Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Ustaw rok 1992 nr 17 poz. 69
Wersja aktualna od 1992-03-01
opcje loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Dziennik Ustaw rok 1992 nr 17 poz. 69
Wersja aktualna od 1992-03-01
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

UMOWA PRZEJŚCIOWA

dotycząca handlu i spraw związanych z handlem między Rzecząpospolitą Polską a Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Europejską Wspólnotą Węgla i Stali,

sporządzona w Brukseli dnia 16 grudnia 1991 r.

W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

podaje do powszechnej wiadomości:

W dniu 16 grudnia 1991 r. została sporządzona w Brukseli Umowa przejściowa dotycząca handlu i spraw związanych z handlem między Rzecząpospolitą Polską a Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Europejską Wspólnotą Węgla i Stali.

Po zaznajomieniu się z powyższą umową w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:

- została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,

- jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,

- będzie niezmiennie zachowywana.

Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.

Dano w Warszawie dnia 21 lutego 1992 r.

Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej: L. Wałęsa

L.S.

Minister Spraw Zagranicznych: K. Skubiszewski

Załącznik do umowy przejściowej
dotyczącej
handlu i spraw związanych z handlem
między Rzecząpospolitą Polską a Europejską Wspólnotą Gospodarczą
i Europejską Wspólnotą Węgla i Stali
z dnia 16 grudnia 1991 r. (poz. 69)

UMOWA PRZEJŚCIOWA*
dotycząca handlu i spraw związanych z handlem między Rzecząpospolitą Polską z jednej strony a Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Europejską Wspólnotą Węgla i Stali z drugiej strony

RZECZPOSPOLITA POLSKA,
zwana dalej "Polską" z jednej strony, i
EUROPEJSKA WSPÓLNOTA GOSPODARCZA oraz
EUROPEJSKA WSPÓLNOTA WĘGLA I STALI,
zwane dalej "Wspólnotą", z drugiej strony,

biorąc pod uwagę, że Układ Europejski ustanawiający stowarzyszenie między Rzecząpospolitą Polską a Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi został podpisany w Brukseli dnia 16 grudnia 1991 r.;

zważywszy, że celem Układu Europejskiego jest stworzenie odpowiednich ram dla politycznego dialogu; że ma on regulować stosunki handlowe i gospodarcze między Stronami i zawiera postanowienia dotyczące współpracy i pomocy finansowej oraz promocji współpracy w dziedzinie kultury;

zważywszy, że Układ Europejski ma w założeniu wzmocnić i rozszerzyć stosunki ustanowione uprzednio, w szczególności w Umowie w sprawie handlu oraz współpracy handlowej i gospodarczej między Polską a Europejską Wspólnotą Gospodarczą, podpisanej dnia 19 września 1989 r., i w Protokole w sprawie handlu oraz współpracy handlowej i gospodarczej między Polską a Europejską Wspólnotą Węgla i Stali, podpisanym dnia 16 października 1991 r.;

zważywszy, że niezbędne jest zapewnienie rozwoju stosunków handlowych między realizacją Umowy w sprawie handlu oraz współpracy handlowej i gospodarczej a wejściem w życie Układu Europejskiego;

zważywszy, że w tym celu niezbędne jest możliwie jak najszybsze wprowadzenie w życie postanowień Układu Europejskiego dotyczących handlu i spraw związanych z handlem w postaci Umowy przejściowej;

zważywszy, że do czasu wejścia w życie Układu Europejskiego i powołania Rady Stowarzyszenia niezbędne jest zapewnienie, aby Wspólny Komitet utworzony na podstawie Umowy w sprawie handlu oraz współpracy handlowej i gospodarczej mógł korzystać z przyznanych w Układzie Europejskim uprawnień Rady Stowarzyszenia w celu realizacji Umowy przejściowej,

postanowiły zawrzeć niniejszą Umowę i w tym celu wyznaczyły jako swoich pełnomocników:

RZECZPOSPOLITA POLSKA:
Krzysztofa Skubiszewskiego,
Ministra Spraw Zagranicznych;

EUROPEJSKA WSPÓLNOTA GOSPODARCZA:
Hansa van den Broeka,
Ministra Spraw Zagranicznych Królestwa Holandii,
Przewodniczącego Rady Wspólnot Europejskich;
Fransa Andriessena,
Wiceprzewodniczącego Komisji Wspólnot Europejskich;
EUROPEJSKA WSPÓLNOTA WĘGLA I STALI:
Fransa Andriessena,
Wiceprzewodniczącego Komisji Wspólnot Europejskich;

którzy, po wymianie swych pełnomocnictw, uznanych za dobre i sporządzone w należytej formie,

uzgodnili, co następuje:

Część I

Swobodny przepływ towarów

Artykuł 1 (UE 7)

1. Polska i Wspólnota będą stopniowo wprowadzać strefę wolnego handlu w okresie przejściowym trwającym maksimum dziesięć lat, poczynając od wejścia w życie Umowy, zwanej dalej "Umową", zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy i zgodnie z postanowieniami Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu.

2. Do klasyfikacji towarów w handlu między obiema Stronami stosowana będzie Scalona Nomenklatura towarowa.

3. Dla każdego produktu podstawową stawką celną, do której stosowane będą kolejne obniżki zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy, będzie stawka stosowana erga omnes w dniu poprzedzającym datę wejścia w życie Umowy.

4. Jeżeli po wejściu w życie niniejszej Umowy wprowadzona będzie jakakolwiek obniżka stawek celnych na zasadzie erga omnes, a szczególnie wynikająca z uzgodnień taryfowych dokonanych w ramach Rundy Urugwajskiej GATT, takie obniżone stawki z dniem ich wprowadzenia zastąpią stawki podstawowe, o których mowa w punkcie 3.

5. Polska i Wspólnota będą informować się wzajemnie o swoich odpowiednich stawkach podstawowych.

Rozdział I

Produkty przemysłowe

Artykuł 2 (UE 8)

1. Postanowienia niniejszego rozdziału będą stosować się do produktów pochodzących z Polski i ze Wspólnoty, wymienionych w działach od 25 do 97 Scalonej Nomenklatury, z wyjątkiem produktów wymienionych w załączniku I.

2. Postanowienia artykułów od 3 do 7 włącznie nie stosują się do produktów wymienionych w artykułach 9 i 10.

Artykuł 3 (UE 9)

1. Cła importowe stosowane we Wspólnocie do produktów pochodzących z Polski innych niż wymienione w załącznikach IIa, IIb i III będą zniesione z dniem wejścia w życie Umowy.

2. Cła importowe stosowane we Wspólnocie do produktów pochodzących z Polski, które wymienione są w załączniku IIa, będą stopniowo znoszone zgodnie z następującym harmonogramem:

- z dniem wejścia w życie Umowy każda stawka celna będzie obniżona do 50% stawki podstawowej;

- po roku od dnia wejścia w życie Umowy pozostałe cła będą zniesione.

Cła importowe stosowane we Wspólnocie do produktów pochodzących z Polski wymienionych w załączniku Mb będą stopniowo obniżane od dnia wejścia w życie Umowy o 20% stawki podstawowej rocznie, tak aby całkowite ich zniesienie nastąpiło do końca czwartego roku od dnia wejścia w życie niniejszej Umowy.

3. Produkty pochodzenia polskiego wymienione w załączniku III będą korzystać z zawieszenia importowych stawek celnych w ramach rocznych kontyngentów lub plafonów taryfowych Wspólnoty podnoszonych stopniowo zgodnie z warunkami określonymi w tym załączniku, tak aby osiągnąć całkowite zniesienie ceł importowych na te produkty nie później niż do końca piątego roku.

Równocześnie cła importowe stosowane do produktów importowanych ponad przewidziane powyżej kontyngenty lub plafony będą stopniowo obniżane od dnia wejścia w życie Umowy o 15% rocznie. Do końca piątego roku pozostałe cła będą zniesione.

4. W odniesieniu do produktów pochodzących z Polski ograniczenia ilościowe importu do Wspólnoty oraz środki o podobnych skutkach będą zniesione z dniem wejścia w życie Umowy.

Artykuł 4 (UE 10)

1. Cła importowe stosowane w Polsce do produktów pochodzących ze Wspólnoty wymienionych w załączniku IVa będą zniesione w dniu wejścia w życie Umowy.

2. Cła importowe stosowane w Polsce do produktów pochodzących ze Wspólnoty wymienionych w załączniku IVb będą stopniowo obniżane, tak jak określono w tym załączniku. Polska otworzy wolnocłowe kontyngenty taryfowe dla produktów pochodzących ze Wspólnoty, wymienionych w tym załączniku i zgodnie z zawartymi w nim warunkami.

3. Cła importowe stosowane w Polsce do produktów pochodzących ze Wspólnoty innych niż wymienione w załącznikach IVa i IVb będą stopniowo obniżane i zostaną zniesione nie później niż do końca siódmego roku od dnia wejścia w życie Umowy, zgodnie z następującym harmonogramem:

- po trzech latach od dnia wejścia w życie Umowy każda stawka celna będzie obniżona do 80% stawki podstawowej;

- po czterech latach od dnia wejścia w życie Umowy każda stawka celna będzie obniżona do 60% stawki podstawowej;

- po pięciu latach od dnia wejścia w życie Umowy każda stawka celna będzie obniżona do 40% stawki podstawowej;

- po sześciu latach od dnia wejścia w życie Umowy każda stawka celna będzie obniżona do 20% stawki podstawowej;

- po siedmiu latach od dnia wejścia w życie Umowy pozostałe cła będą zniesione.

4. Ograniczenia ilościowe importu do Polski produktów pochodzących ze Wspólnoty oraz środki o podobnych skutkach będą zniesione z wejściem w życie Umowy, z wyjątkiem Ograniczeń wymienionych w załączniku V, które będą znoszone zgodnie z harmonogramem przedstawionym w tym załączniku.

Artykuł 5 (UE 11)

Postanowienia dotyczące zniesienia ceł importowych będą również stosowane do ceł o charakterze fiskalnym.

Artykuł 6 (UE 12)

Z wejściem wżycie niniejszej Umowy Polska i Wspólnota zniosą we wzajemnym handlu wszelkie opłaty importowe o skutkach podobnych do ceł importowych.

Artykuł 7 (UE 13)

1. Polska i Wspólnota zniosą stopniowo między sobą wszelkie cła eksportowe i opłaty o podobnych skutkach nie później niż do końca piątego roku od dnia wejścia w życie Umowy.

2. Ograniczenia ilościowe eksportu i wszelkie środki o podobnych skutkach będą zniesione przez Polskę i Wspólnotę z wejściem w życie niniejszej Umowy, z wyjątkiem ograniczeń i środków odnoszących się do produktów wymienionych w załączniku VI, które będą znoszone zgodnie z jego postanowieniami.

Artykuł 8 (UE 14)

Każda ze Stron deklaruje gotowość obniżenia ceł we wzajemnym handlu wcześniej, niż przewidziano w artykułach 3 i 4, jeżeli jej ogólna sytuacja gospodarcza oraz sytuacja w danym sektorze gospodarczym na to pozwoli.

Wspólny Komitet określony w artykule 37, zwany dalej Wspólnym Komitetem, może wydawać zalecenia w tej sprawie.

Artykuł 9 (UE 15)

Protokół 1 ustala zasady dotyczące produktów włókienniczych objętych tym protokołem.

Artykuł 10 (UE 16)

Protokół 2 ustala zasady dotyczące produktów objętych Traktatem ustanawiającym Europejską Wspólnotę Węgla i Stali.

Artykuł 11 (U E 17)

Postanowienia niniejszego rozdziału nie wykluczają zachowania składnika rolnego w cłach stosowanych do produktów wymienionych w załączniku VII.

Rozdział II

Rolnictwo

Artykuł 12 (UE 18)

1. Postanowienia niniejszego rozdziału stosuje się do produktów rolnych pochodzących z Polski i ze Wspólnoty.

2. Pojęcie "produkty rolne" oznacza produkty wymienione w działach od 1 do 24 Scalonej Nomenklatury oraz produkty wymienione w załączniku I, z wyłączeniem produktów rybołówstwa określonych w Rozporządzeniu (EWG) nr 3687/91.

Artykuł 13 (UE 19)

Protokół 3 ustala zasady handlu przetworzonymi produktami rolnymi, które są w nim wymienione.

Artykuł 14 (UE 20)

1. Z dniem wejścia w życie Umowy Wspólnota zniesie ograniczenia ilościowe importu produktów rolnych pochodzących z Polski, obowiązujące na podstawie Rozporządzenia Rady (EWG) nr 3420/83, w postaci istniejącej w dniu podpisania niniejszej Umowy.

2. Produkty rolne pochodzące z Polski wymienione w załączniku VIIla lub w załączniku VIIIb skorzystają z wejściem w życie niniejszej Umowy z obniżenia opłat w ramach kontyngentów i plafonów taryfowych Wspólnoty lub z obniżenia ceł na warunkach przedstawionych w tych załącznikach.

3. Polska zniesie stopniowo ograniczenia ilościowe importu produktów rolnych pochodzących ze Wspólnoty, wymienionych w załączniku IX, zgodnie z warunkami ustanowionymi w tym załączniku.

4. Polska i Wspólnota udzielą sobie wzajemnie koncesji wymienionych w załącznikach Xa, Xb, Xc i XI na zasadach harmonijności i wzajemności, zgodnie z warunkami ustalonymi w tych załącznikach.

5. Biorąc pod uwagę wielkość wzajemnego handlu produktami rolnymi, ich szczególną wrażliwość, zasady Wspólnej Polityki Rolnej Wspólnoty, rolę rolnictwa w polskiej gospodarce oraz wyniki wielostronnych rokowań handlowych w ramach Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu, Polska i Wspólnota będą we Wspólnym Komitecie regularnie analizować możliwości wzajemnego udzielania sobie w sposób uporządkowany oraz w oparciu o zasadę wzajemności dalszych koncesji na poszczególne produkty. W tym kontekście szczególna uwaga będzie poświęcana produktom rolnym wyprodukowanym w oparciu o metody naturalne.

6. Biorąc pod uwagę potrzebę pogłębiania zgodności polityki rolnej w Polsce i we Wspólnocie oraz dążenie Polski do członkostwa we Wspólnocie, obie Strony podejmą regularne konsultacje we Wspólnym Komitecie dotyczące strategii i praktycznej realizacji ich odpowiedniej polityki.

Artykuł 15 (UE 21)

Niezależnie od innych postanowień niniejszej Umowy, a szczególnie artykułu 24, jeżeli ze względu na szczególną wrażliwość rynków rolnych import produktów pochodzących od jednej ze Stron będących przedmiotem koncesji udzielonych w artykule 14 powoduje poważne zakłócenia na rynkach drugiej Strony, obie Strony przeprowadzą niezwłocznie konsultacje dla znalezienia właściwego rozwiązania. Zanim takie rozwiązanie zostanie znalezione, zainteresowana Strona może zastosować środki, jakie uzna za niezbędne.

Rozdział III

Rybołówstwo

Artykuł 16 UE 22)

Postanowienia niniejszego rozdziału stosuje się do produktów rybołówstwa pochodzących z Polski i ze Wspólnoty objętych Rozporządzeniem (EWG) nr 3687/91, dotyczącym wspólnej organizacji rynku w sektorze produktów rybołówstwa.

Artykuł 17 (UE 23)

Strony zakończą, tak szybko jak to tylko możliwe negocjowanie porozumienia w sprawie produktów rybołówstwa.

Od tej pory postanowienia artykułu 14 punkt 5 będą stosowane mutatis mutandis do produktów rybołówstwa.

Rozdział IV

Wspólne postanowienia

Artykuł 18 (UE 24)

Postanowienia niniejszego rozdziału stosuje się do handlu wszystkimi produktami, z wyjątkiem gdy w Umowie lub w protokołach 1, 2 lub 3 postanowiono inaczej.

Artykuł 19 (UE 25)

1. Z dniem wejścia w życie Umowy w handlu między Polską a Wspólnotą żadne nowe cła importowe lub eksportowe lub inne opłaty o podobnych skutkach nie będą wprowadzane ani też już stosowane nie będą podwyższane.

2. Z dniem wejścia w życie Umowy w handlu między Polską a Wspólnotą żadne nowe ograniczenia ilościowe importu lub eksportu ani też inne środki o podobnych skutkach nie będą wprowadzane, ani też istniejące środki nie staną się bardziej restrykcyjne.

3. Nie naruszając koncesji udzielonych zgodnie z artykułem 14, postanowienia punktów 1 i 2 niniejszego artykułu nie będą w żaden sposób ograniczać prowadzonej odpowiednio przez Polskę i Wspólnotę polityki rolnej lub stosowania jakichkolwiek środków w ramach tej polityki.

Artykuł 20 (UE 26)

1. Obie Strony powstrzymają się od stosowania jakichkolwiek środków lub praktyk o wewnętrznym charakterze fiskalnym powodujących pośrednio lub bezpośrednio dyskryminację między produktami jednej Strony a podobnymi produktami pochodzącymi z terytorium drugiej Strony.

2. Produkty eksportowane na terytorium jednej z dwóch Stron nie mogą korzystać ze zwrotu podatków wewnętrznych w wielkościach przekraczających podatki bezpośrednie pośrednie na nie nakładane.

Artykuł 21 (UE 27)

1. Umowa niniejsza nie wyklucza utrzymania lub tworzenia unii celnych, stref wolnego handlu lub zawierania porozumień w sprawie handlu przygranicznego, jeżeli nie zmieniają one zasad handlu przewidzianych niniejszą Umową.

2. W ramach Wspólnego Komitetu Strony będą prowadzić konsultacje dotyczące porozumień tworzących unie celne i strefy wolnego handlu, a na żądanie - także w sprawie innych ważniejszych kwestii związanych z ich odpowiednią polityką handlową wobec państw trzecich. W szczególności w przypadku przystępowania państwa trzeciego do Wspólnoty konsultacje takie będą przeprowadzane, aby zapewnić uwzględnienie wzajemnych interesów Polski Wspólnoty określonych w niniejszej Umowie.

Artykuł 22 (UE 28)

Środki wyjątkowe o ograniczonym czasie obowiązywania odbiegające od postanowień artykułu 4 i artykułu 19 i punkt 1 mogą być zastosowane przez Polskę w postaci podwyższonych stawek celnych.

Środki te mogą dotyczyć jedynie nowo powstających przemysłów, niektórych sektorów podlegających restrukturyzacji lub napotykających na poważne trudności, a szczególnie gdy trudności takie stwarzają poważne problemy społeczne.

Cła importowe stosowane w Polsce do produktów pochodzących ze Wspólnoty, wprowadzone jako środki wyjątkowe, nie mogą przekraczać 25% ad valorem i powinny utrzymać element preferencji dla produktów pochodzących ze Wspólnoty. Ogólna wartość importu produktów poddanych działaniu tych środków nie może przekraczać 15% ogółu importu określonych w rozdziale I produktów przemysłowych ze Wspólnoty w ostatnim roku, dla którego dostępne są dane statystyczne.

Środki te będą stosowane przez okres nie przekraczający pięciu lat, chyba że Wspólny Komitet wyrazi zgodę na dłuższy okres. Przestaną one być stosowane nie później niż z zakończeniem okresu przejściowego.

Środki te nie mogą być zastosowane w odniesieniu do danego produktu, jeżeli upłynęło ponad trzy lata od zniesienia wszystkich ceł i ograniczeń ilościowych, opłat lub innych środków o podobnych skutkach dotyczących tego produktu.

Polska będzie informować Wspólny Komitet o wszelkich wyjątkowych środkach, jakie zamierza zastosować, a na wniosek Wspólnoty przed ich wprowadzeniem przeprowadzane będą we Wspólnym Komitecie konsultacje na temat takich środków i sektorów, w jakich mają być zastosowane. Podejmując takie środki Polska przedstawi Wspólnemu Komitetowi program zniesienia ceł wprowadzonych na podstawie niniejszego artykułu. Program taki powinien zakładać stopniowe zniesienie tych ceł w równych ratach rocznych, rozpoczynające się nie później niż po dwóch latach od ich wprowadzenia. Wspólny Komitet może zdecydować o innym programie.

Artykuł 23 (UE 29)

Jeżeli jedna ze Stron stwierdzi, że w handlu z drugą Stroną ma miejsce dumping w rozumieniu artykułu VI Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu, może ona podjąć odpowiednie środki przeciwko takim praktykom, zgodnie z Porozumieniem dotyczącym stosowania artykułu VI Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu oraz właściwym ustawodawstwem wewnętrznym, a także zgodnie z warunkami i procedurą ustaloną w artykule 27.

Artykuł 24 (UE 30)

Jeżeli jakikolwiek produkt jest importowany w tak zwiększonej ilości i na takich warunkach, że powoduje to lub grozi spowodowaniem:

- poważnej szkody krajowym producentom podobnych lub bezpośrednio konkurencyjnych produktów na terytorium jednej ze Stron lub

- poważnych zakłóceń w jakimkolwiek sektorze gospodarki lub trudności mogących wywołać poważne pogorszenie sytuacji gospodarczej regionu,

odpowiednio Polska lub Wspólnota może podjąć stosowne środki, zgodnie z warunkami i procedurą ustaloną w artykule 27.

Artykuł 25 (UE 31)

W przypadku gdy stosowanie postanowień artykułów 7 i 19 prowadzi do:

(i) reeksportu do państwa trzeciego, w stosunku do którego Strona eksportująca utrzymuje na dany produkt ilościowe ograniczenia eksportu, cła eksportowe lub inne środki o podobnych skutkach, lub

(ii) poważnego braku lub zagrożenia nim produktu istotnego dla Strony eksportującej,

i gdy powyższe sytuacje powodują lub mogą spowodować poważne trudności dla Strony eksportującej, Strona ta może zastosować odpowiednie środki zgodnie z warunkami i procedurą ustaloną w artykule 27. Środki te będą miały charakter niedyskryminacyjny i będą zniesione, gdy ustaną warunki usprawiedliwiające ich stosowanie.

Artykuł 26 (UE 32)

Polska i Państwa Członkowskie będą stopniowo dostosowywać wszelkie monopole państwowe o charakterze handlowym w celu zapewnienia, że do końca piątego roku po wejściu w życie niniejszej Umowy zniesiona będzie wszelka dyskryminacja między osobami fizycznymi i prawnymi Polski i Państw Członkowskich dotycząca warunków, zgodnie z którymi towary są nabywane i sprzedawane.

Wspólny Komitet będzie informowany o środkach podejmowanych dla osiągnięcia niniejszego celu.

Artykuł 27 (UE 33)

1. W przypadku gdy Polska lub Wspólnota poddadzą import towarów mogących spowodować trudności wymienione w artykule 24 procedurze administracyjnej mającej na celu szybkie dostarczenie informacji dotyczących kierunków zmian w handlu, powiadomią o tym drugą Stronę.

2. W przypadkach wymienionych w artykułach 23, 24 i 25 - przed zastosowaniem przewidzianych w nich środków - lub w przypadkach, do których stosuje się punkt 3(d), Polska lub Wspólnota, w zależności od sytuacji, przedstawią Wspólnemu Komitetowi niezwłocznie wszelkie stosowne informacje w celu osiągnięcia rozwiązania możliwego do przyjęcia przez obie Strony.

Przy wyborze środków należy przyznać pierwszeństwo tym, które w najmniejszym stopniu zakłócają realizację niniejszej Umowy.

Wspólny Komitet będzie natychmiast powiadamiany o środkach ochronnych, które będą w jego ramach przedmiotem okresowych konsultacji, szczególnie w celu ustalenia harmonogramu ich zniesienia, gdy tylko okoliczności na to pozwolą.

3. W celu realizacji punktu 2 stosuje się następujące postanowienia:

(a) W odniesieniu do artykułu 24 trudności wynikające z sytuacji określonej w tym artykule będą przedstawiane do zbadania Wspólnemu Komitetowi, który może podjąć wszelkie niezbędne decyzje dla położenia kresu tym trudnościom.

Jeżeli Wspólny Komitet lub Strona eksportująca nie podejmie decyzji dla położenia kresu trudnościom lub gdy nie osiągnie się żadnego innego zadowalającego rozwiązania w ciągu trzydziestu dni od przedstawienia sprawy. Strona importująca może podjąć odpowiednie środki dla rozwiązania problemu. Zastosowane środki nie mogą przekraczać zakresu niezbędnego dla zaradzenia zaistniałym trudnościom.

(b) W odniesieniu do artykułu 23, Wspólny Komitet zostanie powiadomiony o przypadku dumpingu, gdy tylko władze Strony importującej rozpoczną dochodzenie. Jeżeli dumping nie zostanie zaprzestany lub gdy inne zadowalające rozwiązanie nie zostanie osiągnięte w ciągu trzydziestu dni od dnia przedstawienia sprawy Wspólnemu Komitetowi, Strona importująca może podjąć odpowiednie środki.

(c) W odniesieniu do artykułu 25, trudności wynikające z sytuacji określonych w tym artykule będą przedstawione do zbadania Wspólnemu Komitetowi.

Wspólny Komitet może podjąć wszelkie niezbędne decyzje dla położenia kresu tym trudnościom. Jeżeli taka decyzja nie zostanie podjęta w ciągu trzydziestu dni od dnia przedstawienia sprawy Komitetowi, Strona eksportująca może zastosować odpowiednie środki dotyczące eksportu danego produktu.

(d) Gdy wyjątkowe okoliczności wymagające natychmiastowego działania uniemożliwią wcześniejsze powiadomienie lub zbadanie sprawy, odpowiednio Polska lub Wspólnota może w sytuacjach przewidzianych w artykułach 23, 24 i 25 zastosować natychmiast środki zapobiegawcze, ściśle konieczne dla zaradzenia danej sytuacji.

Artykuł 28 (UE 34)

Protokół 4 ustala reguły pochodzenia dla stosowania preferencji celnych przewidzianych w niniejszej Umowie.

Artykuł 29 (UE 35)

Umowa niniejsza nie wyklucza stosowania zakazów lub ograniczeń importu, eksportu lub tranzytu towarów w przypadkach uzasadnionych względami moralności publicznej, polityki społecznej lub bezpieczeństwa publicznego; ochrony zdrowia i życia ludzi, zwierząt lub roślin; ochrony dóbr kultury narodowej o wartości artystycznej, historycznej lub archeologicznej bądź ochrony własności intelektualnej, przemysłowej i handlowej lub przepisów dotyczących złota i srebra. Takie zakazy lub ograniczenia nie będą jednak stanowiły narzędzia arbitralnej dyskryminacji lub ukrytych restrykcji w handlu między Stronami.

Artykuł 30 (UE 36)

Protokół 5 zawiera szczególne postanowienia odnośnie handlu między Polską z jednej strony a Hiszpanią i Portugalią z drugiej strony.

Część II

Płatności, konkurencja i inne postanowienia dotyczące gospodarki

Artykuł 31 (UE 59)

Strony zobowiązują się akceptować, w swobodnie wymienialnej walucie, wszelkie płatności na rachunku bieżącym bilansu płatniczego w zakresie, w jakim transakcje stanowiące podstawę płatności dotyczą zliberalizowanego, stosownie do postanowień niniejszej Umowy, przepływu towarów między Stronami.

Artykuł 32 (UE 62)

Zgodnie z postanowieniami niniejszego rozdziału oraz niezależnie od postanowień artykułu 34 do czasu wprowadzenia pełnej wymienialności polskiej waluty w rozumieniu artykułu VIII Międzynarodowego Funduszu Walutowego Polska może, w wyjątkowych sytuacjach, zastosować ograniczenia w obrocie dewizowym dotyczące udzielania lub zaciągania krótko- i średnioterminowych kredytów w zakresie, w jakim została do nich zobowiązana odnośnie udzielania takich kredytów i w jakim są one dozwolone zgodnie ze statusem Polski w Międzynarodowym Funduszu Walutowym.

Polska będzie stosowała takie ograniczenia w sposób niedyskryminacyjny. Będą one stosowane w taki sposób, aby w jak najmniejszym stopniu naruszyć postanowienia niniejszej Umowy. Polska powiadomi niezwłocznie Wspólny Komitet o wprowadzeniu takich środków oraz o wszelkich zmianach w tym zakresie.

Artykuł 33 (UE 63)

1. Następujące postępowanie jest niezgodne z właściwą realizacją Umowy, o ile może mieć negatywny wpływ na handel między Polską a Wspólnotą:

(i) wszelkie porozumienia między przedsiębiorstwami, decyzje zrzeszeń przedsiębiorstw oraz uzgodnione praktyki między przedsiębiorstwami, których celem lub skutkiem działania jest zapobieganie, ograniczanie lub zniekształcanie konkurencji;

(ii) nadużywanie przez jedno lub więcej przedsiębiorstw dominującej pozycji na terytoriach Polski lub Wspólnoty jako całości, lub na ich znacznej części;

(iii) wszelka pomoc publiczna, która zniekształca lub grozi zniekształceniem konkurencji przez faworyzowanie niektórych przedsiębiorstw lub produkcji niektórych towarów.

2. Wszelkie postępowanie niezgodne z niniejszym artykułem będzie oceniane na podstawie kryteriów wynikających z zastosowania przepisów artykułów 85, 86 i 92 Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Gospodarczą.

3. W ciągu trzech lat od dnia wejścia w życie niniejszej Umowy Wspólny Komitet przyjmie w drodze decyzji zasady niezbędne dla realizacji punktów 1 i 2.

Do czasu przyjęcia tych zasad dla realizacji punktu 1 (iii) i odpowiednich części punktu 2 stosowane będą postanowienia Porozumienia w sprawie interpretacji i stosowania artykułów VI, XVI i XXIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu.

4. (a) W celu stosowania postanowień punktu 1 (iii). Strony uznają, że w ciągu pierwszych pięciu lat od dnia wejścia w życie Umowy wszelka pomoc publiczna udzielana przez Polskę będzie oceniana z uwzględnieniem faktu, że Polska będzie traktowana jako obszar identyczny z obszarami Wspólnoty, o których mowa w artykule 92.3(a) Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Gospodarczą. Wspólny Komitet, biorąc pod uwagą sytuację gospodarczą Polski, zdecyduje, czy okres ten powinien być przedłużany o kolejne okresy pięcioletnie.

(b) Każda ze Stron zapewni przejrzystość informacji w zakresie pomocy publicznej, między innymi poprzez coroczne informowanie drugiej Strony o ogólnej sumie i podziale udzielonej pomocy oraz przedstawianie - na żądanie drugiej Strony - informacji dotyczących programów pomocy. Na żądanie jednej ze Stron, druga Strona przedstawi informacje na temat poszczególnych indywidualnych przypadków pomocy publicznej.

5. W odniesieniu do produktów, o których mowa w rozdziałach II i III części I:

- nie stosuje się postanowień punktu 1 (iii),

- wszelkie postępowanie niezgodne z punktem 1 (i) powinno być oceniane zgodnie z kryteriami ustanowionymi przez Wspólnotę na podstawie artykułów 42 i 43 Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Gospodarczą, a zwłaszcza zgodnie z kryteriami ustanowionymi w Rozporządzeniu Rady nr 26/1962.

6. Jeżeli Polska lub Wspólnota uzna, że konkretne postępowanie jest niezgodne z warunkami punktu pierwszego niniejszego artykułu oraz:

- nie jest załatwione w sposób wystarczający przy zastosowaniu zasad określonych w punkcie 3 lub

- w przypadku braku takich zasad, i gdy takie postępowanie powoduje szkodę lub zagraża spowodowaniem poważnego uszczerbku dla interesów drugiej Strony lub spowodowaniem strat materialnych w jej przemyśle krajowym, włącznie z sektorem usług,

może ona zastosować odpowiednie środki po konsultacjach w ramach Wspólnego Komitetu lub po upływie 30 dni roboczych od wystąpienia o takie konsultacje.

W przypadku działań niezgodnych z punktem 1(iii) niniejszego artykułu, takie odpowiednie środki mogą, w przypadkach do których stosuje się postanowienia Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu, być zastosowane tylko zgodnie z procedurami i warunkami ustalonymi w Układzie ogólnym w sprawie taryf celnych i handlu oraz wszelkimi innymi odpowiednimi instrumentami uzgodnionymi pod jego auspicjami, mającymi zastosowanie między Stronami.

7. Niezależnie od wszelkich odmiennych postanowień przyjętych zgodnie z punktem 3 Strony będą wymieniały informacje, biorąc pod uwagę ograniczenia wynikające z obowiązywania tajemnicy zawodowej i handlowej.

8. Postanowień niniejszego artykułu nie stosuje się do produktów objętych Traktatem ustanawiającym Europejską Wspólnotę Węgla i Stali, które są przedmiotem protokołu 2.

Artykuł 34

1. Strony będą dążyć do unikania wprowadzania środków ograniczających, w tym środków dotyczących importu ze względu na bilans płatniczy. W przypadku ich wprowadzenia Strona, która je wprowadziła, przedstawi drugiej Stronie, tak szybko jak to będzie możliwe, harmonogram ich zniesienia.

2. Jeżeli Polska lub jedno albo więcej Państw Członkowskich Wspólnoty znajdzie się w poważnych trudnościach płatniczych lub będzie nimi bezpośrednio zagrożone, to odpowiednio Polska lub Wspólnota może, zgodnie z warunkami ustanowionymi w Układzie ogólnym w sprawie taryf celnych i handlu, zastosować środki ograniczające, w tym środki dotyczące importu, które będą miały charakter tymczasowy oraz nie będą mogły wykraczać poza to, co konieczne dla poprawy sytuacji w bilansie płatniczym. Odpowiednio Polska lub Wspólnota bezzwłocznie poinformuje o tym drugą Stronę.

Artykuł 35 (UE 65)

W odniesieniu do przedsiębiorstw publicznych lub przedsiębiorstw, którym przyznano specjalne lub wyłączne uprawnienia, Wspólny Komitet zapewni, aby począwszy od trzeciego roku po wejściu w życie niniejszej Umowy kierowano się zasadami Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Gospodarczą, szczególnie artykułem 90, i zasadami dokumentu końcowego spotkania w Bonn w kwietniu 1990 r. Konferencji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie.

Artykuł 36 (UE 66)

1. Polska będzie nadal doskonaliła ochronę praw własności intelektualnej, przemysłowej i handlowej w celu osiągnięcia, do końca piątego roku od dnia wejścia w życie Umowy, poziomu ochrony podobnego do obowiązującego we Wspólnocie, zgodnie z aktami prawnymi Wspólnoty, a w szczególności wymienionymi w załączniku XIII, włączając w to porównywalne środki dochodzenia tych praw.

2. Wzajemna pomoc między władzami administracyjnymi Stron w sprawach celnych będzie miała miejsce zgodnie z postanowieniami protokołu 6.

Część III

Postanowienia instytucjonalne, ogólne i końcowe

Artykuł 37 (UE 102)

Do czasu utworzenia Rady Stowarzyszenia przewidzianej w artykule 102 Układu Europejskiego Wspólny Komitet, powołany na podstawie Umowy w sprawie handlu oraz współpracy handlowej i gospodarczej, podpisanej między Polską a Europejską Wspólnotą Gospodarczą w dniu 19 września 1989 r., będzie spełniał obowiązki powierzone mu w tej Umowie.

Artykuł 38 (UE 104)

W celu realizacji zadań przewidzianych w Umowie Wspólny Komitet będzie miał prawo podejmowania decyzji w przypadkach w niej przewidzianych. Podjęte decyzje będą wiążące dla Stron, które podejmą niezbędne działania dla ich realizacji. Wspólny Komitet może również udzielać odpowiednich zaleceń. Wspólny Komitet będzie podejmować decyzje i udzielać zaleceń za zgodą obydwu Stron.

Artykuł 39 (UE 105)

1. Każda ze Stron ma prawo przedstawić Wspólnemu Komitetowi spór wynikający ze stosowania lub interpretacji niniejszej Umowy.

2. Wspólny Komitet może rozstrzygnąć spór przez podjęcie decyzji.

3. Każda ze Stron będzie zobowiązana do podjęcia środków związanych z wypełnieniem postanowień decyzji określonej w punkcie 2.

4. W przypadku gdy nie będzie możliwe rozstrzygnięcie sporu zgodnie z punktem 2 niniejszego artykułu, każda ze Stron może powiadomić drugą Stronę o wyznaczeniu arbitra; druga Strona jest zobowiązana wówczas do powołania drugiego w ciągu dwóch miesięcy.

Wspólny Komitet wyznaczy trzeciego arbitra.

Decyzje arbitrów będą podejmowane większością głosów.

Każda ze Stron sporu jest zobowiązana do podjęcia kroków wymaganych dla realizacji decyzji arbitrów.

Artykuł 40 (UE 111)

W ramach niniejszej Umowy każda ze Stron zobowiązuje się zapewnić osobom fizycznym i prawnym drugiej Strony wolny od dyskryminacji dostęp do odpowiednio właściwych sądów i organów administracyjnych Polski i Wspólnoty, jaki mają jej własne osoby fizyczne i prawne w celu ochrony ich praw osobistych oraz praw własności, w tym praw dotyczących własności intelektualnej, przemysłowej i handlowej.

Artykuł 41 (UE 112)

Żadne z postanowień Umowy nie będzie stanowiło przeszkody dla Strony w podejmowaniu jakichkolwiek środków, jakie:

(a) uzna ona za właściwe w celu zapobiegania ujawnianiu informacji, których ujawnienie naruszyłoby jej podstawowe interesy bezpieczeństwa;

(b) odnoszą się do produkcji lub handlu bronią, amunicją lub sprzętem wojennym albo do badań, rozwoju lub produkcji, niezbędnych dla celów obrony, jeżeli takie środki nie pogorszą warunków konkurencji w odniesieniu do towarów nie przeznaczonych do celów ściśle wojskowych;

c) uzna ona za niezbędne dla swojego bezpieczeństwa w przypadku poważnych niepokojów wewnętrznych, mogących mieć negatywny wpływ na utrzymanie porządku i bezpieczeństwa publicznego, w czasie wojny lub poważnego napięcia międzynarodowego grożącego wybuchem wojny,- albo w celu wywiązywania się z przyjętych zobowiązań dla utrzymania pokoju i bezpieczeństwa międzynarodowego.

Artykuł 42 (UE 113)

W dziedzinach objętych niniejszą Umową i bez uszczerbku dla poszczególnych postanowień w niej zawartych:

- środki stosowane przez Polskę wobec Wspólnoty nie będą podstawą jakiejkolwiek dyskryminacji między Państwami Członkowskimi, ich obywatelami lub spółkami albo przedsiębiorstwami,

- środki stosowane przez Wspólnotę wobec Polski nie będą podstawą jakiejkolwiek dyskryminacji między obywatelami polskimi lub polskimi spółkami albo przedsiębiorstwami.

Artykuł 43 (UE 114)

Towary pochodzące z Polski importowane do Wspólnoty nie będą korzystały z bardziej uprzywilejowanego traktowania niż to, jakie stosują między sobą Państwa Członkowskie.

Artykuł 44 (UE 115)

1. Strony podejmą wszelkie ogólne, jak i szczególne środki konieczne do realizacji ich zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy. Strony będą miały na uwadze, aby cele określone w niniejszej Umowie zostały zrealizowane.

2. Jeśli jedna ze Stron uzna, że druga Strona nie wywiązuje się z jakiegokolwiek zobowiązania wynikającego z niniejszej Umowy, może ona podjąć odpowiednie środki. Przedtem jednak dostarczy Wspólnemu Komitetowi wszelkie odnośne informacje niezbędne dla dokładnego zbadania sytuacji w celu znalezienia rozwiązania możliwego do przyjęcia przez obie Strony. Przy wyborze środków należy mieć na uwadze przede wszystkim te, które w najmniejszym stopniu zakłócają funkcjonowanie Umowy. O środkach tych niezwłocznie zostanie powiadomiony Wspólny Komitet oraz, jeśli druga Strona tego zażąda, będą one przedmiotem konsultacji na forum Wspólnego Komitetu.

Artykuł 45 (UE 117)

Protokoły 1, 2, 3, 4, 5, 6 i 7 oraz załączniki od I do XI i XIII stanowią integralną część niniejszej Umowy.

Artykuł 46 (UE 118)

1. Umowa niniejsza pozostanie w mocy do dnia wejścia w życie Układu Europejskiego podpisanego w dniu 16 grudnia 1991 r., a najpóźniej do dnia 31 grudnia 1992 r.

2. Każda ze Stron może wypowiedzieć niniejszą Umowę drugiej Stronie w drodze notyfikacji. Umowa niniejsza utraci moc po upływie sześciu miesięcy od daty takiej notyfikacji.

Artykuł 47 (UE 119)

Umowa niniejsza będzie miała zastosowanie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, z jednej strony, oraz na terytoriach objętych Traktatami ustanawiającymi Europejską Wspólnotę Gospodarczą i Europejską Wspólnotę Węgla i Stali na warunkach określonych w tych traktatach, z drugiej strony.

Artykuł 48 (UE 120)

Umowa niniejsza została sporządzona w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim, angielskim, duńskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, holenderskim, niemieckim, portugalskim, włoskim, przy czym wszystkie teksty są jednakowo autentyczne.

Artykuł 49 (UE 121)

Umowa niniejsza będzie przyjęta przez Strony zgodnie z ich procedurami wewnętrznymi.

Umowa niniejsza wejdzie w życie w pierwszym dniu miesiąca następującego po dniu, w którym Strony notyfikują sobie wzajemnie, że procedury wyżej wymienione zostały zakończone.

Po wejściu w życie niniejszej Umowy zawiesza się obowiązywanie artykułów 2 i od 3.2 do 17 Umowy między Polską a Europejską Wspólnotą Gospodarczą w sprawie handlu oraz współpracy handlowej i gospodarczej, podpisanej w dniu 19 września 1989 r., i odpowiednie postanowienia Protokołu między Polską a Europejską Wspólnotą Węgla i Stali, podpisanego w Brukseli w dniu 16 października 1991 r.

Artykuł 50 (UE 122)

1. W przypadku gdy niniejsza Umowa wejdzie w życie po 1 stycznia 1992 r., lecz przed 30 czerwca 1992 r., dla celów części I i II niniejszej Umowy i załączonych do niej protokołów 1, 2, 3, 4, 5, 6 i 7 termin - dzień wejścia w życie Umowy - oznacza:

- dzień wejścia w życie w odniesieniu do zobowiązań powstających w tym dniu oraz

- dzień 1 stycznia 1992 r. w odniesieniu do zobowiązań powstających później w stosunku do dnia wejścia w życie.

2. W przypadku wejścia w życie po dniu 1 stycznia 1992 r. stosuje się postanowienia protokołu 7.

Na dowód czego pełnomocnicy złożyli swoje podpisy pod niniejszą Umową.

Sporządzono w Brukseli dnia szesnastego grudnia roku tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątego pierwszego.

Za
Rzeczpospolitą Polską:
(-) Krzysztof Skubiszewski

Za
Radę i Komisję Wspólnot:
(-) Hans van den Broek,
(-) Frans Andriessen

* Umowa przejściowa została przygotowana w oparciu o odpowiednie artykuły Układu Europejskiego (UE) o stowarzyszeniu Polski z EWG.

Załączniki do umowy
z dnia 16 grudnia 1991 r. (poz. 69)

Załącznik I

LISTA TOWARÓW, O KTÓRYCH MOWA W ARTYKUŁACH 2 I 12 UMOWY

Treść załącznika w formie PDF do pobrania tutaj

Załącznik lla

PRODUKTY PODSTAWOWE, DLA KTÓRYCH CŁA ZOSTANĄ OBNIŻONE O 50% W DNIU WEJŚCIA W ŻYCIE UMOWY I ZNIESIONE CAŁKOWICIE Z DNIEM 1.01.1993 R.

Treść załącznika w formie PDF do pobrania tutaj

Załącznik IIb

PRODUKTY PODSTAWOWE, DLA KTÓRYCH CŁA BĘDĄ OBNIŻONE O 20% ROCZNIE, POCZYNAJĄC OD DNIA WEJŚCIA W ŻYCIE UMOWY, I ZOSTANĄ ZNIESIONE CAŁKOWICIE Z DNIEM 31.12.1995 R.

Treść załącznika w formie PDF do pobrania tutaj

Załącznik III

Treść załącznika w formie PDF do pobrania tutaj

Załącznik IVa

PRODUKTY PRZEMYSŁOWE (CN 25-97)

Treść załącznika w formie PDF do pobrania tutaj

Załącznik IVb

Treść załącznika w formie PDF do pobrania tutaj

Załącznik V

Treść załącznika w formie PDF do pobrania tutaj

Załącznik VI

Treść załącznika w formie PDF do pobrania tutaj

Załącznik VII

Treść załącznika w formie PDF do pobrania tutaj

Załącznik VIIla

LISTA PRODUKTÓW, O KTÓRYCH MOWA W ARTYKULE 14 PUNKT 2 PRODUKTY OBJĘTE TYM ZAŁĄCZNIKIEM BĘDĄ PRZEDMIOTEM 50% OBNIŻKI OPŁATY WYRÓWNAWCZEJ

Treść załącznika w formie PDF do pobrania tutaj

Załącznik Vlllb

LISTA PRODUKTÓW, O KTÓRYCH MOWA W ARTYKULE 14 PUNKT 2

Treść załącznika w formie PDF do pobrania tutaj

Załącznik IX

Treść załącznika w formie PDF do pobrania tutaj

Załącznik Xa

UZGODNIENIA W SPRAWIE IMPORTU BYDŁA ŻYWEGO DO WSPÓLNOTY

Treść załącznika w formie PDF do pobrania tutaj

Załącznik Xb

LISTA PRODUKTÓW WYMIENIONYCH W ARTYKULE 14 PUNKT 4

Treść załącznika w formie PDF do pobrania tutaj

Załącznik Xc

LISTA PRODUKTÓW WYMIENIONYCH W ARTYKULE 14 PUNKT 4

Treść załącznika w formie PDF do pobrania tutaj

Załącznik XI

PRODUKTY ROLNE (CN 01-24)

Treść załącznika w formie PDF do pobrania tutaj

Załącznik XIII

Treść załącznika w formie PDF do pobrania tutaj

PROTOKÓŁ 1

dotyczący produktów włókienniczych i odzieżowych do Umowy przejściowej ("Umowy")

Treść protokołu w formie PDF do pobrania tutaj

PROTOKÓŁ 2

Dotyczący produktów EWWiS do Umowy przejściowej ("Umowy")

Treść protokołu w formie PDF do pobrania tutaj

PROTOKÓŁ 3

dotyczący wymiany między Polską a Wspólnotą towarów rolnych przetworzonych, których nie dotyczy załącznik II do Traktatu ustanawiającego EWG

Treść protokołu w formie PDF do pobrania tutaj

PROTOKÓŁ 4

dotyczący definicji pojęcia "produktów pochodzących" i metod współpracy administracyjnej

Treść protokołu w formie PDF do pobrania tutaj

PROTOKÓŁ 5

do Umowy przejściowej ("Umowy")

Treść protokołu w formie PDF do pobrania tutaj

PROTOKÓŁ 6

o wzajemnej pomocy w sprawach celnych

Treść protokołu w formie PDF do pobrania tutaj

PROTOKÓŁ 7

do Umowy przejściowej ("Umowy")
Koncesje w ramach rocznych limitów

Treść protokołu w formie PDF do pobrania tutaj

AKT KOŃCOWY

Pełnomocnicy RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ, zwanej dalej "Polską", z jednej strony,

i

Pełnomocnicy EUROPEJSKIEJ WSPÓLNOTY GOSPODARCZEJ I EUROPEJSKIEJ WSPOLNOTY WĘGLA I STALI, zwanych dalej "Wspólnotą", z drugiej strony,

zebrani w Brukseli dnia szesnastego grudnia tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątego pierwszego roku w celu podpisania Umowy przejściowej ("Umowy") dotyczącej handlu i spraw związanych z handlem między Rzecząpospolitą Polską z jednej strony a Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Europejską Wspólnotą Węgla i Stali z drugiej strony, przyjęli następujące teksty:

Umowę i następujące protokoły:

Protokół 1 dotyczący produktów włókienniczych i odzieżowych,

Protokół 2 dotyczący produktów objętych Traktatem ustanawiającym Europejską Wspólnotę Węgla i Stali,

Protokół 3 dotyczący handlu przetworzonymi produktami rolnymi,

Protokół 4 dotyczący reguł pochodzenia.

Protokół 5 dotyczący postanowień szczególnych odnośnie handlu między Polską a Hiszpanią i Portugalią,

Protokół 6 dotyczący wzajemnej pomocy w sprawach celnych,

Protokół 7 dotyczący koncesji w ramach rocznych limitów.

Pełnomocnicy Polski i pełnomocnicy Wspólnoty przyjęli teksty wspólnych deklaracji wymienionych niżej i załączonych do niniejszego Aktu Końcowego:

Wspólnej deklaracji dotyczącej artykułu 1 punkt 4 Umowy,

Wspólnej deklaracji dotyczącej artykułu 33 Umowy,

Wspólnej deklaracji dotyczącej artykułu 33 punkt 2 Umowy,

Wspólnej deklaracji dotyczącej artykułu 36 Umowy,

Wspólnej deklaracji dotyczącej określonych mechanizmów nadzoru dla sektora owoców i warzyw w odniesieniu do załączników VIII b i X c,

Wspólnej deklaracji dotyczącej artykułu 5 protokołu 6 do Umowy.

Pełnomocnicy Polski i pełnomocnicy Wspólnoty przyjęli również do wiadomości następującą wymianę listów załączonych do niniejszego Aktu Końcowego:

Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące pewnych uzgodnień w zakresie wieprzowiny i drobiu.

Pełnomocnicy Polski przyjęli do wiadomości niżej wymienione deklaracje załączone do niniejszego Aktu Końcowego;

Deklarację Wspólnoty w sprawie artykułu 8 punkt 4 protokołu 2 dotyczącego produktów EWWiS,

Deklarację Wspólnoty dotyczącą protokołu 6,

Pełnomocnicy Wspólnoty przyjęli do wiadomości niżej wymienione deklaracje załączone do niniejszego Aktu Końcowego:

Deklarację Polski dotyczącą artykułu 33 Umowy,

Deklarację Polski dotyczącą artykułu 36 Umowy,

Deklarację Polski dotyczącą produktów rolnych.

List Rządu Polskiego dotyczący protokołu 2 Umowy.

Sporządzono w Brukseli dnia szesnastego grudnia roku tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątego pierwszego.

Za Rzeczpospolitą Polską:

(-) Krzysztof Skubiszewski,

Za Radę i Komisję Wspólnot Europejskich:

(-) Hans van den Broek,

(-) Frans Andriessen,

WSPÓLNE DEKLARACJE

1. Artykuł 1 punkt 4

Polska i Wspólnota potwierdzają, że gdy obniżenie ceł odbywa się w drodze zawieszenia ceł na określony czas, takie obniżone cła zastąpią cła podstawowe jedynie w okresie tego zawieszenia, a jeżeli kiedykolwiek częściowe zawieszenie ceł jest stosowane, margines preferencji między Stronami zostanie zachowany.

2. Artykuł 33

1. Wspólny Komitet ustanowi odpowiednie środki dla zapewnienia, że wszystkie porozumienia objęte artykułem 33.1 (i) Umowy i oddziałujące na handel między Umawiającymi się Stronami, zawarte przed wejściem w życie niniejszej Umowy, będą traktowane w sposób podobny do przewidzianego w artykule 7 Rozporządzenia Rady (EWG) nr 17/62.

2. Strony nie będą w sposób niewłaściwy wykorzystywały postanowień dotyczących tajemnicy zawodowej dla zapobiegania ujawnianiu informacji w dziedzinie konkurencji.

3. Strony mogą zwrócić się do Wspólnego Komitetu w okresie późniejszym, po przyjęciu zasad określonych w artykule 33.3, o zbadanie, w jakim stopniu i na jakich warunkach pewne zasady konkurencji mogą być bezpośrednio stosowane uwzględniając postęp procesu integracyjnego między Polską a Wspólnotą.

3. Artykuł 33 punkt 2

Stosując kryteria wynikające ze stosowania zasad artykułów 85, 86 i 92 Traktatu, pojęcie wywierania wpływu na handel między Państwami Członkowskimi zdefiniowane w tych artykułach będzie zastąpione pojęciem wpływu na handel między Polską a Wspólnotą.

4. Artykuł 36

Strony uzgadniają, że dla celów niniejszej Umowy przejściowej pojęcie "własność intelektualna, przemysłowa i handlowa" jest podobne do zawartego w artykule 36 Traktatu ustanawiającego EWG i obejmuje w szczególności ochronę w zakresie prawa autorskiego i praw pokrewnych, patentów, ochronę wzorów przemysłowych, znaków towarowych i znaków usługowych, topografii układów scalonych, oprogramowania, oznaczeń geograficznych, jak również ochronę przed nieuczciwą konkurencją i ochronę nie ujawnionych informacji o know-how.

5. Załączniki VIII b i Xc

Mechanizmy nadzoru w postaci certyfikatów eksportowych dla produktów owocowych i warzywnych wymienionych w załącznikach VIII b i X c niniejszej Umowy będą wprowadzone przez Polskę w celu kontrolowania eksportu tych produktów do Wspólnoty i uniknięcia niepożądanych zakłóceń rynku Wspólnoty. Mechanizmy nadzoru będą wprowadzone nie później niż z dniem 1 czerwca 1992 r. Sposoby kontrolowania handlu tymi produktami, w tym formy wymiany informacji, będą ustalone przez Polskę w porozumieniu z właściwymi służbami Wspólnoty.

6. Artykuł 5 protokołu 6 do Umowy

Umawiające się Strony stwierdzają, że nawiązanie w artykule 5 protokołu 6 do ich własnego ustawodawstwa może obejmować odpowiednio jakiekolwiek zobowiązania międzynarodowe, takie jak Konwencja dotycząca doręczania za granicę pism sądowych i pozasądowych w sprawach cywilnych lub handlowych, zawarta w Hadze w dniu 15 listopada 1965 r.

POROZUMIENIE

W FORMIE WYMIANY LISTÓW MIĘDZY POLSKĄ A EUROPEJSKĄ WSPÓLNOTĄ GOSPODARCZĄ DOTYCZĄCE PEWNYCH UZGODNIEŃ W ZAKRESIE WIEPRZOWINY I DROBIU

List nr 1

Bruksela

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt nawiązać do rozmów dotyczących uzgodnień handlowych w sprawie niektórych produktów rolnych między Rzecząpospolitą Polską a Wspólnotą, które odbyły się w ramach negocjacji Układu Europejskiego.

Potwierdzam niniejszym, że gdyby Wspólnota zamierzała nałożyć dodatkowe opłaty na produkty wieprzowe i drobiowe wymienione w załącznikach Vllla i Xb Umowy przejściowej pochodzące z Polski, powiadomi ona o tym władze polskie.

Strony przeprowadzą konsultacje w ciągu 3 dni roboczych w celu dokonania wymiany stosownych informacji, które pozwolą Wspólnocie zbadać konieczność wprowadzenia takich środków.

Byłbym zobowiązany, jeżeli mógłby Pan potwierdzić, że Rząd Rzeczypospolitej Polskiej zgadza się z treścią niniejszego listu. Proszę przyjąć wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Rady Wspólnot Europejskich

List nr 2

Bruksela

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pana listu z dnia dzisiejszego w następującym brzmieniu:

"Mam zaszczyt nawiązać do rozmów dotyczących uzgodnień handlowych w sprawie niektórych produktów rolnych między Rzecząpospolitą Polską a Wspólnotą, które odbyły się w ramach negocjacji Układu Europejskiego.

Potwierdzam niniejszym, że gdyby Wspólnota zamierzała nałożyć dodatkowe opłaty na produkty wieprzowe i drobiowe wymienione w załącznikach Vllla i Xb Umowy przejściowej pochodzące z Polski, powiadomi ona o tym władze polskie. Strony przeprowadzą konsultacje w ciągu 3 dni roboczych w celu dokonania wymiany stosownych informacji, które pozwolą Wspólnocie zbadać konieczność wprowadzenia takich środków.

Byłbym zobowiązany, jeżeli mógłby Pan potwierdzić, że Rząd Rzeczypospolitej Polskiej zgadza się z treścią niniejszego listu".

Mam zaszczyt potwierdzić Panu, że mój Rząd zgadza się z treścią Pana listu.

Proszę przyjąć wyrazy mojego najwyższego poważania.

Za Rząd Rzeczypospolitej Polskiej

DEKLARACJE JEDNOSTRONNE

Deklaracje Wspólnoty Europejskiej

1. Artykuł 8.4 protokołu 2 w sprawie produktów EWWiS

Przyjmuje się, że możliwość wyjątkowego przedłużenia pięcioletniego okresu jest ściśle ograniczona do szczególnego przypadku Polski i nie wpływa na stanowisko Wspólnoty w innych przypadkach ani też na zobowiązania międzynarodowe. Możliwość odstępstwa przewidziana w punkcie 4 bierze pod uwagę szczególne trudności Polski związane z restrukturyzacją sektora stalowego i fakt, że proces ten rozpoczął się bardzo niedawno.

2. Protokół 6

Protokół 6 stosuje się w zakresie, w jakim pokrywa się z kompetencjami Wspólnoty.

Deklaracje Polski

1. Artykuł 33

Niezależnie od postanowień artykułu 33 prawa Stron wynikające z Porozumienia o interpretacji i stosowaniu artykułów VI, XVI i XXIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu pozostają nienaruszone.

2. Artykuł 36

Do końca piątego roku od wejścia w życie Umowy Polska wystąpi o przyjęcie do Konwencji monachijskiej o udzielaniu patentów europejskich z 5 października 1973 r. Polska przystąpi także do następujących wielostronnych konwencji:

- Konwencji berneńskiej o ochronie dzieł literackich i artystycznych - Akt paryski z dnia 24 lipca 1971 r.;

- Międzynarodowej konwencji o ochronie wykonawców, producentów fonogramów i organizacji sieci radiowych, podpisanej w Rzymie dnia 26 października 1961 r.;

- Traktatu budapeszteńskiego o międzynarodowym uznawaniu depozytu mikroorganizmów dla celów postępowania patentowego, podpisanego w Budapeszcie w 1977 r. i zmienionego w 1980 r.;

- Protokołu madryckiego dotyczącego międzynarodowej rejestracji znaków towarowych (Madryt, 1989 r.).

których Państwa Członkowskie są Stronami lub które są de facto przez Państwa Członkowskie stosowane.

Polska oświadcza, iż przywiązuje również wagę do następujących konwencji wielostronnych:

- Konwencji paryskiej o ochronie własności przemysłowej

- Akt sztokholmski z 1967 r. (Związek Paryski);

- Porozumienia madryckiego o międzynarodowej rejestracji znaków - Akt sztokholmski z 1967 r. (Związek Madrycki);

- Układu o współpracy patentowej, podpisanego w Waszyngtonie w 1970 r. (Związek PCT).

Polska oświadcza również, że do końca piątego roku od wejścia w życie Umowy dostosuje swoje ustawodawstwo wewnętrzne do materialnych przepisów Porozumienia nicejskiego o międzynarodowej klasyfikacji towarów i usług dla celów rejestracji znaków (Genewa 1977 r., zmienionego w 1979 r.).

3. Produkty rolne

Polska wyraża pełne przekonanie, że Wspólnota podejmie skuteczne środki zapobiegawcze, aby jej eksportowe subsydia rolne nie spowodowały wyparcia dostaw z Polski do państw trzecich.

Te środki zapobiegawcze będą rozpatrywane przez Wspólny Komitet.

List Rządu Polskiego do Wspólnoty

Rząd Polski oświadcza, że nie będzie powoływał się na postanowienia protokołu 2 w odniesieniu do produktów objętych EWWiS, a szczególnie na postanowienia artykułu 8, by zakwestionować zgodność z niniejszym protokołem porozumień zawartych między przemysłem węglowym Wspólnoty a firmami energetycznymi i przemysłem stalowym, zapewniających sprzedaż węgla ze Wspólnoty.

Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00