Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1983 nr 109 str. 25
Wersja aktualna
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1983 nr 109 str. 25
Wersja aktualna
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DRUGA DYREKTYWA KOMISJI

z dnia 30 marca 1983 r.

dostosowująca do postępu technicznego załączniki II, III, IV i V do dyrektywy Rady 76/768/EWG w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do produktów kosmetycznych.

(83/191/EWG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,

uwzględniając dyrektywę Rady 76/768/EWG z dnia 27 lipca 1976 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do produktów kosmetycznych(1), ostatnio zmienioną dyrektywą 82/368/EWG(2), w szczególności jej art. 8 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

na podstawie przeprowadzonych badań naukowych, lakiery, pigmenty lub sole baru, strontu i cyrkonu ograniczonej ilości barwników, mogą być dopuszczone;

na podstawie aktualnych posiadanych danych naukowych, stosowanie w produktach kosmetycznych 6 - metylokumaryny może być dopuszczalne z zastrzeżeniem niektórych warunków;

ze względu na ochronę zdrowia publicznego, należy podjąć pewne środki dotyczące azotanu srebra;

na podstawie otrzymanych informacji, niektóre kompleksy cyrkonu mogą zostać tymczasowo dopuszczone jako środki przeciwpotowe, z zastrzeżeniem pewnych warunków;

załączniki do dyrektywy 76/768/EWG we francuskiej i włoskiej wersji językowej zawierają błędy drukarskie, które należy poprawić;

środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią komitetu ds. dostosowania do postępu technicznego dyrektyw dotyczących zniesienia barier technicznych w handlu w sektorze produktów kosmetycznych,



PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

Artykuł 1

W dyrektywie 76/768/EWG wprowadza się następujące zmiany:

1. W załączniku II, sformułowanie do substancji numer 46, otrzymuje brzmienie:

„46. Sole baru, za wyjątkiem siarczanu i siarczku baru, na warunkach określonych w załączniku III, część pierwsza, a także laki, sole i pigmenty przygotowane z barwników wymienionych, z odnośnikiem5, w załączniku III, część druga i w załączniku IV, część druga.”

2. W załączniku III, część pierwsza, dodaje się następujące punkty:

„Numer odniesienia:

Substancja

Ograniczenia

Warunki stosowania i ostrzeżenia które muszą być wydrukowane na etykiecie

Pole zastosowania i/lub użycia

Maksymalne dopuszczalne stężenie w gotowych produktach kosmetycznych

Inne ograniczenia i wymagania

a

b

c

d

e

f

46

6-metylokumaryna

Produkty do higieny jamy ustnej

0,003%

3. W załączniku III część 2, wprowadza się następujące zmiany:

— skreśla się następujące numery indeksu kolorów:

15 630 : 1(Ba)

15 630 : 3 (Sr)

15 865 : 3 (Sr)

— skreśla się wyraz „(Ba)” w numerze „45 170 : 1 (Ba)”;

— dodaje się odniesienie 5 po następujących numerach indeksu kolorów:

12085 10316 42 051
15 585 12 075
15 630 15510
15 850 15985
15 865 19 140
16 255
45 170
45 370
45 380
45 410
45 430

— dodaje się przypis w brzmieniu:

5 nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty, baru, strontu i cyrkonu są również dopuszczalne. Muszą one przejść test na nierozpuszczalność, który zostanie ustalony zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 8.”

4. W załączniku IV część 1, dodaje się:

„Numer odniesienia:

Substancja

Ograniczenia

Warunki stosowania i ostrzeżenia które muszą być wydrukowane na etykiecie

Pole zastosowania i/lub użycia

Maksymalne dopuszczalne stężenie w gotowych produktach kosmetycznych

Inne ograniczenia i wymagania

a

b

c

d

e

f

6

Azotan srebra

Jedynie dla produktów do barwienia brwi i rzęs

4%

— zawiera azotan srebra

— przemyć oczy natychmiast w przypadku kontaktu produktu z nimi

7

Związki kompleksowe hydroksychlorków glinowo-cyrkonowych AlxZr(OH)yClz i hydroksychlorek glinowo-cyrkonowy

Środki przeciwpotowe

20% jako bezwodny hydroksychlorek glinowo-cyrkonowy

5,4% jako cyrkon

1. Stosunek ilości atomów glinu do cyrkonu musi być pomiędzy 2 a 10

2. Stosunek sumy atomów glinu i cyrkonu do atomów chloru musi być pomiędzy 0,9 i 2,1

3. Zabroniony w aerozolach”

5. W części drugiej załącznika IV wprowadza się następujące zmiany:

— skreśla się następujący numer indeksu kolorów:

„15 585: 1 (Ba)”

— dodaje się odniesienie 5 po następującym numerze indeksu kolorów: 27 290

— dodaje się następujący przypis:

5 nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty, baru, strontu i cyrkonu są również dopuszczalne. Muszą one przejść test na nierozpuszczalność, który zostanie ustalony zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 8.”

6. W załączniku IV część 3B, wprowadza się następujące zmiany:

— pod nagłówkiem „fiolety, brązy, czernie, biele”, wyrazy „rozproszony fiolet 23” zastępuje się wyrazami „60 724”

7. W załączniku V, opisy odnoszące się do substancji o numerach 5 i 6 zastępuje się opisami w brzmieniu:

„5. Stront i jego związki, z wyjątkiem siarczku strontu, na warunkach określonych w załączniku III, część pierwsza, a także laki, sole i pigmenty strontu przygotowane z barwników wymienionych, z odnośnikiem5, w załączniku III, część druga i załączniku IV, część druga.”

„6. Cyrkon i jego związki, z wyjątkiem związków złożonych pod numerem odniesienia 7 w załączniku IV część 1, a także laki, sole i pigmenty przygotowane z barwników wymienionych, z odnośnikiem5, w załączniku III część 2 i w załączniku IV część 2.”

Artykuł 2

1. We francuskiej wersji językowej załącznika IV część 1 do dyrektywy 76/768/EWG wprowadza się następujące zmiany:

— w kolumnie d, odnośnie substancji oznaczonej numerem odniesienia 4, wyraz „3,5%” zastępuje się wyrazem „35%”

— w kolumnie b, odnośnie substancji oznaczonej numerem odniesienia 5, wyraz w cudzysłowie „Tribomsalan” zastępuje się wyrazem „Tribromsalan”

2. We włoskiej wersji językowej, przypis3 do załącznika III część 1, oraz do załącznika IV część 2 do dyrektywy 76/768/EWG otrzymuje brzmienie:

3 Sono ammessi anche le lacche o i sali di tali coloranti che contengono sostanze non vietate dall’allegato II o non escluse dal campo di applicazione della direttiva in base all’allegato V.”

Artykuł 3

Państwa Członkowskie wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy nie później niż do dnia 31 grudnia 1984 r. Niezwłocznie powiadomią o tym Komisję.

Artykuł 4

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.


Sporządzono w Brukseli, dnia 30 marca 1983 r.

W imieniu Komisji
Karl - Heinz NARJES
Członek Komisji



(1) Dz.U. L 262 z 27.9.1976, str. 169.

(2) Dz.U. L 167 z 15.6.1982, str. 1.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00