Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1987 nr 337 str. 57
Wersja archiwalna od 1987-11-27 do 2023-12-28
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1987 nr 337 str. 57
Wersja archiwalna od 1987-11-27 do 2023-12-28
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (EWG) NR 3556/87

z dnia 26 listopada 1987 r.

ustanawiające dodatkowe szczegółowe zasady stosowania systemu świadectw o wcześniejszym wyznaczeniu refundacji w przypadku niektórych produktów sektora zbóż wywożonych w postaci makaronu objętego pozycją nr 19.03 Wspólnej Taryfy Celnej

Dziennik Urzędowy nr L 337 27/11/1987 s.57

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2727/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku zbóż(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 1900/87(2), w szczególności jego art. 16 ust. 6 i art. 24,

a także mając na uwadze, co następuje:

art. 5 ust. 2 rozporządzenia Rady (EWG) nr 3035/80(3), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (EWG) nr 2223/86(4), stanowi, że system wcześniejszego wyznaczania refundacji jest stosowany w przypadku produktów zbożowych wykorzystywanych do produkcji towarów objętych zakresem tego rozporządzenia;

rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1760/83(5), ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 349/86(6), określa specjalne szczegółowe zasady stosowania systemu świadectw o wcześniejszym wyznaczeniu refundacji; art. 3 lit. a) tego rozporządzenia zezwala na umieszczenie opisów więcej niż jednego produktu w sekcji 12 świadectwa o wcześniejszym wyznaczeniu refundacji;

w ramach wspólnej polityki handlowej zdecydowano, że wywóz z obszaru Wspólnoty makaronów objętych pozycją nr 19.03 Wspólnej Taryfy Celnej do Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej powinien składać się w części z produktów, w stosunku do których zastosowano procedury obrotu uszlachetniania czynnego, a w części z produktów, w stosunku do których przyznano refundacje wywozowe; w związku z tym niezbędne jest, aby w świadectwie o wcześniejszym wyznaczeniu refundacji określano towary podlegające wywozowi jedynie jako makaron;

Komisja musi, w miarę możliwości jak najszybciej, dysponować wszelkimi informacjami niezbędnymi do oszacowania prawdopodobnego rozwoju wywozu makaronu do Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej; należy umożliwić, aby taka informacja stanowiła podstawę do podjęcia określonych decyzji, aby zapobiec nieodpowiedniemu zwiększeniu ilości podstawowych produktów sektora zbóż, dla których wydawane są świadectwa o wcześniejszym wyznaczeniu refundacji przy ich wywozie do Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej w postaci makaronu; dlatego, należy przewidzieć okres oczekiwania przed przyjęciem wniosków o wydanie świadectw;

środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Zbóż,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W przypadku, gdy stosuje się ustalenia dotyczące wcześniejszego wyznaczania refundacji w odniesieniu do podstawowego produktu sektora zbóż, który podlega wywozowi w postaci makaronu objętego pozycją nr 19.03 Wspólnej Taryfy Celnej:

a) sekcja 12 wniosku o wydanie świadectwa o wcześniejszym wyznaczeniu refundacji oraz samo świadectwo wskazują wyłącznie, że produkty są objęte pozycją nr 19.03 Wspólnej Taryfy Celnej;

b) sekcja 13 wniosku o wydanie świadectwa o wcześniejszym wyznaczeniu refundacji oraz same świadectwo zawierają adnotację „Stany Zjednoczone Ameryki Północnej” albo adnotację „inne niż Stany Zjednoczone Ameryki Północnej”. Świadectwo zawiera zobowiązanie do wywozu zgodnie z adnotacją.

Artykuł 2

Wnioski o wydanie świadectwa o wcześniejszym wyznaczeniu refundacji na podstawowe produkty sektora zbóż, podlegające wywozowi do Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej w postaci makaronu objętego pozycją nr 19.03 Wspólnej Taryfy Celnej, wydaje się piątego dnia roboczego następującego po dniu przedłożenia wniosku, o ile w tym okresie nie zostaną podjęte żadne szczególne środki.

Artykuł 3

1. Właściwe władze Państw Członkowskich powiadamiają Komisję w każdym dniu roboczym o:

- ilościach podstawowych produktów sektora zbóż, w odniesieniu do których w poprzednim dniu roboczym złożono wnioski o wydanie świadectw o wcześniejszym wyznaczeniu refundacji do celów wywozu do Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej w postaci makaronu objętego pozycją nr 19.03 Wspólnej Taryfy Celnej,

- ilościach makaronu objętego pozycją nr 19.03 Wspólnej Taryfy Celnej, w odniesieniu do których stawka refundacji wywozowej przyznanej w poprzednim dniu roboczym dla zboża wykorzystanego do ich produkcji została wcześniej wyznaczona, oraz dacie przyjęcia przez odpowiednie władze celne deklaracji wywozu makaronu do Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej.

2. Informacje wyszczególnione w ust. 1, dla celów powiadomienia Komisji, podaje się z zastosowaniem podziału na podpozycje według Wspólnej Taryfy Celnej i przesyła się na następujący adres:

Commission of the European Communities,

GD III/B/2,

rue de la Loi, 200,

B-1049 Bruksela.

Artykuł 4

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się do świadectw, o wydanie których złożono wnioski w okresie od 1 grudnia 1987 r. do 30 kwietnia 1988 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 26 listopada 1987 r.

W imieniu Komisji

COCKFIELD

Wiceprzewodniczący




(1) Dz.U. nr L 281 z 1.11.1975, str. 1.

(2) Dz.U. nr L 182 z 3.07.1987, str. 40.

(3) Dz.U. nr L 323 z 29.11.1980, str. 27.

(4) Dz.U. nr L 194 z 17.07.1986, str. 1.

(5) Dz.U. nr L 172 z 30.06.1983, str. 20.

(6) Dz.U. nr L 42 z 19.02.1986, str. 5.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00