Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 1979-01-01
Wersja aktualna od 1979-01-01
obowiązujący
POROZUMIENIE
o unikaniu podwójnego opodatkowania dochodów i majątku osób fizycznych,
sporządzone w Miszkolcu dnia 27 maja 1977 r.
Przekład.
POROZUMIENIE
o unikaniu podwójnego opodatkowania dochodów i majątku osób fizycznych.
Umawiające się Strony,
dążąc do dalszego rozszerzenia i umocnienia współpracy gospodarczej, naukowo-technicznej i kulturalnej między ich Państwami oraz do doskonalenia mechanizmu stosunków walutowo-finansowych,
mając na uwadze stworzenie dogodniejszych warunków w procesie współpracy gospodarczej i naukowo-technicznej oraz wymiany kulturalnej,
uzgodniły co następuje:
Artykuł I [Zakres podmiotowy]
[1] 1. Niniejsze porozumienie dotyczy osób fizycznych stale zamieszkałych na terytoriach Umawiających się Stron.
2. Jeżeli z punktu widzenia opodatkowania nie jest możliwe ustalenie stałego miejsca zamieszkania osoby fizycznej zgodnie z ustępem 1 niniejszego artykułu, to za jej stałe miejsce zamieszkania w rozumieniu niniejszego porozumienia będzie uważane Państwo, którego jest ona obywatelem.
3. W razie gdy nie jest możliwe określenie stałego miejsca zamieszkania osoby fizycznej zgodnie z ustępem 2 niniejszego artykułu, sprawa ta będzie rozstrzygana w drodze wzajemnego uzgodnienia właściwych organów zainteresowanych Umawiających się Stron. Właściwymi organami w rozumieniu niniejszego porozumienia będą ministerstwa finansów Umawiających się Stron.
Artykuł II [Zakres przedmiotowy]
Niniejsze porozumienie dotyczy wszystkich rodzajów podatków, opłat, pobieranych od dochodów i majątku osób fizycznych na terytoriach Umawiających się Stron zgodnie z ich ustawodawstwem.
Artykuł III [Zasady opodatkowania]
Wychodząc z założenia, że osoby fizyczne nie powinny podlegać opodatkowaniu w odniesieniu do tych samych dochodów i majątku na terytoriach dwóch lub więcej Umawiających się Stron, będą stosowane następujące zasady:
a) osoby fizyczne skierowane do pracy przez jakikolwiek organ lub organizację jednej z Umawiających się Stron do jej przedstawicielstw i agencji handlowych, transportowych i innych, włączając punkty korespondencyjne i centra informacyjne, na terytorium każdej innej Umawiającej się Strony są zwalniane w państwie pobytu od podatków i opłat z tytułu płac i innych wynagrodzeń, otrzymywanych od tych przedstawicielstw i agencji. Zasada jest także stosowana w odniesieniu do pracowników organizacji międzypaństwowych i innych organizacji międzynarodowych (oprócz wymienionych w punkcie b) niniejszego artykułu), skierowanych do pracy w tych organizacjach z państw, w których nie mają one swojej siedziby;
b) osoby fizyczne zatrudnione na terytorium Umawiających się Stron w międzynarodowych organizacjach gospodarczych działających według zasad rozrachunku gospodarczego podlegają opodatkowaniu i opłatom z tytułu płac i innych wynagrodzeń, otrzymywanych od tych organizacji, zgodnie z ustawodawstwem państwa siedziby tych organizacji, jeżeli z aktów założycielskich lub innych specjalnych umów nie wynika inaczej;
c) osoby fizyczne skierowane przez którąkolwiek z Umawiających się Stron na terytorium jakiejkolwiek innej Umawiającej się Strony w celu udzielenia pomocy technicznej lub świadczenia usług o podobnym charakterze zwolnione są w państwie pobytu od podatków i opłat z tytułu płac i innych wynagrodzeń, otrzymywanych przez nie od organów lub organizacji państwa swojego stałego miejsca zamieszkania. W razie gdy osoby fizyczne wymienione w niniejszym punkcie otrzymują jakiekolwiek wynagrodzenia od organów i organizacji państwa przyjmującego, kwoty te, z wyjątkiem zwrotu kosztów najmu mieszkania, podlegają opodatkowaniu i opłatom zgodnie z ustawodawstwem danego państwa;
d) osoby fizyczne wyjeżdżające do państwa będącego stroną niniejszego porozumienia do pracy, na naukę, staż, konsultacje itp. i otrzymujące płace i inne rodzaje wynagrodzeń bezpośrednio od organów lub organizacji tego państwa podlegają opodatkowaniu i opłatom z tytułu tych kwot, z wyjątkiem zwrotu kosztów najmu mieszkania, zgodnie z jego ustawodawstwem.
Płace i inne wynagrodzenia, otrzymywane przez osoby fizyczne wymienione w niniejszym punkcie od organów lub organizacji państwa ich stałego miejsca zamieszkania, są zwolnione od podatków i opłat w innych państwach, będących stronami niniejszego porozumienia;
e) dochody osób fizycznych, osiągane z tytułu praw autorskich do utworów literackich, opracowań naukowych i dzieł sztuki, wykorzystywanych na terytorium którejkolwiek Umawiającej się Strony, a także wynagrodzenia wypłacane za odkrycia naukowe, wynalazki techniczne, wzory przemysłowe i użytkowe oraz wnioski racjonalizatorskie itp., podlegają opodatkowaniu i opłatom zgodnie z ustawodawstwem państwa stałego miejsca zamieszkania tych osób;
f) osoby fizyczne wyjeżdżające do któregokolwiek państwa będącego stroną niniejszego porozumienia w celu przeprowadzenia odczytów i wykładów, występów teatralnych, koncertów i występów sportowych lub podobnej działalności zwalniane są w państwie przyjmującym od podatków i opłat z tytułu płac, honorariów i innych wynagrodzeń, otrzymywanych od organów i organizacji Państwa swego stałego miejsca zamieszkania.
W razie gdy te wynagrodzenia są wypłacane na rzecz osób fizycznych przez organy lub organizacje państwa przyjmującego, są one obciążane podatkami i opłatami zgodnie z ustawodawstwem tego państwa;
g) obciążanie podatkami i opłatami majątku nieruchomego i ruchomego osób fizycznych, włączając dochody z tytułu wykorzystania tego majątku, jego dziedziczenia, darowizny, oddania w dzierżawę, sprzedaży i wymiany, jest dokonywane zgodnie z ustawodawstwem państwa, w którym znajduje się majątek.
Artykuł IV [Ulgi podatkowe]
Postanowienia niniejszego porozumienia nie wyłączają możliwości przyznania osobom fizycznym przez zainteresowane Umawiające się Strony dodatkowych ulg podatkowych na mocy wzajemnego porozumienia lub w trybie jednostronnym.
Artykuł V [Obciążanie podatkami i opłatami osób fizycznych]
Niniejsze porozumienie nie ogranicza prawa Umawiających się Stron do obciążania podatkami i opłatami osób fizycznych, jeżeli to nie jest sprzeczne z postanowieniami niniejszego porozumienia.
Artykuł VI [Pracownicy służby dyplomatycznej i konsularnej]
Postanowienia niniejszego porozumienia nie naruszają przywilejów podatkowych pracowników służby dyplomatycznej i konsularnej, określonych przez ogólne normy prawa międzynarodowego lub na podstawie specjalnych porozumień międzynarodowych.
Artykuł VII [Zachowanie wcześniejszych porozumień]
1. Niniejsze porozumienie nie narusza istniejących porozumień dotyczących opodatkowania, które były zawarte wcześniej między Umawiającymi się Stronami.
2. Jednakże gdy postanowienia tych porozumień okażą się sprzeczne z postanowieniami niniejszego porozumienia, będą stosowane postanowienia niniejszego porozumienia.
Artykuł VIII [Rozwiązywanie problemów]
Problemy, które mogą powstać w związku ze stosowaniem niniejszego porozumienia, będą rozwiązywane w drodze konsultacji między ministerstwami finansów zainteresowanych Umawiających się Stron.
Artykuł IX [Wejście w życie]
Niniejsze porozumienie podlega przyjęciu zgodnie z ustawodawstwem każdej z Umawiających się Stron i wejdzie w życie z dniem 1 stycznia roku następującego po roku, w którym depozytariusz otrzyma dokumenty o przyjęciu porozumienia przez wszystkie Umawiające się Strony.
Artykuł X [Wypowiedzenie]
1. Niniejsze porozumienie jest zawarte na czas nieokreślony.
2. Każda z Umawiających się Stron może je wypowiedzieć w dowolnym terminie po upływie pięcioletniego okresu od dnia jego wejścia w życie, w drodze powiadomienia depozytariusza o wypowiedzeniu porozumienia w terminie co najmniej 6 miesięcy przed końcem roku kalendarzowego. W tym wypadku porozumienie utraci swoją moc w stosunku do tej Umawiającej się Strony od dnia 1 stycznia roku następującego po tym, w którym dokonano zawiadomienia o wypowiedzeniu porozumienia.
Artykuł XI [Przystąpienie innych państw]
Do niniejszego porozumienia mogą za zgodą wszystkich jego stron przystąpić inne państwa w drodze przekazania depozytariuszowi dokumentu przystąpienia. Za termin przystąpienia uważany będzie dzień 1 stycznia roku następującego po tym, w którym depozytariusz otrzyma od wszystkich stron porozumienia zawiadomienia o ich zgodzie na przystąpienie.
Artykuł XII [Zmiana porozumienia]
Niniejsze porozumienie może być zmienione lub uzupełnione za zgodą wszystkich Umawiających się Stron.
Artykuł XIII [Podpisanie porozumienia]
Niniejsze porozumienie jest otwarte do podpisania do dnia 31 lipca 1977 roku w Moskwie.
Artykuł XIV [Przechowywanie porozumienia]
Niniejsze porozumienie przekazuje się na przechowanie Sekretariatowi Rady Wzajemnej Pomocy Gospodarczej, który będzie spełniał funkcje depozytariusza tego porozumienia.
Sporządzono w Miszkolcu (Węgierska Republika Ludowa) dnia 27 maja 1977 r. w jednym egzemplarzu w języku rosyjskim.
[1] Na podstawie art. 26 ust. 3 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Federacji Rosyjskiej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, sporządzonej w Moskwie dnia 22 maja 1992 r. (Dz.U. z 1993 r. Nr 125, poz. 569) z dniem 22 lutego 1993 r. porozumienie utraciło moc w stosunkach między Rzecząpospolitą Polską a Federacją Rosyjską.
Na podstawie pkt 1 protokołu do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku sporządzonej w Warszawie dnia 24 czerwca 1993 r. (Dz.U. z 1994 r. Nr 47, poz. 189) z dniem 20 grudnia 1993 r. stosowanie porozumienia zostało zawieszone we wzajemnych stosunkach między Rzeczpospolitą Polską a Republiką Czeską.
Na podstawie art. 29 ust. 2 Konwencji między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Ukrainy w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, sporządzonej w Kijowie dnia 12 stycznia 1993 r. (Dz.U. z 1994 r. Nr 63, poz. 269) z dniem 11 marca 1994 r. porozumienie utraciło moc w stosunkach między Rzecząpospolitą Polską a Ukrainą.
Na podstawie art. 29 ust. 3 Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Bułgarii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, sporządzonej w Warszawie dnia 11 kwietnia 1994 r. (Dz.U. z 1995 r. Nr 137, poz. 679) z dniem 10 maja 1995 r. porozumienie utraciło moc w stosunkach między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Bułgarii.
Na podstawie art. 30 ust. 3 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Rumunii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, sporządzonej w Warszawie dnia 23 czerwca 1994 r. (Dz.U. z 1995 r. Nr 109, poz. 530) z dniem 15 września 1995 r. porozumienie utraciło moc w stosunkach między Rzecząpospolitą Polską a Rumunią.