Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1985 nr 210 str. 9
Wersja aktualna
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1985 nr 210 str. 9
Wersja aktualna
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (EWG) NR 2248/85

z dnia 25 lipca 1985 r.

w sprawie szczegółowych zasad dotyczących pomocy administracyjnej dla wywozu sera Ementaler objętego ograniczeniami kontyngentowymi, które kwalifikują się do specjalnego traktowania przy przywozie do Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2931/79 z dnia 20 grudnia 1979 r. w sprawie udzielania pomocy w wywozie produktów rolnychmogácych korzystać ze szczególnych regulacji przywozowych w państwach trzecich (1), w związku z ich przywozem, w szczególności jego art. 1 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

Wspólnota i Stany Zjednoczone Ameryki Północnej uzgodniły w ramach GATT, że z dniem 1 stycznia 1980 r. można przywozić do Stanów Zjednoczonych ser podlegający ograniczeniom kontyngentowym pochodzący ze Wspólnoty; porozumienie to zostało zatwierdzone decyzją Rady 80/272/EWG (2);

Stany Zjednoczone Ameryki Północnej zobowiązały się przedsięwziąć wszelkie kroki, aby kontyngent był zarządzany przez administrację w sposób umożliwiający jego maksymalne wykorzystanie; zważywszy, że w świetle doświadczeń stosowne wydaje się zacieśnienie współpracy administracyjnej ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki Północnej mające na celu zapewnienie pełnego wykorzystania kontyngentu sera typu Ementaler pochodzenia wspólnotowego; zważywszy, że do tego sera powinien być dołączony certyfikat wydany przez właściwe władze na terenie Wspólnoty;

środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mleka i Przetworów Mlecznych,



PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W odniesieniu do wywozu do Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej (a także do Puerto Rico i na Hawaje) serów Ementaler podpozycja 04.04 A Wspólnej Taryfy Celnej i podpozycja nr 117.60.25 Tabeli Stawek Taryfowych Stanów Zjednoczonych, podlegają ograniczeniom kontyngentowym. Właściwe władze wywożącego Państwa Członkowskiego wydają na żądanie państwa wywożącego certyfikat, którego wzór został zamieszczony w załączniku II.

Artykuł 2

1. Formularze są drukowane na białym papierze formatu infoRgrafika i są opisane w języku angielskim. Organ wystawiający nadaje każdemu certyfikatowi kolejny numer. Wywożące Państwa Członkowskie mogą żądać, aby certyfikaty wystawiane na ich terytorium były sporządzone, poza językiem angielskim, w ich języku urzędowym lub w jednym z ich języków urzędowych.

2. Każdy certyfikat składa się z jednego oryginału i co najmniej dwóch kopii. Kopie mają takie same kolejne numery jak oryginał. Oryginał i kopie są wypełniane maszynowo lub ręcznie literami drukowanymi wpisywanymi atramentem.

Artykuł 3

1. Certyfikat i jego kopie są wydawane przez władze wyznaczone w tym celu przez wywożące Państwo Członkowskie.

2. Organ wystawiający certyfikat zatrzymuje kopię certyfikatu. Oryginał i druga kopia są okazywane w urzędzie celnym Wspólnoty, w którym składana jest deklaracja wywozowa.

3. Urząd Celny określony w ust. 2 wypełnia właściwą sekcję oryginału i zwraca go eksporterowi lub jego przedstawicielowi. Zatrzymuje natomiast kopię.

Artykuł 4

Certyfikat nie jest ważny, dopóki nie zostanie odpowiednio ostemplowany przez Urząd Celny. Obejmuje on ilość sera, która została na nim podana i musi być okazany władzom celnym Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej. Jeżeli jednak podana na nim ilość zostanie przekroczona o wielkość nie większą niż 5% uznaje się, że certyfikat uwzględnia tę różnicę.

Artykuł 5

Państwa Członkowskie podejmują wszelkie niezbędne kroki w celu sprawdzenia pochodzenia, rodzaju, składu i jakości serów, na które wystawiane są certyfikaty.

Artykuł 6

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 września 1985 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.


Sporządzono w Brukseli, dnia 25 lipca 1985 r.

W imieniu Komisji
Frans ANDRIESSEN
Wiceprzewodniczący


(1) Dz.U. L 334 z 28.12.1979, s. 8.

(2) Dz.U. L 71 z 17.3.1980, s. 129.

ZAŁĄCZNIK I

Wykaz rodzajów serów, określonych w art.1

Kod CN

Rodzaj sera

0406 90 13

Ementaler

ex 0406 90 87

Maasdam

ex 0406 90 76

Samsoe

ex 0406 90 87

Svenbo’


1 Eksporter

Certyfikat

dotyczący wywozu Sera szwajcarskiego lub Ementalera z dziurami do Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej

nr ORYGINAŁ

2 Odbiorca, adresat

Organ wystawiający certyfikat

UWAGI

A Certyfikat ten musi być sporządzony w trzech egzemplarzach w tym jednym oryginale i dwóch kopiach

B Poza marką lub nazwą handlową opis sera musi podawać rodzaj, znak firmowy, gatunek (jakość) towaru.

C Oryginał i jedna kopia muszą być okazane w urzędzie celnym, w którym złożone zostało zgłoszenie wywozowe.

D Oryginał należy okazać władzom celnym Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej Północnej.

4 Oznaczenia i numery – Ilość i rodzaj opakowań - Opis sera

5 Masa całkowita (ciężar) brutto w kg

6 Masa (ciężar) netto w kg

7 Nr(y) faktur(y)

8 ORGAN WYSTAWIAJĄCY certyfikat zaświadcza niniejszym, że opisany powyżej ser

— został wyprodukowany we Wspólnocie z naturalnych surowców pochodzenia wspólnotowego

— jest w nieuszkodzonym stanie i ma rzetelną jakość

Miejsce i data

(Podpis) (Pieczęć)

9 ZAŚWIADCZENIE WŁAŚCIWEGO URZĘDU CELNEGO NA TERENIE WSPÓLNOTY

Udzielone zostało zezwolenie na wywóz do Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej sera, którego dotyczy niniejszy certyfikat

Zgłoszenie wywozowe:

— rodzaj:

— numer:

— data zatwierdzenia:

(Podpis) (Pieczęć)



* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00