Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Ustaw rok 2005 nr 95 poz. 799
Wersja archiwalna od 2005-06-01 do 2008-05-01
opcje loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Dziennik Ustaw rok 2005 nr 95 poz. 799
Wersja archiwalna od 2005-06-01 do 2008-05-01
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW1)

z dnia 27 maja 2005 r.

zmieniające rozporządzenie w sprawie wykazów towarów do celów poboru podatku od towarów i usług w imporcie

Na podstawie art. 41 ust. 15 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz. U. Nr 54, poz. 535 oraz z 2005 r. Nr 14, poz. 113 i Nr 90, poz. 756) zarządza się, co następuje:

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 1.W rozporządzeniu Ministra Finansów z dnia 22 kwietnia 2004 r. w sprawie wykazów towarów do celów poboru podatku od towarów i usług w imporcie (Dz. U. Nr 87, poz. 826) wprowadza się następujące zmiany:

1) w załączniku nr 1 do rozporządzenia:

a) pozycja 57 otrzymuje brzmienie:

Pozycja

Kod CN

Wyszczególnienie

„57

0806

Winogrona, świeże lub suszone"

b) po pozycji 61 dodaje się pozycje 61a i 61b w brzmieniu:

Pozycja

Kod CN

Wyszczególnienie

„61a

0811

Owoce i orzechy, niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego

61b

*0812

Owoce i orzechy zakonserwowane tymczasowo (na przykład gazowym ditlenkiem siarki, w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących), ale nienadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia3)"

c) pozycja 104 otrzymuje brzmienie:

Pozycja

Kod CN

Wyszczególnienie

„104

*1508

Olej z orzeszków ziemnych i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie5)"

d) pozycja 105 otrzymuje brzmienie:

Pozycja

Kod CN

Wyszczególnienie

„105

*1509

Oliwa i jej frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie5)

e) pozycja 112 otrzymuje brzmienie:

Pozycja

Kod CN

Wyszczególnienie

„112

*1516

Tłuszcze i oleje zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, ale dalej nieprzetworzone5)"

f) po pozycji 124, po wyrazach „Chleb, bułki i pozostałe wyroby piekarnicze:" zamieszczonych w kolumnie „Wyszczególnienie", dodaje się pozycje 124a-124e w brzmieniu:

Pozycja

Kod CN

Wyszczególnienie

„124a

1905 10 00

- Chleb chrupki

- - Gofry i wafle:

124b

*1905 32 05

- - - O zawartości wody przekraczającej 10 % masy30)

- Sucharki, tosty z chleba i podobne tosty:

124c

1905 40 90

- - Pozostałe

124d

1905 90 10

- - Mace

124e

*1905 90 20

- Opłatki sakralne, puste kapsułki stosowane do celów farmaceutycznych, wafle wytłaczane, papier ryżowy i podobne wyroby31)"

g) po pozycji 126 dodaje się pozycję 126a w brzmieniu:

Pozycja

Kod CN

Wyszczególnienie

„126a

*1905 90 90

- - - - Pozostałe32)"

h) uchyla się pozycję 215,

i) po pozycji 231 w kolumnie „Wyszczególnienie" po pkt 6 dodaje się pkt 7 w brzmieniu:

„7. Odzież i dodatki odzieżowe dla niemowląt",

j) w objaśnieniach do podpozycji oznaczonych symbolem * umieszczonym w kolumnie Kod CN objaśnienia nr 13 i 23 otrzymują brzmienie:

13) z wyłączeniem związków azotu oraz nawozów naturalnych; wyłączenie nie dotyczy nawozów wapniowych i wapniowo-magnezowych oraz związków fosforowych do mieszanek paszowych"

23) z wyłączeniem książek adresowych o zasięgu krajowym, regionalnym, lokalnym, książek telefonicznych, teleksów i telefaksów i ulotek",

k) w objaśnieniach do podpozycji oznaczonych symbolem * umieszczonym w kolumnie Kod CN dodaje się objaśnienia nr 30-32 w brzmieniu:

30) wyłącznie wafle

31) wyłącznie opłatki sakralne i podobne produkty do opłatków sakralnych

32) wyłącznie chleb i bułki oraz bułka tarta"

2) w załączniku nr 2 do rozporządzenia:

a) po pozycji 14 dodaje się pozycję 14a w brzmieniu:

Pozycja

Kod CN

Wyszczególnienie

„14a

0208 20 00

- Żabie udka"

b) po pozycji 98 dodaje się pozycję 98a w brzmieniu:

Pozycja

Kod CN

Wyszczególnienie

„98a

*1503 00

Stearyna smalcowa, olej smalcowy, oleostearyna, oleina i olej łojowy, nieemulgowane lub niezmieszane, lub nieprzygotowane inaczej16)"

c) po pozycji 99 dodaje się pozycję 99a w brzmieniu:

Pozycja

Kod CN

Wyszczególnienie

„99a

*1506 00 00

Pozostałe tłuszcze i oleje zwierzęce oraz ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie17)"

d) po pozycji 100 dodaje się pozycje 100a i 100b w brzmieniu:

Pozycja

Kod CN

Wyszczególnienie

„Wosk pszczeli i pozostałe woski owadzie, nawet rafinowane lub barwione:

100a

1521 90 91

- - - Surowe

100b

1521 90 99

- - - Pozostałe"

e) po pozycji 119 dodaje się pozycje 119a-119c w brzmieniu:

Pozycja

Kod CN

Wyszczególnienie

„Pozostałe skóry i skórki, surowe (świeże lub solone, suszone, wapnione, piklowane lub inaczej konserwowane, ale niepoddane garbowaniu, pergaminowaniu lub dalszej wyprawie), nawet odwłoszone lub dwojone, inne niż te wyłączone uwagą 1 lit. b) lub c) do niniejszego działu:

119a

4103 20 00

- Z gadów

119b

4103 90 00

- Pozostałe

119c

4301

Skóry futerkowe surowe (włącznie z łbami, ogonami, łapami i pozostałymi częściami lub kawałkami nadającymi się do wykorzystania w kuśnierstwie), inne niż surowe skóry i skórki objęte pozycją 4101, 4102 lub 4103"

f) w objaśnieniach do podpozycji oznaczonych symbolem * umieszczonym w kolumnie Kod CN objaśnienie nr 13 otrzymuje brzmienie:

13) z wyłączeniem związków azotu oraz nawozów naturalnych; wyłączenie nie dotyczy nawozów wapniowych i wapniowo-magnezowych oraz związków fosforowych do mieszanek paszowych",

g) w objaśnieniach do podpozycji oznaczonych symbolem * umieszczonym w kolumnie Kod CN dodaje się objaśnienia nr 16 i 17 w brzmieniu:

16) z wyłączeniem stearyny smalcowej do zastosowań przemysłowych, stearyny smalcowej pozostałej i oleiny

17) z wyłączeniem tłuszczów i olejów oraz ich frakcji, do zastosowań technicznych".

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 2.Rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 czerwca 2005 r.

Minister Finansów: w z. J. Neneman

1) Minister Finansów kieruje działem administracji rządowej - finanse publiczne, na podstawie § 1 ust. 2 pkt 2 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 11 czerwca 2004 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Finansów (Dz. U. Nr 134, poz. 1427).

Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00