Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna
Wersja aktualna
obowiązujący
Alerty
POROZUMIENIE
w formie wymiany listów między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską dotyczące produktów nierolnych oraz przetworzonych produktów rolnych nieobjętych Umową
Dziennik Urzędowy nr L 328 22/11/1986 s.39
Bruksela, dnia 14 lipca 1986 roku
Szanowny Panie,
Mam zaszczyt nawiązać do Protokołu dodatkowego do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską w związku z przystąpieniem Królestwa Hiszpanii i Republiki Portugalskiej do Wspólnoty, podpisanego w dniu dzisiejszym, oraz do negocjacji prowadzonych między Wspólnotą a Konfederacją Szwajcarską, w sprawie tymczasowych ustaleń celnych stosowanych w handlu między Hiszpanią i Portugalią, z jednej strony, a Szwajcarią, z drugiej strony, w odniesieniu do produktów nierolnych oraz przetworzonych produktów rolnych, nieobjętych wspomnianą wyżej Umową.
W przypadku produktów wymienionych w załącznikach I i II, niniejszym potwierdzam, że Królestwo Hiszpanii oraz Republika Portugalska będą stopniowo znosiły różnicę, która występuje między podstawową stawką celną, określoną zgodnie z artykułami 4 i 10 Protokołu dodatkowego a Wspólną Taryfą Celną, w celu osiągnięcia, do dnia 1 stycznia 1993 roku, stawki celnej przewidzianej w Taryfie. Niniejsze zniesienie, w przypadku Hiszpanii, odbywać się będzie odpowiednio w etapach po: 10%, 12,5%, 15%, 15%, 12,5%, 12,5%, 12,5% i 10%. W przypadku Portugalii zniesienie odbywa się w stopniach odpowiednio o: 10%, 10%, 15%, 15%, 10%, 10%, 15% i 15%.
Od dnia 1 marca 1986 roku, w przypadku pozycji taryf, w odniesieniu do których podstawowe stawki celne nie różnią się o więcej niż 15% w którymkolwiek kierunku od stawek celnych zawartych we Wspólnej Taryfie Celnej lub ujednoliconej taryfie EWWiS, Królestwo Hiszpanii będzie stosować stawki celne Wspólnej Taryfy Celnej lub ujednoliconej taryfy EWWiS.
Od dnia 1 marca 1986 roku, Republika Portugalska stosuje stawkę celną równą różnicy między podstawową stawką celną a stawką celną zawartą we Wspólnej Taryfie Celnej, pomniejszonej o 10%. Od dnia 1 stycznia 1987 roku, w przypadku pozycji taryf, w odniesieniu do których podstawowe stawki celne nie różnią się o więcej niż 15% w którymkolwiek kierunku od stawek celnych zawartych we Wspólnej Taryfie Celnej lub ujednoliconej taryfie EWWiS, Portugalia będzie stosować stawki celne Wspólnej Taryfy Celnej lub ujednoliconej taryfy EWWiS.
W odniesieniu do produktów wymienionych w załączniku III pochodzących z Portugalii, Konfederacja Szwajcarska będzie postępować podobnie, w celu osiągnięcia, do dnia 1 stycznia 1993 roku, poziomu stawek celnych przewidzianych w Szwajcarskiej Taryfie Celnej.
Niniejsza wymiana listów zostaje zatwierdzona przez Umawiające się Strony zgodnie z ich procedurami wewnętrznymi.
Będę zobowiązany za potwierdzenie, że Rząd Republiki Austrii zgadza się z treścią niniejszego listu.
Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego szacunku.
W imieniu Rady Wspólnot Europejskich
Bruksela, dnia 14 lipca, 1986 roku
Szanowny Panie,
Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu, z datą dzisiejszą, który brzmi jak następuje:
“Mam zaszczyt nawiązać do Protokołu dodatkowego do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską w związku z przystąpieniem Królestwa Hiszpanii i Republiki Portugalskiej do Wspólnoty, podpisanego w dniu dzisiejszym, oraz do negocjacji prowadzonych między Wspólnotą a Konfederacją Szwajcarską, w sprawie tymczasowych ustaleń celnych stosowanych w handlu między Hiszpanią i Portugalią, z jednej strony, a Szwajcarią, z drugiej strony, w odniesieniu do produktów nierolnych oraz przetworzonych produktów rolnych, nieobjętych powyższą Umową.
W przypadku produktów wymienionych w załącznikach I i II, niniejszym potwierdzam, że Królestwo Hiszpanii oraz Republika Portugalska będą stopniowo znosiły różnicę, która występuje między podstawową stawką celną, określoną zgodnie z artykułami 4 i 10 Protokołu dodatkowego a Wspólną Taryfą Celną, w celu osiągnięcia, do dnia 1 stycznia 1993 roku, stawki celnej przewidzianej w Taryfie. Niniejsze znoszenie, w przypadku Hiszpanii, odbywać się będzie odpowiednio w etapach po: 10%, 12,5%, 15%, 15%, 12,5%, 12,5%, 12,5% i 10%. W przypadku Portugalii zniesienie odbywać się będzie odpowiednio w etapach po: 10%, 10%, 15%, 15%, 10%, 10%, 15% i 15%.
Od dnia 1 marca 1986 roku, w przypadku pozycji taryf, w odniesieniu do których podstawowe stawki celne nie różnią się o więcej niż 15% w którymkolwiek kierunku od stawek celnych zawartych we Wspólnej Taryfie Celnej lub ujednoliconej taryfie EWWiS, Królestwo Hiszpanii będzie stosować stawki Wspólnej Taryfy Celnej lub ujednoliconej taryfy EWWiS.
Od dnia 1 marca 1986 roku, Republika Portugalska stosuje stawkę celną równą różnicy między podstawową stawką celną a stawką celną zawartą we Wspólnej Taryfie Celnej, pomniejszonej o 10%. Od dnia 1 stycznia 1987 roku, w przypadku pozycji taryf, w odniesieniu do których podstawowe stawki celne nie różnią się o więcej niż 15% w którymkolwiek kierunku od stawek celnych zawartych we Wspólnej Taryfie Celnej lub ujednoliconej taryfie EWWiS, Portugalia będzie stosować stawki Wspólnej Taryfy Celnej lub ujednoliconej taryfy EWWiS.
W odniesieniu do produktów wymienionych w załączniku III pochodzących z Portugalii, Konfederacja Szwajcarska będzie postępować podobnie, w celu osiągnięcia, do dnia 1 stycznia 1993 roku, poziomu stawek celnych przewidzianych w Szwajcarskiej Taryfie Celnej.
Niniejsza wymiana listów zostaje zatwierdzona przez Umawiające się Strony zgodnie z ich procedurami wewnętrznymi.
Będę zobowiązany za potwierdzenie, że Rząd Konfederacji Szwajcarskiej zgadza się z treścią niniejszego listu.”
Mam zaszczyt potwierdzić akceptację treści Pańskiego listu przez mój rząd.
Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego szacunku.
W imieniu Rządu Konfederacji Szwajcarskiej
ZAŁĄCZNIK I
HISZPANIA
Nr pozycji WTC | Wyszczególnienie |
21.05 | Zupy i buliony, w postaci płynnej, stałej lub sproszkowanej; złożone przetwory spożywcze homogenizowane: |
| B. Złożone przetwory spożywcze homogenizowane |
21.06 | Drożdże naturalne (aktywne lub nieaktywne); gotowe proszki do pieczenia: |
| C. Gotowe proszki do pieczenia |
21.07 | Przetwory spożywcze gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
| G. Pozostałe: |
| 1. Niezawierające tłuszczu z mleka lub zawierające wagowo mniej niż 1,5% tego tłuszczu: |
| a) Niezawierające sacharozy lub zawierające wagowo mniej niż 5% sacharozy (włącznie z cukrem inwertowanym określanym jako sacharoza): |
| ex 1. Niezawierające skrobi lub zawierające wagowo mniej niż 5% skrobi: |
| - Przetwory spożywcze stanowiące namiastkę mleka ludzkiego i używane do leczenia zmian metabolicznych u niemowląt, oraz niektóre pozostałe przetwory spożywcze |
ZAŁĄCZNIK II
PORTUGALIA
Nr pozycji WTC | Wyszczególnienie | |
05.03 | Włosie końskie i odpadki z włosia końskiego, nawet w postaci jednej warstwy lub między dwiema warstwami innego materiału: | |
| B. Pozostałe | |
05.07 | Skóry i pozostałe części ptaków, z ich piórami lub puchem, pióra i części piór (z przyciętymi końcówkami lub nie) oraz puch, nie bardziej obrobione niż oczyszczone, zdezynfekowane lub zakonserwowane; proszek i odpadki z piór lub części piór: | |
| A. Pierze pościelowe; puch: | |
| II. Pozostałe | |
| B. Pozostałe | |
05.13 | Gąbki naturalne: | |
| B. Pozostałe | |
13.02 | Szelak, nasiona szelaka, pałeczki szelaka i pozostałe formy szelaka; gumy naturalne, żywice, gumożywice i balsamy: | |
| A. Żywice z drzew iglastych | |
13.03 | Soki i ekstrakty roślinne; substancje pektynowe, pektyniany i pektany; agar i pozostałe śluzy i zagęszczacze, pochodzące z produktów roślinnych: | |
| A. Soki i ekstrakty roślinne pochodzące z: | |
| III. Gorzkni | |
| IV. Lukrecji | |
| V. Ze złocienia lub z korzeni roślin zawierających rotenon | |
| VI. Chmielu | |
| VII. Mieszaniny ekstraktów roślinnych do produkcji napojów lub przetworów spożywczych | |
| VIII. Pozostałych: | |
| a) Lecznicze | |
| B. Substancje pektynowe, pektyniany i pektany: | |
| ex I. Suche: | |
| - z wyjątkiem substancji pektynowych | |
| ex II. Pozostałe: | |
| - z wyjątkiem substancji pektynowych | |
| C. Agar i pozostałe śluzy i zagęszczacze, pochodzące z produktów roślinnych: | |
| I. Agar | |
| II. Śluzy i zagęszczacze pochodzące z chleba świętojańskiego lub nasion chleba świętojańskiego | |
14.01 | Materiały używane głównie do wyplatania (na przykład słoma zbożowa czyszczona, bielona lub barwiona, łoziny, trzciny, sitowie, trzcinopalmy, bambus, rafia i łyko lipowe): |
|
| A. Łoziny: |
|
| II. Pozostałe |
|
| B. Słoma zbożowa czyszczona, bielona lub barwiona |
|
15.05 | Tłuszcz z wełny oraz substancje tłuszczowe otrzymane z niego (włącznie z lanoliną) |
|
15.06 | Pozostałe oleje i tłuszcze zwierzęce (włącznie z olejem kopytkowym i tłuszczami z kości lub odpadów) |
|
15.08 | Oleje zwierzęce i roślinne, gotowane, utlenione, odwodnione, siarkowane, dmuchane lub polimeryzowane przez ogrzewanie w próżni lub w gazie obojętnym, lub inaczej modyfikowane |
|
15.10 | Kwasy tłuszczowe; kwaśne oleje z rafinacji; alkohole tłuszczowe: |
|
| A. Kwas stearynowy |
|
| B. Kwas oleinowy |
|
| ex C. Pozostałe kwasy tłuszczowe; kwaśne oleje z rafinacji |
|
| - z wyłączeniem produktów uzyskanych z drewna sosnowego, o zawartości kwasu tłuszczowego w masie 90% lub więcej |
|
| D. Alkohole tłuszczowe |
|
15.11 | Gliceryna i ługi glicerynowe |
|
15.15 | Spermacet, surowy, prasowany lub rafinowany, nawet barwiony; wosk pszczeli i pozostałe woski owadzie, nawet barwione: |
|
| A. Spermacet, surowy, prasowany lub rafinowany, barwiony lub nie |
|
| B. Wosk pszczeli i pozostałe woski owadzie, barwione lub nie: |
|
| II. Pozostałe |
|
15.16 | Woski roślinne, barwione lub nie: |
|
| B. Pozostałe |
|
15.17 | Degras; pozostałości powstałe przy obróbce substancji tłuszczowych oraz wosków zwierzęcych lub roślinnych: |
|
| A. Degras |
|
18.03 | Pasta kakaowa (luzem lub w blokach), nawet odtłuszczona |
|
18.04 | Masło kakaowe (tłuszcz lub olej) |
|
18.05 | Proszek kakaowy, niezawierający dodatku cukru lub innego środka słodzącego |
|
21.02 | Ekstrakty, esencje lub koncentraty kawy, herbaty lub herbaty paragwajskiej oraz przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratów; cykoria palona i inne palone namiastki kawy oraz ich ekstrakty, esencje i koncentraty: |
|
| A. Ekstrakty, esencje lub koncentraty kawy i przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratów |
|
| B. Ekstrakty, esencje lub koncentraty herbaty lub herbaty paragwajskiej i przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratów |
|
| C. Cykoria palona i inne palone namiastki kawy: |
|
| I. Cykoria palona |
|
| D. Ekstrakty, esencje i koncentraty z cykorii palonej i innych palonych namiastek kawy: |
|
| I. Z cykorii palonej |
|
21.03 | Mączka z gorczycy oraz gotowa musztarda |
|
21.05 | Zupy i buliony w postaci płynnej, stałej lub sproszkowanej; złożone przetwory spożywcze homogenizowane: |
|
| B. Złożone przetwory spożywcze homogenizowane |
|
21.06 | Drożdże naturalne (aktywne lub nieaktywne); gotowe proszki do pieczenia: |
|
| A. Aktywne drożdże naturalne: |
|
| I. Kultury drożdży |
|
| III. Pozostałe |
|
| C. Gotowe proszki do pieczenia |
|
21.07 | Przetwory spożywcze gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
|
| G. Pozostałe: |
|
| I. Niezawierające tłuszczu z mleka lub zawierające w masie mniej niż 1,5% takiego tłuszczu |
|
| a) Niezawierające sacharozy lub zawierające w masie mniej niż 5% sacharozy (włącznie z cukrem inwertowanym określanym jako sacharoza): |
|
| ex 1. Niezawierające skrobi lub zawierające w masie mniej niż 5% skrobi: |
|
| - z wyłączeniem hydrolizatów proteinowych i autolizatów drożdżowych |
|
22.01 | Wody, w tym wody mineralne i wody gazowane; lód i śnieg: |
|
| A. Wody mineralne, naturalne lub sztuczne; wody gazowane |
|
22.02 | Lemoniada, aromatyzowane wody mineralne i aromatyzowane wody gazowane, oraz pozostałe napoje bezalkoholowe, z wyjątkiem soków owocowych i warzywnych objętych pozycją nr 20.07: |
|
| ex A. Niezawierające mleka lub tłuszczu z mleka: |
|
| - niezawierające cukru (sacharozy lub cukru inwertowanego) |
|
22.08 | Alkohol etylowy lub alkohole obojętne, nieskażone, o objętościowej mocy alkoholu 80% lub więcej; alkohole skażone (włącznie z alkoholem etylowym i alkoholami obojętnymi) o dowolnej mocy: |
|
| ex A. Alkohole skażone (włącznie z alkoholem etylowym i alkoholami obojętnymi) o dowolnej mocy: |
|
| - Inne niż uzyskiwane z produktów rolnych wymienionych w załączniku II do Traktatu EWG |
|
| ex B. Alkohol etylowy lub alkohole obojętne, nieskażone, o objętościowej mocy alkoholu 80% lub większej: |
|
| - Inne niż uzyskane z produktów rolnych wymienionych w załączniku II do Traktatu EWG |
|
22.09 | Wyroby alkoholowe (inne niż alkohole objęte pozycją nr 22.08); likiery i pozostałe napoje alkoholowe; złożone produkty alkoholowe (znane jako “ekstrakty skoncentrowane”) do produkcji napojów: |
|
| A. Wyroby alkoholowe (inne niż objęte pozycją nr 22.08), w pojemnikach o zawartości: |
|
| ex I. Dwa litry lub mniejszej: |
|
| - inne niż uzyskiwane z produktów rolnych wymienionych w załączniku II do Traktatu EWG |
|
| ex II. Większej niż dwa litry: |
|
| - inne niż uzyskiwane z produktów rolnych wymienionych w załączniku II do Traktatu EWG |
|
| B. Złożone produkty alkoholowe (znane jako “ekstrakty skoncentrowane”) do produkcji napojów: |
|
| II. Pozostałe |
|
| C. Napoje alkoholowe: |
|
| I. Rum, arak i tafia |
|
| II. Gin |
|
| III. Whisky |
|
| IV. Wódka o objętościowej mocy alkoholu 45,4% lub mniejszej oraz napoje alkoholowe śliwkowe, gruszkowe lub wiśniowe (z wyjątkiem likierów) |
|
| V. Pozostałe, w pojemnikach zawierających: |
|
| ex a) Dwa litry lub mniej: |
|
| - z wyłączeniem tych, które zawierają jaja lub żółtka jaj i/lub cukier (cukier trzcinowy lub cukier inwertowany) |
|
| ex b) Więcej niż dwa litry: |
|
| - z wyłączeniem tych, które zawierają jaja lub żółtka jaj i/lub cukier (sacharoza lub cukier inwertowany)
|
|
24.02 | Gotowy tytoń; ekstrakty i esencje tytoniowe |
|
ZAŁĄCZNIK III
PORTUGALIA
Nr pozycji wg Szwajcarskiej Taryfy Celnej | Wyszczególnienie | |
0501. | Włosy ludzkie nieobrobione, również myte lub odtłuszczone; odpadki ludzkich włosów
| |
0502. | Szczecina i sierść świń lub dzików, sierść borsuka i inna sierść do wyrobu szczotek i pędzli; odpadki takiej szczeciny lub sierści
| |
0503. | Włosie końskie i odpadki z niego, nawet w postaci jednej warstwy lub między dwiema warstwami innego materiału:
| |
0505. | Odpadki rybne
| |
0507. | Skóry i inne części ptaków, z piórami lub puchem, pióra i części piór (z przyciętymi końcówkami lub nie)oraz puch, bardziej oczyszczone niż obrobione, zdezynfekowane lub zakonserwowane; proszek i odpadki z piór lub części piór
| |
0508. | Kości i rdzenie rogów, nieobrobione, odtłuszczone, wstępnie przygotowane (ale nieprzycięte dla nadania kształtu), poddane działaniu kwasu lub odżelatynowane; proszek i odpadki tych produktów: | |
10 | - Proszek z kości
| |
0509. | Kość słoniowa, skorupy żółwie, rogi, rogi jelenie, kopyta, paznokcie, szpony i dzioby zwierząt, nieobrobione lub wstępnie przygotowane, ale nieprzycięte dla nadania kształtu; proszek i odpadki tych produktów; fiszbiny i im podobne, nieobrobione lub wstępnie przygotowane, ale nieprzycięte dla nadania kształtu, oraz sierść i odpadki tych produktów
| |
0512. | Koral i podobne materiały, nieobrobione lub wstępnie przygotowane, ale nieobrobione inaczej; skorupy mięczaków, nieobrobione lub wstępnie przygotowane lecz nieprzycięte dla nadania kształtu; proszek i ich odpadki
| |
0513. | Gąbki naturalne
| |
0514. | Ambra szara, strój bobrowy, cybet i piżmo; kantarydyna; żółć, nawet suszona; produkty zwierzęce, świeże, chłodzone lub mrożone, albo inaczej tymczasowo zakonserwowane, używane do przygotowania produktów farmaceutycznych
| |
1302. | Szelak, nasiona szelaka, pałeczki szelaka i pozostałe formy szelaka; gumy naturalne, żywice, gumożywice i balsamy | |
1303. | Soki i ekstrakty roślinne; substancje pektynowe, pektyniany i pektany; agar-agar i inne śluzy i zagęszczacze, pochodzące z produktów roślinnych: | |
| - Soki i ekstrakty roślinne: | |
10 | - Opium | |
20 | - Sok z lukrecji; manna | |
22 | - Pozostałe | |
| - Substancje pektynowe, pektyniany i pektany: | |
52 | - Pektyniany i pektany | |
| - Agar i pozostałe śluzy i zagęszczacze, pochodzące z produktów roślinnych: | |
| - Mąka z endospermu chleba świętojańskiego lub nasion rośliny guar, nawet lekko modyfikowana przez obróbkę chemiczną w celu stabilizacji cech typowych dla śluzu: | |
60 | - Do celów technicznych | |
62 | - Pozostałe | |
64 | - Pozostałe | |
1401. | Materiały roślinne w rodzaju stosowanych głównie do wyplatania (na przykład słoma zbożowa czyszczona, bielona lub barwiona, łoziny, trzciny, sitowie, trzcinopalma, bambus, rafia i łyko lipowe) | |
1402. | Materiały roślinne w rodzaju stosowanych głównie do wyściełania lub wypychania (na przykład kapok, włosie roślinne i trawa morska), nawet w postaci warstwy z materiałem podkładowym lub bez
| |
1403. | Materiały roślinne w rodzaju stosowanych głównie do produkcji szczotek lub mioteł (na przykład sorgo, piassawa, perz i korzeń ryżowy), nawet w kłębkach lub wiązkach
| |
1405. | Produkty roślinne, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone
| |
1505. | Tłuszcz z wełny oraz substancje tłuszczowe otrzymane z niego (włącznie z lanoliną)
| |
1506. | Pozostałe oleje i tłuszcze zwierzęce (włącznie z olejem kopytkowym oraz tłuszczem z kości lub odpadków): | |
ex 40 | - Olej kopytkowy oraz oleje i tłuszcze z kości, do zastosowań technicznych
| |
1508. | Oleje zwierzęce i roślinne, gotowane, utlenione, odwodnione, siarkowane, dmuchane lub polimeryzowane przez ogrzewanie w próżni lub w gazie obojętnym, lub inaczej modyfikowane | |
1510. | Kwasy tłuszczowe; kwaśne oleje z rafinacji; alkohole tłuszczowe: | |
10 | - Stearyna | |
ex 20 | - Pozostałe kwasy tłuszczowe, z wyjątkiem kwasów wysokotłuszczowych
| |
1511. | Gliceryna i ługi glicerynowe | |
1515. | Spermacet, surowy, prasowany lub rafinowany, nawet barwiony; wosk pszczeli i pozostałe woski owadzie, nawet barwione | |
1516. | Woski roślinne, nawet barwione
| |
1517. | Degras; pozostałości powstałe przy obróbce substancji tłuszczowych lub wosków zwierzęcych lub roślinnych
| |
1704. | Wyroby cukiernicze, niezawierające kakao: | |
10 | - Wyciąg z lukrecji, niesłodzony, aromatyzowany lub w postaci pastylek, tabletek, itp.
| |
1803. | Pasta kakaowa (luzem lub w blokach), nawet odtłuszczona
| |
1804. | Tłuszcz kakaowy (masło kakaowe) i olej kakaowy
| |
1805. | Proszek kakaowy, niezawierające dodatku cukru lub innego środka słodzącego
| |
1806. | Czekolada i pozostałe przetwory spożywcze zawierające kakao: | |
| - Mieszaniny zawierające w masie więcej niż 12% tłuszczu z masła lub więcej niż 20% tłuszczu z mleka w całości, w opakowaniach zawierających więcej niż 1 kg: | |
| - Zawierające tłuszcze z mleka w masie: | |
20 | - Więcej niż 85% | |
22 | - Więcej niż 50% do 85% | |
24 | - Więcej niż 25% do 50% | |
26 | - Więcej niż 11% do 25% | |
27 | - Więcej niż 1,5% do 11% | |
28 | - Pozostałe
| |
1902. | Ekstrakt słodowy; przetwory spożywcze z mąki, mączki, skrobi lub z ekstraktu słodowego, używane jako pokarm dla niemowląt lub do celów dietetycznych lub kulinarnych, zawierające w masie mniej niż 50% kakao: | |
| - Przetwory z przewagą mąki ziemniaczanej, nawet w postaci kaszki i płatków itp. i przetwory zawierające mleko sproszkowane: | |
| - Zawierające w masie więcej niż 12% tłuszczu z masła: | |
ex 04 | - Pokarm dla niemowląt | |
| - Pozostałe: | |
ex 06 | - Zawierające w masie więcej niż 25% tłuszczu z masła
| |
1902. ex 08 | - Pozostałe | |
| - Pozostałe przetwory, w opakowaniach zawierających więcej niż 2 kg | |
| - Zawierające w masie więcej niż 12% tłuszczu z masła: | |
ex 20 | - Zawierające w masie więcej niż 25% tłuszczu z masła, w opakowaniach zawierających więcej niż 2 kg | |
ex 22 | - Pozostałe
| |
2102. | Ekstrakty, esencje i koncentraty kawy, herbaty lub herbaty paragwajskiej oraz przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratów; cykoria palona i inne palone namiastki kawy oraz ich ekstrakty, esencje i koncentraty: | |
10 | - Ekstrakty, esencje lub koncentraty kawy i przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratów | |
| ||
12 | - Ekstrakty, esencje lub koncentraty herbaty lub herbaty paragwajskiej oraz przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratów | |
| ||
ex 20 | - Cykoria palona | |
ex 22 | - Produkty z cykorii palonej
| |
2103. | Mączka z gorczycy i gotowa musztarda
| |
2105. | Zupy i buliony, w postaci płynnej, stałej lub sproszkowanej; złożone przetwory spożywcze homogenizowane: | |
ex 20 | - Przetwory spożywcze homogenizowane, inne niż zawierające mięso lub odpadki
| |
2106. | Drożdże naturalne (aktywne lub nieaktywne); gotowe proszki do pieczenia: | |
ex 20 | - Drożdże naturalne, inne niż nieaktwyne drożdże naturalne | |
30 | - Gotowe proszki do pieczenia
| |
2107. | Przetwory spożywcze gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: | |
02 | - Substancje słodzące w postaci tabletek | |
| - Przetwory zawierające w masie więcej niż 12% tłuszczu z mleka i więcej niż 20% tłuszczu z mleka w całości, w opakowaniach zawierających więcej niż 1 kg: | |
| - Zawierające tłuszcz z mleka w masie: | |
40 | - Więcej niż 85% | |
42 | - Więcej niż 50% do 85% | |
44 | - Więcej niż 25% do 50% | |
46 | - Więcej niż 1,5% do 25% | |
47 | - 1,5% lub mniej | |
48 | - Pozostałe
| |
2201. | Wody, w tym wody mineralne i wody gazowane; lód i śnieg
| |
2202. | Lemoniada, aromatyzowane wody mineralne i aromatyzowane wody gazowane, oraz pozostałe napoje bezalkoholowe, z wyjątkiem soków owocowych i warzywnych objętych pozycją nr 2007: | |
| - Soki owocowe i warzywne rozcieńczane wodą lub gazowane: | |
| - Soki owocowe, pozostałe, słodzone: | |
ex 20 | - Soki brzoskwiniowe, z borówek czarnych, morwy i agrestu, rozcieńczane wodą, z zawartością 60% lub mniejszą naturalnego soku, oraz soki z czarnych porzeczek, rozcieńczane wodą, z zawartością 35% lub mniejszą naturalnego soku, w szklanych butelkach o pojemności 2 dl lub mniejszej | |
ex 22 | - Soki brzoskwiniowe, z borówek czarnych, morw i agrestu, rozcieńczane wodą, z zawartością 60% lub mniejszą naturalnego soku, oraz soki z czarnej porzeczki, rozcieńczane wodą, z zawartością 35% lub mniejszą naturalnego soku, w pozostałych pojemnikach
| |
2208. | Alkohol etylowy lub alkohole obojętne, nieskażone, o objętościowej mocy alkoholu 80° lub więcej; alkohole skażone (włącznie z alkoholem etylowym i alkoholami obojętnymi) o dowolnej mocy
| |
2209. | Alkohole (inne niż alkohole objęte pozycją nr 22.08); likiery i pozostałe napoje alkoholowe; złożone produkty alkoholowe (znane jako “ekstrakty skoncentrowane”) do produkcji napojów: |
|
| - Brandy takie jak cognac, armagnac i pozostałe, rum, arak, napoje alkoholowe z nasion owoców, brandy z wiśni, whisky, itp.: |
|
| - W beczkach: |
|
20 | - Brandy |
|
ex 24 | - Gin |
|
| - W butelkach: |
|
30 | - Brandy |
|
ex 34 | - Gin |
|
ex 40 | - Likiery i inne słodzone napoje alkoholowe, nawet aromatyzowane: słodzone lub zawierające jaja |
|
50 | - Złożone produkty alkoholowe (znane jako “ekstrakty skoncentrowane”), do produkcji napojów |
|
2402. | Przetworzony tytoń; ekstrakty i esencje tytoniowe |
|