Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna
Wersja aktualna
obowiązujący
Alerty
POROZUMIENIE
w formie wymiany listów między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Tunezyjską zmieniające Porozumienie dotyczące niektórych win pochodzących z Tunezji i uprawnionych do nazwy pochodzenia
List nr 1
Bruksela, ...........
Szanowny Panie,
Mam zaszczyt poinformować Pana, że spełnione zostały warunki niezbędne do umieszczenia win oznaczonych nazwą pochodzenia „Coteaux d’Utique”, pochodzących z Tunezji, na wykazie win objętych kontyngentem o zerowej stawce celnej, przewidzianej w Umowie o współpracy, podpisanej między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Tunezyjską.
Byłbym zobowiązany, gdyby potwierdził Pan zgodę Pańskiego Rządu na powyższe ustalenia.
Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.
W imieniu Rady
Wspólnot Europejskich
List nr 2
Bruksela, ...........
Szanowny Panie,
Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu z datą dzisiejszą, o następującej treści:
„Mam zaszczyt poinformować Pana, że spełnione zostały warunki niezbędne do umieszczenia win oznaczonych nazwą pochodzenia „Coteaux d’Utique”, pochodzących z Tunezji, na wykazie win objętych kontyngentem o zerowej stawce celnej, przewidzianej w Umowie o współpracy, podpisanej między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Tunezyjską.
Byłbym zobowiązany, gdyby potwierdził Pan zgodę Pańskiego Rządu na powyższe ustalenia.”
Niniejszym potwierdzam zgodę mojego Rządu na powyższe ustalenia.
Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.
W imieniu Rządu
Republiki Tunezyjskiej