Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1982 nr 174 str. 20
Wersja aktualna
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1982 nr 174 str. 20
Wersja aktualna
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE RADY (EWG) NR 1534/82

z dnia 25 maja 1982 r.

w sprawie stosowania decyzji nr 5/81 Wspólnego Komitetu EWG - Szwajcaria, zmieniającej protokoły 1 i 2 do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a tym państwem

RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 113,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

Europejska Wspólnota Gospodarcza podpisała Umowę z Konfederacją Szwajcarską(1) dnia 22 lipca 1972 r., która weszła w życie dnia 1 stycznia 1973 r.;

na podstawie art. 12a powyższej Umowy, Wspólny Komitet przyjął decyzję nr 5/81 zmieniającą protokoły 1 i 2;

niniejszą decyzję należy wprowadzić w życie we Wspólnocie,



PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Do celów stosowania umów między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską, decyzję nr 5/81 Wspólnego Komitetu stosuje się we Wspólnocie.

Tekst decyzji załączony jest do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 1982 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.


Sporządzono w Brukseli, dnia 25 maja 1982 r.

W imieniu Rady
L. TINDEMANS
Przewodniczący



(1) Dz.U. nr L 300 z 31.12.1972, str. 189.


DECYZJA NR 5/81 WSPÓLNEGO KOMITETU

z dnia 1 grudnia 1981 r.

zmieniająca protokoły 1 i 2

WSPÓLNY KOMITET,

uwzględniając Umowę między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Konfederacją Szwajcarską podpisaną w Brukseli dnia 22 lipca 1972 r., w szczególności jej art. 12a,

a także mając na uwadze, co następuje:

Wspólnota, w rezultacie wprowadzenia wyników wielostronnych rokowań handlowych GATT (Runda Tokijska), zmieniła nomenklaturę pozycji 21.04 i 48.07 Wspólnej Taryfy Celnej;

we wspólnotowych aktach prawnych Wspólnota zmieniła jednostkę obrachunkową na ecu; w związku z powyższym zmiana ta odnosi się także do pozycji 21.07 i 22.09 Wspólnej Taryfy Celnej, występujących w tabeli I załączonej do protokołu 2;

nomenklatura dotycząca produktów określonych w Umowie winna w związku z tym zostać dostosowana zgodnie ze wspomnianymi zmianami,



PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

1. Do tabel zawartych w art. 1 ust. 1 i 3 protokołu 1 wprowadza się następujące zmiany:

— do pozycji w kolumnie drugiej, po podpozycji „48.07 C” dodaje się podpozycję „48.07 D”

2. W nomenklaturze załącznika A do protokołu 1 wprowadza się następujące zmiany:

„Pozycja WTC nr

Wyszczególnienie

Dział 48

(bez zmian)

48.01

(bez zmian)

48.03

(bez zmian)

48.07

(bez zmian):

ex C.

Bielone papier i tektura, powlekane kaolinem albo powlekane lub impregnowane tworzywami sztucznymi, o gramaturze nie mniejszej niż 160 g/m2 lub większej:

— Powlekany papier w rodzaju stosowanych do pisania i drukowania

ex D.

Pozostałe:

— Powlekany papier w rodzaju stosowanych do pisania i drukowania

ex C.

Bielone papier i tektura, powlekane kaolinem albo powlekane lub impregnowane tworzywami sztucznymi, o gramaturze nie mniejszej niż 160 g/m2 lub większej:

— Pozostałe, włącznie z papierem powlekanym w rodzaju stosowanych do pisania i drukowania

ex D. Pozostałe:

— Pozostałe, z wyłączeniem papieru powlekanego w rodzaju stosowanych do pisania i drukowania

48.16

(bez zmian)

48.21

(bez zmian)

ex Dział 48

(bez zmian)

ex Dział 49

(bez zmian)”

3. Do tabeli I załączonej do protokołu 1 wprowadza się następujące zmiany:

EUROPEJSKA WSPÓLNOTA GOSPODARCZA

Pozycja WTC nr

Wyszczególnienie

Stawka celna podstawowa

Stawka celna do zastosowania w od dnia 1 lipca 1977 r.

15.10

infoRgrafika

(bez zmian)

(bez zmian)

(bez zmian)

do

21.02

21.04

(bez zmian):

B.

Sosy w na bazie przecieru pomidorowego

18%

10%

C.

Pozostałe:

Z zawartością pomidorów

18%

10%

pozostałe

18%

6%

21.05

infoRgrafika

(bez zmian)

(bez zmian)

(bez zmian)

do

21.06

21.07

(bez zmian):

A.

(bez zmian)

(bez zmian)

(bez zmian)

B.

(bez zmian)

(bez zmian)

(bez zmian)

C.

(bez zmian)

(bez zmian)

(bez zmian)

D.

(bez zmian)

(bez zmian)

(bez zmian)

E.

(bez zmian)

(bez zmian)

vc

Przy maksymalnie 25 ECU za 100 kilogramów wagi netto

G.

(bez zmian)

(bez zmian)

(bez zmian)

22.02

infoRgrafika

(bez zmian)

(bez zmian)

(bez zmian)

do

22.06

22.09

(bez zmian):

C.

Napoje alkoholowe:

V.

Pozostałe, w pojemnikach o objętości:

ex a)

Dwóch litrów lub mniejszej:

– z zawartością jaj i/lub żółtek jaj i/lub cukru (sacharozy lub cukier inwertowanego)

(bez zmian)

1 ECU za 1% zaw.

obj. alkoholu/hl + 6 ECU/hl

ex b)

Większej niż 2 litry:

– z zawartością jaj lub żółtek jaj i/lub cukru (sacharozy lub inwertowanego)

(bez zmian)

1 ECU za%

alkoholu/hl

29.04

infoRgrafika

(bez zmian)

(bez zmian)

(bez zmian)”

do

39.06

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 1982 r.


Sporządzono w Brukseli, dnia 1 grudnia 1981 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu
P. DUCHATEAU
Przewodniczący
* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00