Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1987 nr 37 str. 29
Wersja aktualna
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1987 nr 37 str. 29
Wersja aktualna
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

Protokół dodatkowy do Europejskiego Porozumienia

w sprawie wymiany substancji leczniczych pochodzenia ludzkiego

PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE RADY EUROPY,

Umawiające się Strony Europejskiego Porozumienia z dnia 15 grudnia 1958 roku w sprawie wymiany substancji leczniczych pochodzenia ludzkiego (zwanej dalej „Porozumieniem”),

uwzględniając postanowienia artykułu 5 ustęp Porozumienia, zgodnie z którym „Umawiające się Strony są zobowiązane dołożyć wszelkich niezbędnych starań w celu zwolnienia substancji leczniczych pochodzenia ludzkiego postawionych do ich dyspozycji z należności celnych przywozowych”;

w przypadku Państw Członkowskich Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej prawo do decyzji w sprawie takiego zwolnienia należy do kompetencji Wspólnoty, która posiada niezbędne uprawnienia w tym zakresie na mocy Traktatu ustanawiającego ją;

do celów wykonania artykułu 5 ustęp 1 Porozumienia niezbędne jest, aby Europejska Wspólnota Gospodarcza mogła stać się Umawiająca się Stroną Porozumienia,

UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Europejska Wspólnota Gospodarcza może stać się Umawiającą się Stroną Porozumienia w wyniku jej podpisania. W odniesieniu do Wspólnoty Porozumienie wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po jej podpisaniu.

Artykuł 2

1. Niniejszy Protokół dodatkowy pozostaje otwarty do przyjęcia przez Umawiające się Strony Porozumienia. Wchodzi on w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po dacie złożenia przez ostatnią z Umawiających się Stron jej dokumentu zatwierdzającego u Sekretarza Generalnego Rady Europy.

2. Jednakże, niniejszy Protokół dodatkowy wchodzi w życie po upływie dwuletniego okresu licząc od dnia, w którym zostanie otwarty do przyjęcia wejścia w życie. Jeśli zastrzeżenie takie zostało zgłoszone, stosuje się ustęp 1 niniejszego artykułu.

Artykuł 3

Od daty wejścia w życie, niniejszego Protokołu dodatkowego, staje się on częścią nierozłączną Porozumienia. Począwszy od tej daty, żadne państwo nie może stać się Umawiającą się Stroną Porozumienia nie stając się równocześnie Umawiającą się Stroną Protokołu dodatkowego.

Artykuł 4

Sekretarz Generalny Rady Europy notyfikuje Państwa Członkowskie Rady Europy, wszystkie państwa, które przystąpiły do Porozumienia i Europejską Wspólnotę Gospodarczą, o każdym przyjęciu lub zastrzeżeniu, dokonanych na podstawie artykułu 2, odnośnie daty wejścia w życie niniejszego Protokołu dodatkowego, zgodnie z artykułem 2.

Sekretarz Generalny powiadamia również Europejską Wspólnotę Gospodarczą o każdym akcie notyfikacji lub ogłoszeniu, odnoszącym się do Porozumienia.

Sporządzono w Strasburgu, dnia 29 września 1982 roku, w języku angielskim i francuskim i otwarto do przyjęcia w dniu 1 stycznia 1983 roku. Obydwa teksty są na równi autentyczne i zostają złożone w jednym egzemplarzu w archiwach Rady Europy. Sekretarz Generalny Rady Europy przekazuje jego uwierzytelniony odpis każdemu Państwu Członkowskiemu Rady Europy i każdemu państwu zaproszonemu do przystąpienia do Porozumienia oraz Europejskiej Wspólnocie Gospodarczej.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00