Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Ustaw rok 2004 nr 117 poz. 1220
Wersja aktualna od 2004-04-27
opcje loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Dziennik Ustaw rok 2004 nr 117 poz. 1220
Wersja aktualna od 2004-04-27
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

PROTOKÓŁ DODATKOWY Nr 14

podpisany w Bled dnia 4 lipca 2003 r.

do Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu, sporządzonej w Krakowie dnia 21 grudnia 1992 r.

Przekład

PROTOKÓŁ DODATKOWY Nr 14

do Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu

Przedstawiciele Republiki Bułgarii, Republiki Chorwacji, Republiki Czeskiej, Republiki Węgierskiej, Rzeczypospolitej Polskiej, Rumunii, Republiki Słowackiej i Republiki Słowenii (zwanych dalej „Stronami”),

potwierdzając swoje oddanie zasadom gospodarki rynkowej, stanowiącej podstawę ich stosunków,

odwołując się do swych intencji stopniowego wyeliminowania przeszkód w ich całym wzajemnym handlu,

zgodnie z postanowieniami artykułów 34, 35, 37 i 39 Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu.

uzgodnili, co następuje:

Artykuł 1

1. W Protokole 4 do Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu dotyczącym wymiany koncesji rolnych między Republiką Czeską i Republiką Słowacką z jednej strony a Republiką Węgierską z drugiej strony dodaje się nowe ustępy 3a i 4a w brzmieniu:

„3a Cła importowe stosowane w Republice Czeskiej i Republice Słowackiej w odniesieniu do towarów pochodzących z Republiki Węgierskiej wymienionych w Załączniku C1 do niniejszego protokołu zostaną obniżone bez limitu ilościowego lub w ramach limitu ilościowego określonego w Załączniku C1 do poziomu ustanowionego w Załączniku C1 z dniem 15 lipca 2003 r.”

„4a Cła importowe stosowane w Republice Węgierskiej w odniesieniu do towarów pochodzących z Republiki Czeskiej lub Republiki Słowackiej wymienionych w Załączniku D1 do niniejszego protokołu zostaną obniżone, bez limitu ilościowego lub w ramach limitu ilościowego określonego w Załączniku D1 do poziomu ustanowionego w Załączniku D1 z dniem 15 lipca 2003 r.”

2. Niniejszym określa się Załącznik 1 i Załącznik 2 do niniejszego Protokołu dodatkowego i załącza się je do Protokołu 4 jako Załączniki C1 i D1 stanowiące jego integralną część.

Artykuł 2

W Załączniku C do Protokołu 4 Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu wprowadza się następujące zmiany:

(a) Uchyla się następujące pozycje taryfowe wraz z ich opisami:

i. 0409

ii. 07069030

iii. 070810

iv. 07096010

v. 080711 i 080719

vi. 080930

vii. 081030

viii. 1107

ix. 151610

x. 151620

xi. 17049061 i 17049065

xii. 19042010

xiii. 190430

xiv. 190490

xv. 190520

xvi. 210210

xvii. 210220

xviii. 2204

(b) Uchyla się cło importowe i kontyngent dla Republiki Słowackiej w opisie dla pozycji taryfowej 21039090.

Artykuł 3

W Załączniku D do Protokołu 4 Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu wprowadza się następujące zmiany:

(a) Uchyla się następujące pozycje taryfowe wraz z ich opisami:

i. 0409

ii. 070690

iii. 070810

iv. 080930

v. 1107

vi. 1516101001

vii. 1516101002

viii. 1516101099

ix. 1516109001

x. 1516109002

xi. 1516109099

xii. 151620

xiii. 170390

xiv. 17049061 i 17049065

xv. 19042010

xvi. 190430

xvii. 190490

xviii. 190520

xix. 210210

xx. 2102201199, 2102201999 i 2102209000

xxi. 210320 i 210330

xxii. 21039090

(b) Uchyla się cło importowe i kontyngent dla Republiki Czeskiej dla pozycji taryfowej 2203.

Artykuł 4

Niniejszy Protokół dodatkowy stanowi integralną część Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu.

Artykuł 5

1. Niniejszy Protokół dodatkowy wejdzie w życie sześćdziesiątego dnia od daty otrzymania przez depozytariusza ostatniej notyfikacji Stron o zakończeniu procedur koniecznych do tego celu.

2. Depozytariusz notyfikuje wszystkim Stronom zakończenie procedur koniecznych do wejścia w życie niniejszego Protokołu dodatkowego.

3. Jeśli niniejszy Protokół dodatkowy nie wejdzie w życie do dnia 15 lipca 2003 r., to będzie on stosowany prowizorycznie między Republiką Czeską i Republiką Węgierską i między Republiką Słowacką i Republiką Węgierską od tej daty.

NA DOWÓD CZEGO, niżej podpisani pełnomocnicy, będąc należycie upełnomocnieni, podpisali niniejszy Protokół dodatkowy.

SPORZĄDZONO w Bled dnia 4 lipca 2003 r. w jednym oryginalnym egzemplarzu w języku angielskim, który będzie zdeponowany przy Rządzie Rzeczypospolitej Polskiej. Depozytariusz przekaże poświadczone kopie niniejszego Protokołu dodatkowego wszystkim Stronom Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu.

ADDITIONAL PROTOCOL No. 14

to the Central European Free Trade Agreement

Representatives of the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the Czech Republic, the Republic of Hungary, the Republic of Poland, Romania, the Slovak Republic and the Republic of Slovenia (hereinafter called the Parties),

Reaffirming their commitment to the principles of a market economy, which constitutes the basis for their relations,

Recalling their intention to eliminate progressively the obstacles to substantially all their mutual trade,

In accordance with the provisions of Articles 34, 35, 37 and 39 of the Central European Free Trade Agreement,

Have decided as follows:

Article 1

1. Protocol 4 to the Central European Free Trade Agreement concerning the exchange of agricultural concessions between the Czech Republic and the Slovak Republic on the one side and the Republic of Hungary on the other side shall be supplemented by new Paragraphs 3a and 4a, which shall be read as follows:

"3a Customs duties on imports applicable in the Czech Republic and in the Slovak Republic to products originating in the Republic of Hungary listed in Annex C1 to this Protocol shall be reduced without quantitative limits or within the limits of quotas specified in Annex C1 to the level set out in Annex C1 as from 15 July 2003."

"4a Customs duties on imports applicable in the Republic of Hungary to products originating in the Czech Republic or in the Slovak Republic listed in Annex D1 to this Protocol shall be reduced without quantitative limits or within the limits of quotas specified in Annex D1 to the level set out in Annex D1 as from 15 July 2003."

2. Annex 1 and Annex 2 to this Additional Protocol are hereby established and being attached to Protocol 4 as Annexes C1 and D1 and are integral part thereof.

Article 2

Annex C to Protocol 4 to the Central European Free Trade Agreement shall be amended as follows:

(a) The following tariff numbers and the entries to them shall be deleted:

i. 0409

ii. 07069030

iii. 070810

iv. 07096010

v. 080711 and 080719

vi. 080930

vii. 081030

viii. 1107

ix. 151610

x. 151620

xi. 17049061 and 17049065

xii. 19042010

xiii. 190430

xiv. 190490

xv. 190520

xvi. 210210

xvii. 210220

xviii. 2204

(b) The customs duty and the quota for the Slovak Republic in entries for tariff number 21039090 shall be deleted.

Article 3

Annex D to Protocol 4 to the Central European Free Trade Agreement shall be amended as follows:

(a) The following tariff numbers and the entries to them shall be deleted:

i. 0409

ii. 070690

iii. 070810

iv. 080930

v. 1107

vi. 1516101001

vii. 1516101002

viii. 1516101099

ix. 1516109001

x. 1516109002

xi. 1516109099

xii. 151620

xiii. 170390

xiv. 17049061 and 17049065

xv. 19042010

xvi. 190430

xvii. 190490

xviii. 190520

xix. 210210

xx. 2102201199, 2102201999 and 2102209000

xxi. 210320 and 210330

xxii. 21039090

(b) The customs duty and the quota for the Czech Republic for tariff number 2203 shall be deleted.

Article 4

This Additional Protocol shall constitute an integral part of the Central European Free Trade Agreement.

Article 5

1. This Additional Protocol shall enter into force on the sixtieth day from the date of receiving by the Depositary of the last notification of the Parties of the completion of procedures necessary for that purpose.

2. The Depositary shall notify all Parties of the completion of procedures necessary for the entry into force of this Additional Protocol.

3. If this Additional Protocol does not enter into force by 15 July 2003 it shall be applied provisionally between the Czech Republic and the Republic of Hungary and between the Slovak Republic and the Republic of Hungary from that date.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries being duly authorised thereto, have signed this Additional Protocol.

DONE at Bled this 4 day of July 2003 in a single authentic copy in the English language, which shall be deposited with the Government of the Republic of Poland. The Depositary shall transmit certified copies of this Additional Protocol to all Parties to the Central European Free Trade Agreement.

Z upoważnienia Republiki Bułgarii

For the Republic of Bułgaria

infoRgrafika

Z upoważnienia Republiki Chorwacji

For the Republic of Croatia

infoRgrafika

Z upoważnienia Republiki Czeskiej

For the Czech Republic

infoRgrafika

Z upoważnienia Republiki Węgierskiej

For the Republic of Hungary

infoRgrafika

Z upoważnienia Rzeczypospolitej Polskiej

For the Republic of Poland

infoRgrafika

Z upoważnienia Rumunii

For Romania

infoRgrafika

Z upoważnienia Republiki Słowackiej

For the Slovak Republic

infoRgrafika

Z upoważnienia Republiki Słowenii

For the Republic of Slovenia

infoRgrafika

Załącznik 1 do Protokołu dodatkowego nr 14

infoRgrafika

infoRgrafika

Annex 1 to Additional Protocol 14

infoRgrafika

infoRgrafika

Załącznik 2 do Protokołu dodatkowego nr 14

infoRgrafika

infoRgrafika

Annex 2 to Additional Protocol 14

infoRgrafika

infoRgrafika

Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00