harmonizacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do stosowania zasad dobrej praktyki laboratoryjnej i weryfikacji jej stosowania na potrzeby badań substancji chemicznych (1) oraz dyrektywę Rady 88/320/EWG z dnia 7 czerwca 1988 r. w sprawie kontroli i weryfikacji dobrej praktyki laboratoryjnej (DPL) (2), Wspólnota wprowadziła w życie procedury do stosowania i weryfikowania dobrej praktyki laboratoryjnej zgodnie z danymi decyzją/zaleceniem OECD;

tym samym właściwe jest, aby wymienione wyżej decyzja/zalecenie zostały zatwierdzone przez Wspólnotę,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł

Projekt decyzji/zalecenia Rady OECD w sprawie przestrzegania zasad dobrej praktyki laboratoryjnej zostaje niniejszym zatwierdzony w imieniu Wspólnoty.

Tekst projektu decyzji/zalecenia jest załączony do niniejszej decyzji.

W związku z tym zastosowanie ma, przyjęta w dniu 1 czerwca 1988 r., procedura zezwalająca Wspólnocie na uczestniczenie w przyjmowaniu aktów prawnych OECD.

Sporządzono w Brukseli, dnia 28 lipca 1989 r.

Wersja w języku francuskim

Wersja w języku angielskim

W imieniu Rady

M. CHARASSE

Przewodniczący

(1) Dz.U.L 15 z 17.1.1987, str. 29.

(2) Dz.U.L 145 z 11.6.1988, str. 35.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00