Akt prawny
archiwalny
Wersja archiwalna od 2014-07-02 do 2017-07-20
Wersja archiwalna od 2014-07-02 do 2017-07-20
archiwalny
Alerty
SZÓSTA DYREKTYWA RADY
z dnia 17 grudnia 1982 r.
wydana na podstawie art. 54 ust. 3 lit. g) Traktatu dotycząca podziału spółek akcyjnych. (82/891/EWG)
(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2016 r., Nr 165, poz. 24) Pokaż wszystkie zmiany
Alerty
RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 54 ust. 3 lit. g),
uwzględniając wniosek Komisji (1),
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (2),
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno - Społecznego (3),
a także mając na uwadze, co następuje:
koordynacja, przewidziana w art. 54 ust. 3 lit. g) i w programie ogólnym znoszenia ograniczeń swobody przedsiębiorczości (4) została zapoczątkowana przez dyrektywę 68/151/EWG (5);
koordynacja była kontynuowana w odniesieniu do tworzenia spółki akcyjnej jak również utrzymania i zmian jej kapitału przez dyrektywę 77/91/EWG (6), w odniesieniu do rocznych sprawozdań finansowych niektórych rodzajów spółek przez dyrektywę 78/660/EWG (7), i w odniesieniu do łączenia się spółek akcyjnych przez dyrektywę 78/855/EWG (8),
dyrektywa 78/855/EWG dotyczyła jedynie łączenia się spółek akcyjnych i traktowania niektóre czynności jak łączenia, jednakże wniosek Komisji dotyczył również czynności podziału, opinie Parlamentu Europejskiego i Komitetu Ekonomiczno - Społecznego przemawiały za uregulowaniem takich czynności;
z racji podobieństw istniejących między czynnościami łączenia się i podziału; ryzyko obejścia zabezpieczeń przyznanych w odniesieniu do łączenia się przez dyrektywę 78/855/EWG może być odsunięte tylko, jeżeli przyjmie się przepis zapewniający równoważną ochronę w razie podziału;
ochrona interesów wspólników i osób trzecich wymaga koordynacji przepisów ustawowych Państw Członkowskich dotyczących podziału spółek akcyjnych, o ile Państwa Członkowskie zezwalają na takie czynności;
w ramach takiej koordynacji jest szczególnie istotne, aby akcjonariusze spółek uczestniczących w podziale byli należycie i w sposób jak najbardziej obiektywny informowani oraz aby ich prawa były odpowiednio chronione;
ochrona praw pracowników w przypadku zbycia przedsiębiorstw, zakładów lub części zakładów jest obecnie regulowana przez dyrektywę 77/187/EWG (9)
wierzyciele, w tym również posiadacze obligacji oraz osoby, którym przysługują inne wierzytelności wobec spółek uczestniczących w podziale muszą być chronieni w taki sposób, aby podział nie naruszał ich interesów;
wymagania ujawniania informacji określone w dyrektywie 68/151/EWG muszą być rozciągnięte na podziały spółek tak, aby osoby trzecie były należycie informowane;
zabezpieczenia przyznane akcjonariuszom i osobom trzecim związane z podziałami muszą być rozszerzone tak aby objęły niektóre praktyki prawne, które w istotnych aspektach są podobne do podziału tak, aby nie można było uchylić się od obowiązku zapewnienia takiej ochrony;
aby zapewnić pewność prawną w zakresie stosunków zarówno między spółkami uczestniczącymi w podziale jak i między nimi a osobami trzecimi oraz między akcjonariuszami należy ograniczyć przypadki, w których może wystąpić nieważność poprzez przyjęcie przepisów umożliwiających sanację, gdzie tylko jest to możliwe oraz przez skrócenie terminu, w którym można wszcząć postępowanie o stwierdzenie nieważności,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
Artykuł l
1. W przypadku, gdy Państwa Członkowskie zezwalają spółkom określonym w art. l ust. l dyrektywy 78/855/EWG i podlegającym ich ustawodawstwu; na dokonywanie czynności podziału przez przejęcie tak jak jest to zdefiniowane w art. 2 niniejszej dyrektywy, to podporządkowują te czynności przepisom zawartym w rozdziale I niniejszej dyrektywy;
2. W przypadku, gdy Państwa Członkowskie zezwalają spółkom określonym w ust. l na dokonywanie czynności podziału przez tworzenie nowych spółek, tak jak jest to zdefiniowane w art. 21; to podporządkowują te czynności przepisom rozdziału II niniejszej dyrektywy.
3. W przypadku, gdy Państwa Członkowskie zezwalają spółkom określonym w ust. l na dokonywanie czynności w wyniku, których podział przez przejęcie, zdefiniowany w art. 2 ust. l jest powiązany z podziałem przez utworzenie jednej lub kilku nowych spółek zdefiniowanych w art. 21 ust. l; to podporządkowują te czynności przepisom rozdziału I i art. 22.
4. [1] Zastosowanie ma art. 1 ust. 2, 3 i 4 dyrektywy 2011/35/UE Parlamentu Europejskiego i Rady (10).
ROZDZIAŁ I
Podział przez przejęcie
Artykuł 2
1. Do celów niniejszej dyrektywy, za „podział przez przejęcie” uznaje się czynność w wyniku której po rozwiązaniu bez przeprowadzenia postępowania likwidacyjnego, spółka przenosi na więcej niż jedną spółkę ogół swych aktywów i pasywów w zamian za przyznanie akcjonariuszom spółki dzielonej akcji spółek otrzymujących wkłady wynikające z podziału (zwane dalej „spółkami przejmującymi”) i ewentualnie za dopłatę w gotówce nie przekraczającą 10% wartości nominalnej akcji przyznanych lub, w przypadku braku wartości nominalnej, ich wartości księgowej.
2. Art. 3 ust. 2 dyrektywy 78/855/EWG stosuje się.
3. W zakresie, w jakim niniejsza dyrektywa odwołuje się do dyrektywy 78/855/EWG wyrazy „spółki, które się łączą” oznacza „spółki uczestniczące w podziale”; wyrażenie „spółka przejęta” oznacza „spółkę dzieloną”, wyrażenie „spółka przejmująca” oznacza „każdą ze spółek przejmujących”, zaś wyrażenie „plan połączenia” oznacza „plan podziału”.
Artykuł 3
1. Administrujące lub zarządzające organy spółek uczestniczących w podziale opracowują plan podziału na piśmie.
2. Plan podziału określa, co najmniej:
a) typ, firmę i siedzibę każdej ze spółek uczestniczących w podziale;
b) stosunek wymiany akcji i wysokość ewentualnych dopłat w gotówce;
c) zasady dotyczące przyznawania akcji w spółkach przejmujących;
d) dzień, od którego posiadanie takich akcji uprawnia tych posiadaczy do uczestnictwa w zyskach oraz wszystkie szczególne warunki wpływające na to uprawnienie;
e) dzień, od którego czynności spółki dzielonej są uznawane do celów księgowych jako dokonane na rachunek jednej lub innej spółki przejmującej;
f) prawa przyznane przez spółki przejmujące posiadaczom akcji, którym przypisane są szczególne uprawnienia i posiadaczom papierów wartościowych innych niż akcje lub proponowane w odniesieniu do takich praw środki;
g) wszystkie szczególne korzyści przyznawane biegłym określonym w art. 8 ust. l oraz członkom organów administrujących zarządzających, nadzorujących i kontrolujących spółek uczestniczących w podziale;
h) dokładny opis i rozdział aktywów i pasywów przeznaczonych do przekazania każdej ze spółek przejmujących;
i) rozdział między akcjonariuszy spółki dzielonej akcji spółek przejmujących oraz kryteria na których ten rozdział jest oparty.
3. a) W przypadku gdy przeznaczenie jednego z aktywów spółki nie jest określone przez plan podziału a interpretacja tego planu uniemożliwia podjęcie decyzji o jego przeznaczeniu, składnik ten lub jego wartość jest rozdzielona między wszystkie spółki przejmujące proporcjonalnie do części aktywów netto przyznanych każdej ze spółek w projekcie podziału.
b) W przypadku gdy jedno z pasywów spółki nie jest rozdzielone przez plan podziału i interpretacja tego planu nie przesądza o możliwości rozdziału, każda ze spółek przejmujących jest solidarnie odpowiedzialna z tego tytułu. Państwa Członkowskie mogą postanowić, że odpowiedzialność solidarna jest ograniczona do aktywów netto przyznanych każdej spółce.
Artykuł 4
Plan podziału musi być ogłoszony w sposób przewidziany przepisami ustawowymi każdego Państwa Członkowskiego zgodnie z art. 3 dyrektywy 68/151/EWG (11) dla każdej spółki uczestniczącej w podziale, co najmniej na miesiąc przed dniem walnego zgromadzenia, które ma zająć stanowisko w kwestii planu podziału.
Każda ze spółek zaangażowanych w podział zwolniona jest z wymogu publikacji zawartego w art. 3 dyrektywy 68/151/EWG, jeżeli na okres ciągły rozpoczynający się co najmniej na miesiąc przed datą wyznaczoną na walne zgromadzenie, na którym zapadnie decyzja dotycząca projektu warunków podziału, oraz kończący się nie wcześniej niż wraz z zamknięciem walnego zgromadzenia, bezpłatnie udostępni ona do publicznej wiadomości projekt warunków tego podziału na swojej stronie internetowej. Państwa członkowskie nie uzależniają tego zwolnienia od innych wymogów i ograniczeń niż te, które są konieczne do zapewnienia bezpieczeństwa stron internetowych i autentyczności dokumentów, oraz mogą nakładać takie wymogi lub ograniczenia wyłącznie w zakresie, w jakim są one proporcjonalne do osiągnięcia tych celów.
W drodze odstępstwa od akapitu drugiego państwa członkowskie mogą wymagać, by publikacji dokonano za pośrednictwem centralnej platformy cyfrowej, o której mowa w art. 3 ust. 4 dyrektywy 68/151/EWG. Państwa członkowskie mogą alternatywnie wymagać, by taka publikacja została dokonana na jakiejkolwiek innej stronie internetowej wyznaczonej przez nie w tym celu. W przypadku gdy państwa członkowskie skorzystają z jednej z tych możliwości, dbają one o to, by nie pobierano żadnej specjalnej opłaty za tę publikację.
W przypadku gdy wykorzystuje się witrynę internetową inną niż centralna platforma cyfrowa, odniesienie umożliwiające dostęp do tej strony internetowej jest publikowane za pośrednictwem centralnej platformy cyfrowej co najmniej na miesiąc przed datą wyznaczoną na walne zgromadzenie. Odniesienie to powinno zawierać datę publikacji projektu warunków podziału na stronie internetowej oraz być bezpłatnie dostępne dla publiczności. Od spółek nie pobiera się specjalnych opłat za taką publikację.
Zakaz pobierania od spółek specjalnych opłat za publikację zawarty w akapitach trzecim i czwartym nie wpływa na możliwość przenoszenia przez państwa członkowskie na spółki kosztów związanych z centralną platformą cyfrową.
Państwa członkowskie mogą wymagać od spółek, by przez dany okres po walnym zgromadzeniu nadal udostępniały informacje na swojej stronie internetowej lub, w stosownych przypadkach, za pośrednictwem centralnej platformy cyfrowej lub na innej stronie internetowej wyznaczonej przez to państwo członkowskie. Państwa członkowskie mogą określić skutki tymczasowego zakłócenia w dostępie do strony internetowej lub do centralnej platformy cyfrowej, spowodowanych czynnikami technicznymi lub innymi.
Artykuł 5
1. Podział wymaga, co najmniej zgody walnego zgromadzenia każdej ze spółek uczestniczących w podziale. Art. 7 dyrektywy 78/855/EWG stosuje się w odniesieniu do większości wymaganej dla takich decyzji, ich zakresu i potrzeby oddzielnych głosowań.
2. W przypadku, gdy akcje spółek przejmujących są przyznawane akcjonariuszom spółki dzielonej inaczej niż proporcjonalnie do ich uprawnień w kapitale tej spółki; to Państwa Członkowskie mogą postanowić, że akcjonariusze mniejszościowi spółki dzielonej mogą wykonać uprawnienie, aby ich akcje zostały wykupione. W takim wypadku; są oni uprawnieni do otrzymania świadczenia odpowiadającego wartości ich akcji. W wypadku sporu dotyczącego takiego świadczenia, powinna być zapewniona możliwość jego ustalenia przez sąd.
Artykuł 6
Przepisy ustawowe Państwa Członkowskiego mogą nie wymagać wyrażenia zgody na podział przez walne zgromadzenie spółki przejmującej, jeżeli następujące warunki zostały spełnione:
a) ogłoszenie przewidziane w art. 4 musi być dokonane dla każdej spółki przejmującej co najmniej na miesiąc przed ustalonym dniem walnego zgromadzenia spółki dzielonej zwołanego w celu zadecydowania w kwestii planu podziału;
b) co najmniej na miesiąc przed datą określoną w lit. a) wszyscy akcjonariusze spółki przejmującej są uprawnieni do przeglądania dokumentów wymienionych w art. 9 ust. l w siedzibie tej spółki;
c) jeden lub wielu akcjonariuszy każdej spółki przejmującej posiadających akcje, które reprezentują minimalny procent kapitału subskrybowanego muszą być uprawnieni do żądania żeby walne zgromadzenie spółki przejmującej było zwołane w celu podjęcia decyzji czy zatwierdzić podział. Ten minimalny procent nie może być ustalony na poziomie wyższym niż 5%. Jednakże, Państwa Członkowskie mogą ustanowić, że akcje bez prawa głosu są wyłączone z obliczenia tego procentu.
Do celów akapitu pierwszego lit. b) stosuje się przepisy art. 9 ust. 2, 3 i 4.
Artykuł 7
1. Organy administrujące lub zarządzające każdej ze spółek uczestniczących w podziale sporządzają szczegółowe pisemne sprawozdanie uzasadniające plan podziału, jego podstawy prawne i ekonomiczne a zwłaszcza stosunek wymiany akcji oraz kryteria ich podziału.
2. Sprawozdanie wskazuje ponadto szczególne trudności związane z wyceną, jeżeli takie powstały.
W odpowiednich przypadkach informuje on o sporządzeniu sprawozdania o wkładach innych niż gotówkowe, o których mowa w art. 27 ust. 2 dyrektywy 77/91/EWG, dla spółek przejmujących, i o rejestrze, w którym należy złożyć sprawozdanie.
3. Organy zarządzające lub administrujące spółki dzielonej muszą informować walne zgromadzenie tej spółki oraz organy zarządzające lub administrujące spółek przejmujących tak, aby mogły one poinformować walne zgromadzenia swych spółek o wszelkich istotnych zmianach w zakresie aktywów i pasywów, które nastąpiły pomiędzy dniem sporządzenia planu podziału a datą walnego zgromadzenia spółki dzielonej, które ma zadecydować w kwestii planu podziału.
Artykuł 8
1. Jeden lub kilku biegłych, działających w imieniu każdej ze spółek uczestniczących w podziale, ale od nich niezależnych, wyznaczonych lub zaaprobowanych przez sąd lub organ administracyjny, bada plan podziału i sporządza na piśmie sprawozdanie dla akcjonariuszy. Jednakże przepisy ustawowe Państwa Członkowskiego mogą przewidywać wyznaczenie jednego lub kilku biegłych dla wszystkich spółek uczestniczących w podziale, jeżeli takie wyznaczenie jest dokonywane przez sąd lub organy administracyjne na wspólny wniosek tych spółek. Takimi biegłymi mogą być, zależnie od przepisów ustawowych każdego Państwa Członkowskiego, osoby fizyczne albo prawne, w tym spółki lub przedsiębiorstwa.
2. Art. 10 ust. 2 i 3 dyrektywy 78/855/EWG stosuje się.
3. (skreślony).
Artykuł 9
l. Co najmniej na miesiąc przed datą walnego zgromadzenia, które ma zadecydować w kwestii planu podziału, wszyscy akcjonariusze są uprawnieni do przeglądania w siedzibie spółki co najmniej następujących dokumentów:
a) planu podziału;
b) rocznych sprawozdań finansowych oraz rocznych sprawozdań spółek uczestniczących w podziale za trzy ostatnie lata obrotowe;
c) w stosownym przypadku, sprawozdaniem rachunkowym sporządzonym na dzień, który nie może być wcześniejszy niż pierwszy dzień trzeciego miesiąca poprzedzający dzień sporządzenia projektu warunków podziału, jeśli ostatnie sprawozdanie finansowe odnosi się do roku budżetowego, który zakończył się więcej niż sześć miesięcy przed tym dniem;
d) tam, gdzie ma to zastosowanie, sprawozdaniami organów administrujących lub zarządzających spółek uczestniczących w podziale, przewidzianych w art. 7 ust. 1;
e) w stosownych przypadkach, sprawozdań przewidzianych w art. 8.
Do celów akapitu pierwszego lit. c) nie wymaga się sprawozdania rachunkowego w sytuacji, gdy spółka publikuje półroczne sprawozdania finansowe, zgodnie z art. 5 dyrektywy 2004/109/WE, oraz udostępnia je akcjonariuszom, zgodnie z przepisem tego ustępu.
2. Sprawozdanie księgowe, przewidziane w ust. l lit. c) sporządzane jest przy wykorzystaniu tych samych metod i w takim samym układzie jak ostatni bilans roczny.
Jednakże przepisy ustawowe Państwa Członkowskiego mogą przewidywać, że:
a) nie jest niezbędne dokonanie nowej inwentaryzacji z natury;
b) wyceny wykazane w ostatnim bilansie są zmieniane tylko wtedy, kiedy jest to konieczne dla odzwierciedlenia zmian w zapisach księgowych, jednak będą brane pod uwagę:
— tymczasowe odpisy amortyzacyjne i rezerwy;
— istotne zmiany w bieżącej wartości niewykazane w księgach.
3. Każdy akcjonariusz jest uprawniony do otrzymania, na własne żądanie i bezpłatnie, odpisów części lub całości dokumentów, określonych w ust. l.
W przypadku gdy akcjonariusz wyraził zgodę na wykorzystanie przez spółkę elektronicznych sposobów przekazywania informacji, kopie takie mogą zostać dostarczone pocztą elektroniczną.
4. Spółka zwolniona jest z wymogu udostępniania dokumentów, o których mowa w ust. 1, w swojej siedzibie, jeżeli na okres ciągły rozpoczynający się co najmniej na miesiąc przed datą wyznaczoną na walne zgromadzenie, na którym zapadnie decyzja dotycząca projektu warunków podziału, oraz kończący się nie wcześniej niż wraz z zamknięciem walnego zgromadzenia, udostępni je na swojej stronie internetowej. Państwa członkowskie nie uzależniają powyższego zwolnienia od innych wymogów lub ograniczeń niż te, które są konieczne do zapewnienia bezpieczeństwa stron internetowych i autentyczności dokumentów, oraz mogą one nakładać takie wymogi lub ograniczenia wyłącznie w zakresie, w jakim są one proporcjonalne do osiągnięcia tych celów.
Ust. 3 nie stosuje się w przypadku, gdy strona internetowa umożliwia akcjonariuszom, przez cały okres, o którym mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, ściągnięcie i druk dokumentów, o których mowa w ust. 1. Jednak w takim przypadku państwa członkowskie mogą postanowić, że spółka ma obowiązek udostępnić te dokumenty do wglądu akcjonariuszy w swojej siedzibie.
Państwa członkowskie mogą wymagać od spółek, by przez dany okres po walnym zgromadzeniu nadal udostępniały informacje na swoich stronach internetowych. Państwa członkowskie mogą określić skutki tymczasowego zakłócenia w dostępie do strony internetowej, spowodowanego czynnikami technicznymi lub innymi.
Artykuł 10
1. Nie wymaga się ani badania planu podziału, ani sprawozdania biegłego, o którym mowa w art. 8 ust. 1, jeżeli wszyscy akcjonariusze i osoby posiadające inne papiery wartościowe, z którymi związane jest prawo głosu w spółkach uczestniczących w podziale wyrażą na to zgodę.
2. Państwa członkowskie mogą zezwolić na niestosowanie art. 7 i art. 9 ust. l lit. c) i d), jeżeli wszyscy akcjonariusze i osoby posiadające inne papiery wartościowe, z którymi związane jest prawo głosu w spółkach uczestniczących w podziale wyrażą na to zgodę.
Artykuł 11
Ochrona praw pracowników w każdej ze spółek uczestniczących w podziale jest uregulowana zgodnie z dyrektywą 77/187/EWG (12).
Artykuł 12
1. Przepisy ustawowe państw członkowskich muszą przewidywać odpowiedni system ochrony interesów wierzycieli spółek uczestniczących w podziale, których roszczenia poprzedzają ogłoszenie planu podziału i które nie stały się jeszcze wymagalne w momencie ogłoszenia.
2. W tym celu ustawodawstwa państw członkowskich stanowią co najmniej, że tacy wierzyciele są uprawnieni do uzyskania odpowiednich środków zabezpieczających tam, gdzie sytuacja finansowa spółki dzielonej i spółki, na którą to zobowiązanie będzie przeniesione, zgodnie z planem podziału czyni tę ochronę niezbędną i o ile wierzyciele nie uzyskali wcześniej takich zabezpieczeń.
Państwa członkowskie ustalają warunki ochrony, o której mowa w ust. 1 oraz w akapicie pierwszym niniejszego ustępu. W każdym przypadku państwa członkowskie zapewniają wierzycielom możliwość zwrócenia się do odpowiedniego organu administracyjnego lub sądowego o stosowne zabezpieczenia, pod warunkiem że są w stanie wykazać w sposób wiarygodny, iż z powodu podziału zaspokojenie ich roszczeń jest zagrożone oraz że nie uzyskali odpowiednich zabezpieczeń od spółki.
3. W zakresie, w jakim wierzyciel spółki, na którą zostało przeniesione zobowiązanie zgodnie z planem podziału nie został zaspokojony, spółki przejmujące są solidarnie odpowiedzialne z tytułu tego zobowiązania. Państwa Członkowskie mogą ograniczyć tę odpowiedzialność do aktywów netto przyznawanych każdej ze spółek innych od tej, na którą zostało przeniesione zobowiązanie. Jednakże nie muszą stosować niniejszego ustępu, w przypadku, gdy czynność podziału jest poddana kontroli sądowej zgodnie z art. 23 i o ile większość wierzycieli, reprezentujących trzy czwarte wartości wierzytelności lub którejkolwiek z kategorii wierzytelności spółki dzielonej zgodziło się na uchylenie odpowiedzialności solidarnej na zgromadzeniu zwołanym zgodnie z art. 23 ust. 1 lit. c).
4. Art. 13 ust. 3 dyrektywy 78/855/EWG stosuje się.
5. Nie naruszając zasad regulujących wspólne korzystanie z praw, ust. 1-4 stosuje się do posiadaczy obligacji spółek uczestniczących w podziale, z wyjątkiem przypadków, gdy podział został zatwierdzony przez walne zgromadzenie posiadaczy obligacji, o ile takie zgromadzenie jest przewidywane przez krajowe przepisy ustawowe lub zostało zatwierdzone indywidualnie przez posiadaczy obligacji.
6. Państwa Członkowskie mogą ustanowić, że spółki przejmujące są solidarnie odpowiedzialne ze zobowiązania spółki dzielonej. W takim wypadku, nie muszą stosować powyższych ustępów.
7. W przypadku, gdy Państwo Członkowskie łączy system ochrony wierzycieli przewidziany w ust. 1–5 z odpowiedzialnością solidarną spółek przejmujących, określoną w ust. 6, to może ograniczyć tę odpowiedzialność do aktywów netto przyznanych każdej z tych spółek.
Artykuł 13
1. Posiadacze papierów wartościowych innych niż akcje, z którymi są związane szczególne prawa, muszą uzyskać w spółkach przejmujących, wobec których można się powoływać na te papiery zgodnie z planem podziału, prawa co najmniej równoważne z tymi, z jakich korzystali w spółce dzielonej chyba, że zmiana tych praw została zatwierdzona przez zgromadzenie posiadaczy takich papierów wartościowych, o ile takie zgromadzenie jest przewidziane przez krajowe przepisy ustawowe, albo została zatwierdzona indywidualnie przez posiadaczy takich papierów wartościowych albo też posiadacze ci są uprawnieni do żądania odkupienia ich papierów wartościowych.
Artykuł 14
W przypadku gdy przepisy ustawowe państwa członkowskiego nie przewidują sądowej albo administracyjnej kontroli prewencyjnej legalności podziału albo taka kontrola nie obejmuje wszystkich czynności prawnych niezbędnych do przeprowadzenia podziału, stosuje się art. 16 dyrektywy 78/855/EWG.
Artykuł 15
Przepisy ustawowe Państw Członkowskich określą dzień, od którego podział stanie się skuteczny.
Artykuł 16
1. Podział musi być ogłoszony w sposób przewidziany przepisami ustawowymi każdego z Państw Członkowskich zgodnie z art. 3 dyrektywy 68/151/EWG w odniesieniu do każdej ze spółek uczestniczących w podziale.
2. Każda spółka przejmująca może sama dopełnić formalności związanych z ogłoszeniami dotyczącymi spółki dzielonej.
Artykuł 17
1. Podział powoduje następujące ipso jure i równocześnie:
a) przejście na spółki przejmujące wszystkich aktywów i pasywów spółki dzielonej, tak w odniesieniu do spółki dzielonej i spółek przejmujących, jak i wobec osób trzecich; takie przejście staje się skuteczne w odniesieniu do aktywów i pasywów dzielonych zgodnie z rozdziałem przewidzianym w plan podziału lub w art. 3 ust. 3;
b) akcjonariusze spółki dzielonej stają się akcjonariuszami spółki lub spółek przejmujących zgodnie z rozdziałem przewidywanym w projekcie podziału;
c) spółka dzielona przestaje istnieć.
2. Żadna akcja w spółce przejmującej nie może być przyznana w zamian za akcje spółki dzielonej będące w posiadaniu:
a) bądź samej spółki przejmującej bądź osoby działającej we własnym imieniu, ale na rachunek tej spółki;
b) bądź samej spółki dzielonej bądź osoby działającej we własnym imieniu, ale na rachunek tej spółki.
3. Powyższe przepisy nie naruszają przepisów ustawowych Państw Członkowskich, które nakładają wymóg dopełnienia szczególnych formalności dla przeniesienia niektórych aktywów, praw i obowiązków przez spółkę dzieloną tak, aby to przeniesienie było skuteczne wobec osób trzecich. Spółka lub spółki przejmujące, na które te aktywa, prawa lub obowiązki są przenoszone zgodnie z planem podziału albo zgodnie z art. 3 ust. 3 mogą same dopełnić tych formalności, jednakże przepisy ustawowe Państw Członkowskich mogą zezwalać spółce dzielonej na dopełnienie tych formalności w oznaczonym okresie, który nie może poza wypadkami wyjątkowymi przekraczać 6 miesięcy od dnia, w którym podział staje się skuteczny.
Artykuł 18
Przepisy ustawowe państw członkowskich określają co najmniej zasady regulujące odpowiedzialność cywilną członków organów administrujących lub zarządzających spółki dzielonej wobec akcjonariuszy tej spółki w odniesieniu do zawinionego zachowania tych członków podczas przygotowania i przeprowadzenia podziału; przepisy ustawowe powinny również uregulować odpowiedzialność cywilną biegłych, którym powierzono przygotowanie dla tej spółki sprawozdania przewidzianego w art. 8 w odniesieniu do zawinionego zachowania tych biegłych przy wykonywaniu ich zadań.
Artykuł 19
1. Przepisy ustawowe Państw Członkowskich mogą określić zasady dotyczące nieważności podziału jedynie przy zachowaniu następujących warunków:
a) nieważność musi być orzeczona przez sąd;
b) nieważność podziału, który stał się skuteczny w rozumieniu art. 15 może być orzeczona jedynie, gdy nie przeprowadzono uprzedniej sadowej lub administracyjnej kontroli legalności lub podział nie został dokonany i udokumentowany w przypisanej formie prawnej lub jeżeli zostało ustalone, że uchwała walnego zgromadzenia jest nieważna lub może być unieważniona na mocy prawa krajowego;
c) postępowanie o unieważnienie nie może być wszczęte po upływie sześciu miesięcy od dnia, w którym podział stał się skuteczny wobec podmiotu, który powołuje się na nieważność lub jeżeli wady zostały usunięte;
d) możliwość przypadku gdy istnieje możliwość usunięcia wady, która sprawia, że podział może podlegać unieważnieniu, właściwy sąd przyzna zainteresowanym spółkom termin na jego usunięcie;
e) orzeczenie o nieważności podziału powinno być ogłoszone w sposób określony przepisami ustawowymi każdego Państwa Członkowskiego zgodnie z art. 3 dyrektywy 68/151/EWG;
f) sprzeciw osoby trzeciej, w przypadku gdy dopuszczają go przepisy ustawowe Państwa Członkowskiego, jest możliwy jedynie przed upływem 6 miesięcy od dnia ogłoszenia orzeczenia w sposób określony przez dyrektywę 68/151/EWG;
g) orzeczenie stwierdzające nieważność podziału nie wpływa samo przez się na ważność zobowiązań zawartych na rzecz lub obciążających spółki przejmujące, które powstały przed ogłoszeniem orzeczenia a później od dnia, określonego w art. 15;
h) każda ze spółek przejmujących odpowiada z tytułu zobowiązań ją obciążających a powstałych po dniu, w którym stał się skuteczny i przed dniem, w którym orzeczenie ustalające nieważność podziału zostało ogłoszone. Spółka dzielona odpowiada również za te zobowiązania, Państwa Członkowskich mogą ustanowić, że ta odpowiedzialność jest ograniczona do aktywów netto przyznanych spółce przejmującej, na której rzecz powstały te zobowiązania.
2. Na zasadzie odstępstwa od ust. l lit. a), przepisy ustawowe Państwa Członkowskiego mogą również przewidywać orzeczenie nieważności podziału przez organ administracyjny, jeżeli od takiej decyzji przysługuje prawo odwołania do sądu. Litery b), d)-h) stosuje się przez analogię do postępowania przed organem administracyjnym. Takie postępowanie o unieważnienie nie może być wszczęte po upływie 6 miesięcy od dnia, określonego w art. 15.
3. Powyższe przepisy nie naruszają przepisów ustawowych Państw Członkowskich dotyczących nieważności podziału orzeczonej w następstwie kontroli legalności.
Artykuł 20
Bez uszczerbku dla art. 6 państwa członkowskie nie wymagają zatwierdzenia podziału przez walne zgromadzenie spółki dzielonej, jeżeli spółki przejmujące posiadają wszystkie akcje spółki dzielonej oraz wszelkie inne papiery wartościowe uprawniające je do głosowania na walnym zgromadzeniu spółki dzielonej i spełnione są następujące warunki:
a) każda ze spółek uczestniczących w podziale musi dokonać ogłoszenia, przewidzianego w art. 4 przynajmniej na miesiąc przed dniem gdy podział staje się skuteczny;
b) przynajmniej na miesiąc przed dniem gdy podział staje się skuteczny wszyscy akcjonariusze spółek uczestniczących w podziale muszą mieć prawo przeglądania dokumentów określonych w art. 9 ust. l w siedzibie swojej spółki;
c) (skreślona);
d) na wypadek nie zwołania walnego zgromadzenia spółki dzielonej, w celu wyrażenia zgody na podział, informacja, przewidziana w art. 7 ust. 3 dotyczy każdej istotnej zmiany aktywów lub pasywów, następującej po dniu sporządzenia planu podziału.
Do celów akapitu pierwszego lit. b) stosuje się art. 9 ust. 2, 3 i 4 oraz art. 10.
ROZDZIAŁ II
Podział przez tworzenie nowych spółek
Artykuł 21
1. Do celów niniejszej dyrektywy za „podział przez tworzenie nowych spółek” uznaje się czynność, w wyniku której po rozwiązaniu bez przeprowadzenia postępowania likwidacyjnego, spółka przenosi na kilka nowoutworzonych spółek całości jej aktywów i pasywów w zamian za przyznanie akcjonariuszom spółki dzielonej akcji spółek przejmujących i ewentualnie za dopłatę w gotówce nie przekraczającą 10% wartości nominalnej akcji przyznanych lub, w przypadku braku wartości nominalnej, ich wartości księgowej.
2. Art. 4 ust. 2 dyrektywy 78/855/EWG stosuje się.
Artykuł 22
1. Do podziału przez tworzenie nowych spółek stosuje się art. 3-5, 7, 8 ust. l i 2 oraz art. 9–19 niniejszej dyrektywy, nie naruszając art. 11 i 12 dyrektywy 68/151/EWG. Do celów stosowania tych przepisów, wyrażenie „spółki uczestniczące w podziale” oznacza spółkę dzieloną a wyrażenie „spółki przejmujące” oznacza każdą z nowo utworzonych spółek.
2. W uzupełnieniu do informacji określonych w art. 3 ust. 2 plan podziału zawiera typ, firmę i siedzibę każdej z nowo utworzonych spółek.
3. Plan podziału i, jeżeli są zawarte w oddzielnych dokumentach, akt założycielski lub projekt aktu założycielskiego oraz statut lub projekt statutu każdej z nowo utworzonych spółek wymagają zgody walnego zgromadzenia spółki dzielonej.
4. (skreślony).
5. Państwa członkowskie nie nakładają wymogów, określonych w art. 7 i 8 oraz art. 9 ust. 1 lit. c), d) i e), jeżeli akcje każdej z nowo utworzonych spółek są przyznane akcjonariuszom spółki dzielonej proporcjonalnie do ich praw w kapitale tej spółki.
ROZDZIAŁ III
Podział pod kontrolą sądową
Artykuł 23
l. Państwa Członkowskie mogą stosować ust. 2, w przypadku, gdy czynności dotyczące podziału są podporządkowane kontroli sądu, mającego kompetencje do:
a) zwołania walnego zgromadzenia akcjonariuszy spółki dzielonej w sprawie podjęcia decyzji odnośnie podziału;
b) zapewnienia, aby akcjonariusze każdej ze spółek uczestniczących w podziale, otrzymali lub mogli mieć dostęp przynajmniej do dokumentów, określonych w art. 9 w czasie umożliwiającym im ich zbadanie przed datą walnego zgromadzenia ich spółki zwołanego w celu podjęcia decyzji odnośnie podziału. W przypadku, gdy Państwo Członkowskie skorzysta z możliwości przewidzianej w art. 6, to okres ten musi być wystarczająco długi, aby akcjonariusze spółki przejmującej byli w stanie wykonać prawa przyznane im przez niniejszy artykuł;
c) zwołania zgromadzenia wierzycieli każdej ze spółek uczestniczących w podziale w sprawie podjęcia decyzji odnośnie podziału;
d) zapewnić, aby wierzyciele każdej ze spółek uczestniczących w podziale, otrzymali lub przynajmniej mogli zapoznać się z planem podziału w czasie umożliwiającym im jego zbadanie przed datą określoną w lit. b);
e) zatwierdzić plan podziału.
2. W przypadku, gdy sąd stwierdza, że warunki określone w ust. l lit. b) i d) są spełnione i że żadna szkoda nie może być wyrządzona akcjonariuszom i wierzycielom, może zwolnić spółki uczestniczące w podziale ze stosowania:
a) art. 4 pod warunkiem, że odpowiedni system ochrony interesów wierzycieli, określonych w art. 12 ust. l obejmuje wszystkie wierzytelności niezależnie od dnia ich powstania;
b) warunków określonych w art. 6 lit. a) i b), w przypadku gdy Państwo Członkowskie skorzystało z możliwości przewidywanej w art. 6;
c) art. 9 w zakresie dotyczącym terminów i sposobów, ustalonych dla przejrzenia dokumentów tam określonych.
ROZDZIAŁ IV
Inne czynności traktowane jak podział
Artykuł 24
Jeżeli, w przypadku jednej z czynności określonych w art. 1, przepisy ustawowe Państwa Członkowskiego zezwalają, aby dopłaty w gotówce przekroczyły wysokość 10%, rozdziały I-III stosuje się.
Artykuł 25
W przypadku, gdy przepisy ustawowe Państwa Członkowskiego zezwalają na jedną z czynności określonych w art. l, w której spółka dzielona nie przestaje istnieć, rozdziały I, II i III stosuje się, z wyjątkiem art. 17 ust. l lit. c).
ROZDZIAŁ V
Przepisy końcowe
Artykuł 26
l. Przed dniem 1 stycznia 1986 r. Państwa Członkowskie wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy, gdy w tym dniu zezwalają one na czynności, do których stosuje niniejsza dyrektywa ma zastosowanie. Niezwłocznie powiadomią o tym Komisję.
2. W przypadku, gdy Państwo Członkowskie, po dacie przewidzianej w ust. l, zezwoli na czynności podziału, wprowadzi w życie przepisy, wskazane w tym ustępie w dniu, w którym zezwoli na te czynności. Powiadomi o tym niezwłocznie Komisję.
3. Jednakże, pięcioletni okres od wejścia w życie przepisów, określonych w ust. l, może być przewidziany na zastosowanie tych postanowień w odniesieniu do niezarejestrowanych spółek w Zjednoczonym Królestwie i Irlandii.
4. Państwa Członkowskie nie muszą stosować art. 12 i 13 w odniesieniu do posiadaczy obligacji zamiennych na akcje i innych papierów wartościowych zamiennych na akcje, jeżeli w momencie wejścia w życie przepisów określonych w ust. l i 2, warunki emisji ustaliły wcześniej sytuację tych posiadaczy na wypadek podziału.
5. Państwa Członkowskie nie muszą stosować niniejszej dyrektywy do podziałów lub do czynności traktowanych jak podział, w odniesieniu, do których czynności lub formalności wymagane przez prawo krajowe dla ich przygotowania lub przeprowadzenia zostały spełnione w chwili wejścia w życie przepisów, określonych w ust. l lub 2.
Artykuł 27
Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 17 grudnia 1982 r.
(1) Dz.U. nr C 89 z 14.7.1970, str. 20.
(2) Dz.U. nr C 129 z 11.12.1972, str. 50 oraz Dz.U. nr C 95 z 28.4.1975, str. 12.
(3) Dz.U. nr C 88 z 6.9.1971, str. 18.
(4) Dz.U. nr 2 z 15.1.1962, str. 36/62.
(5) Dz.U. nr L 65 z 14.3.1968, str. 8.
(6) Dz.U. nr L 26 z 31.1.1977; str. 1.
(7) Dz.U. nr L 222 z 14.8.1978, str. 11.
(8) Dz.U. nr L 295 z 20.10.1978, str. 26.
(9) Dz.U. nr L 61 z 5.3. 1977; str. 26.
(10) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/35/UE z dnia 5 kwietnia 2011 r. dotycząca łączenia się spółek akcyjnych (Dz.U. L 110 z 29.4.2011, s. 1).
(11) Dz.U. nr L 65 z 14.3.1968, str. 9.
(12) Dz.U. nr L 61 z 5.3.1977; str. 26.
[1] Art. 1 ust. 4 w brzmieniu ustalonym przez art. 116 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/59/UE z dnia 15 maja 2014 r. ustanawiającej ramy na potrzeby prowadzenia działań naprawczych oraz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji w odniesieniu do instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych oraz zmieniającej dyrektywę Rady 82/891/EWG i dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2001/24/WE, 2002/47/WE, 2004/25/WE, 2005/56/WE, 2007/36/WE, 2011/35/UE, 2012/30/UE i 2013/36/EU oraz rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1093/2010 i (UE) nr 648/2012 (Dz.Urz.UE L 173 z 12.06.2014, str. 190). Zmiana weszła w życie 2 lipca 2014 r.