Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna
Wersja aktualna
obowiązujący
Alerty
PROTOKÓŁ DODATKOWY DO UMOWY EUROPEJSKIEJ
w sprawie wymiany odczynników do oznaczania grup krwi
PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE RADY EUROPY,
Umawiające się Strony Umowy Europejskiej z dnia 14 maja 1962 roku w sprawie wymiany odczynników do oznaczania grup krwi (zwanego dalej „Umową”);
uwzględniając postanowienia zawarte w artykule 5 ustęp 1 Umowy, według którego „Strony Umowy podejmują wszelkie niezbędne środki by zwolnić od wszelkich należności celnych przywozowych odczynniki do oznaczania grup krwi udostępnione przez inne strony”;
zważywszy, że jeśli chodzi o Państwa Członkowskie Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej, przyznanie zwolnienia od powyższych należności leży w gestii Wspólnoty, która posiada niezbędne uprawnienia by to uczynić, na mocy Traktatu, który ją powołał;
zważywszy na cel wykonania artykułu 5 ustęp 1 Umowy, niezbędne jest, aby Europejska Wspólnota Gospodarcza mogła stać się Umawiającą się Stroną Umowy,
UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Europejska Wspólnota Gospodarcza może stać się Umawiającą się Stroną Umowy poprzez jej podpisanie. W odniesieniu do Wspólnoty, Umowa wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca nstępującego po jego podpisaniu.
Artykuł 2
1. Niniejszy Protokół dodatkowy jest otwarty do przyjęcia przez Umawiające się Strony Umowy. Wchodzi on w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po dacie złożenia przez ostatnią z Umawiających się Stron jego dokumentu zatwierdzającego u Sekretarza Generalnego Rady Europy.
2. Jednakże, niniejszy Protokół dodatkowy wchodzi w życie po upłynięciu dwuletniego okresu licząc od dnia, w którym zostanie otwarty do przyjęcia wejścia w życie, chyba, że jedna z Umawiających się Stron zgłosiła zastrzeżenie dotyczące jego wejścia w życie. Jeśli zastrzeżenie takie zostało zgłoszone, stosuje się ustęp 1 niniejszego artykułu.
Artykuł 3
Od daty wejścia w życie, niniejszy Protokół dodatkowy stanowi integralną część Umowy. Od tej daty, żadne Państwo nie może stać się Umawiającą się Stroną jednocześnie nie będąc stroną Protokołu dodatkowego.
Artykuł 4
Sekretarz - Generalny Rady Europy powiadamia Państwa Członkowskie Rady Europy, wszystkie Państwa, które przystąpiły do Umowy i Europejską Wspólnotę Gospodarczą, o każdym przyjęciu lub zastrzeżeniu dokonanych na podstawie artykułu 2, odnośnie do daty wejścia w życie niniejszego Protokołu dodatkowego zgodnie z artykułem 2.
Sekretarz Generalny powiadamia również Europejską Wspólnotę Gospodarczą o każdym akcie, notyfikacji lub komunikacie odnoszącym się do Umowy.
Sporządzono w Strasburgu, dnia 29 września 1982 roku, w języku francuskim i angielskim i otwarto do przyjęcia w dniu 1 stycznia 1983 roku. Obydwa dokumenty są na równi autentyczne i zostają złożone w jednym egzemplarzu w archiwach Rady Europy. Sekretarz Generalny Rady Europy przekazuje jego uwierzytelniony odpis każdemu Państwu Członkowskiemu Rady Europy oraz każdemu Państwu zaproszonemu do przystąpienia do Umowy oraz Europejskiej Wspólnocie Gospodarczej.