Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Ustaw rok 2015 poz. 821
Wersja aktualna od 2015-04-27
opcje loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Dziennik Ustaw rok 2015 poz. 821
Wersja aktualna od 2015-04-27
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

POROZUMIENIE WYKONAWCZE

między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o statusie sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych Ameryki na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dotyczące instytucji finansowych,

podpisane w Warszawie dnia 27 kwietnia 2015 r.

Rząd Rzeczypospolitej Polskiej („Rzeczpospolita Polska”) oraz Rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki („Stany Zjednoczone”) („Strony”), działając na podstawie artykułu 35 ustęp 1 i w celu wykonania artykułu 24 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o statusie sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych Ameryki na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podpisanej w Warszawie dnia 11 grudnia 2009 r. („Umowy”);

Uzgadniają, co następuje:

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Artykuł 1[Podstawowe usługi bankowości detalicznej]

Zgodnie z artykułem 24 Umowy, podstawowe usługi bankowości detalicznej to udostępnienie bankomatów umieszczonych, eksploatowanych i obsługiwanych przez „Community Bank” i „Credit Unions” albo ich następców, w celu dokonywania wypłat w walucie miejscowej i dolarach amerykańskich, deponowania czeków albo gotówki w dolarach amerykańskich, sprawdzania stanu konta, a także pobierania gotówki z kart kredytowych, przedpłaconych i debetowych. Siły zbrojne Stanów Zjednoczonych zamieszczą informacje, że zakres uprawnionych do korzystania z bankomatów jest ograniczony do osób wskazanych w artykule 24 ustęp 1 Umowy.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Artykuł 2[Zakres podstawowych usług bankowości detalicznej]

Niniejsze porozumienie stanowi powiadomienie Rzeczypospolitej Polskiej o zakresie podstawowych usług bankowości detalicznej zgodnie z artykułem 24 ustęp 2 Umowy. Komisja Nadzoru Finansowego jest organem Rzeczypospolitej Polskiej otrzymującym, za pośrednictwem właściwego podkomitetu Wspólnej Komisji, informacje od sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych określone w artykule 24 ustęp 2 Umowy.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Artykuł 3[Umieszczanie, eksploatowanie i obsługa bankomatów]

Zgodnie z artykułem 24 ustęp 3 Umowy, bankomaty będą umieszczane, eksploatowane i obsługiwane wyłącznie w obrębie uzgodnionych obiektów i terenów.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Artykuł 4[Powiadomienie o nazwie, siedzibie oraz statusie prawnym instytucji finansowej]

Siły zbrojne Stanów Zjednoczonych będą powiadamiać Komisję Nadzoru Finansowego, za pośrednictwem właściwego podkomitetu Wspólnej Komisji, o nazwie, siedzibie oraz statusie prawnym instytucji finansowej dostarczającej podstawowych usług bankowości detalicznej oraz podmiotu dokonującego fizycznej obsługi bankomatów, a także o liczbie bankomatów. Informacja o zmianie liczby bankomatów będzie przekazywana niezwłocznie.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Artykuł 5[Świadczenie usług finansowych]

Usługi finansowe, o których mowa w artykule 1 niniejszego Porozumienia, świadczy się zgodnie z artykułem 24 ustęp 5 Umowy. Kwestie związane z taką zgodnością mogą być poruszane przez właściwy podkomitet Wspólnej Komisji w celu podjęcia dalszych działań, jeśli zaistnieje taka konieczność.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Artykuł 6[Informacja o danych kontaktowych właściwych organów Stron]

Niezwłocznie po wejściu w życiu niniejszego Porozumienia Strony poinformują się wzajemnie, za pośrednictwem właściwego podkomitetu Wspólnej Komisji, o danych kontaktowych właściwych organów Stron. Informacje te obejmują co najmniej: adres pocztowy, numer telefonu i adres email. Strony bezzwłocznie poinformują się wzajemnie, za pośrednictwem właściwego podkomitetu Wspólnej Komisji, o wszelkich zmianach dotyczących danych kontaktowych bądź właściwych organów. Zmiany te nie będą stanowić zmiany niniejszego Porozumienia.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Artykuł 7[Zmiany dotyczące Porozumienia]

Niniejsze Porozumienie może zostać zmienione w każdym czasie za obopólną zgodą Stron wyrażoną na piśmie. Wszelkie zmiany wymagają formy pisemnej i wejdą w życie zgodnie z warunkami określonymi w artykule 8 niniejszego Porozumienia.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Artykuł 8[Wejście w życie]

Niniejsze Porozumienie lub jakiekolwiek zmiany w nim, wchodzą w życie z dniem podpisania i pozostają w mocy tak długo, jak długo pozostaje w mocy Umowa lub do momentu jego rozwiązania następującego po upływie sześciu miesięcy od dnia dokonania pisemnej notyfikacji przez którąkolwiek ze Stron.

Podpisano w Warszawie, dnia 27 kwietnia 2015 r. w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach w języku polskim i angielskim, przy czym oba teksty są jednakowo autentyczne.

Wersja w języku angielskim

Z upoważnienia Rządu
Rzeczypospolitej Polskiej

Z upoważnienia Rządu
Stanów Zjednoczonych Ameryki

infoRgrafika

infoRgrafika

Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00