Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C, 2016 nr 296
© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/.
Za autentyczne uważa się wyłącznie przepisy prawne Unii Europejskiej opublikowane w elektronicznych wydaniach Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Za autentyczne uważa się wyłącznie przepisy prawne Unii Europejskiej opublikowane w elektronicznych wydaniach Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
-
-
Sprawa C-479/14: Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 8 czerwca 2016 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Düsseldorf – Niemcy) – Sabine Hünnebeck/Finanzamt Krefeld (Odesłanie prejudycjalne — Swobodny przepływ kapitału — Artykuły 63 TFUE i 65 TFUE — Podatek od darowizn — Darowizna nieruchomości położonej na terytorium krajowym — Krajowe przepisy przewidujące kwotę wolną od podatku wyższą w przypadku rezydentów niż w przypadku nierezydentów — Istnienie systemu prawa wyboru, który umożliwia każdej osobie mającej miejsce zamieszkania w państwie członkowskim Unii skorzystanie z wyższej kwoty wolnej od podatku)
-
Sprawa C-332/14: Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 9 czerwca 2016 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof – Niemcy) – Wolfgang und Dr. Wilfried Rey Grundstücksgemeinschaft GbR/Finanzamt Krefeld (Odesłanie prejudycjalne — Opodatkowanie — Podatek od wartości dodanej — Dyrektywa 77/388/EWG — Artykuł 17 ust. 5 akapit trzeci — Zakres stosowania — Odliczenie podatku naliczonego — Towary i usługi wykorzystane równocześnie w ramach transakcji podlegających opodatkowaniu i transakcji zwolnionych z podatku (towary i usługi o użytku mieszanym) — Określenie przeznaczenia towarów i usług nabytych dla celów budowy, użycia, konserwacji i utrzymania budynku służącego do realizacji w części transakcji uprawniających do odliczenia i w części transakcji nieuprawniających do odliczenia — Zmiana przepisów krajowych przewidujących sposób obliczania części podlegającej odliczeniu — Artykuł 20 — Korekta odliczeń — Pewność prawna — Uzasadnione oczekiwania)
-
Sprawa C-287/14: Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 9 czerwca 2016 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gyulai Törvényszék – Węgry) – Eurospeed Ltd/Szegedi Törvényszék [Odesłanie prejudycjalne — Transport drogowy — Rozporządzenie (WE) nr 561/2006 — Odpowiedzialność kierowcy za naruszanie obowiązku używania tachografu]
-
Sprawa C-617/13 P: Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 9 czerwca 2016 r. – Repsol Lubricantes y Especialidades, SA, dawniej Repsol Lubricantes YPF y Especialidades, SA, Repsol Petróleo, SA, Repsol, SA/Komisja Europejska [Odwołanie — Artykuł 81 WE — Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki — Hiszpański rynek bitumu do nawierzchni drogowych — Podział rynku i uzgadnianie cen — Komunikat w sprawie zwalniania z grzywien i zmniejszania grzywien w sprawach kartelowych (2002) — Punkt 23 lit. b) akapit ostatni — Częściowe zwolnienie z grzywny — Dowody odnoszące się do stanu faktycznego uprzednio nieznanego Komisji Europejskiej]
-
Sprawa C-158/15: Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 9 czerwca 2016 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad van State – Niderlandy) – Elektriciteits Produktiemaatschappij Zuid-Nederland EPZ NV/Bestuur van de Nederlandse Emissieautoriteit [Odesłanie prejudycjalne — Zanieczyszczenie powietrza — System handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych — Dyrektywa 2003/87/WE — Pojęcie „instalacji” — Objęcie składu paliwa — Rozporządzenie (UE) nr 601/2012 — Pojęcie „paliwa wyprowadzonego z instalacji”]
-
Sprawa C-69/15: Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 9 czerwca 2016 r. – (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Węgry) – Nutrivet D.O.O.E.L./Országos Környezetvédelmi és Természetvédelmi Főfelügyelőség [Odesłanie prejudycjalne — Środowisko — Odpady — Przemieszczanie — Rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 — Artykuł 2 pkt 35 lit. g) ppkt (iii) — Nielegalne przemieszczanie — Błędne lub niespójne informacje wpisane do dokumentu zawartego w załączniku VII do tego rozporządzenia — Artykuł 50 ust. 1 — Sankcje znajdujące zastosowanie w przypadkach naruszenia przepisów tego rozporządzenia — Proporcjonalność]
-
Sprawa C-63/15: Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 7 czerwca 2016 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank Den Haag, zittingsplaats s-Hertogenbosch – Niderlandy) – Mehrdad Ghezelbash/Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie (Odesłanie prejudycjalne — Rozporządzenie (UE) nr 604/2013 — Określanie państwa członkowskiego właściwego dla rozpatrywania wniosku o azyl wniesionego w jednym z państw członkowskich przez obywatela państwa trzeciego — Artykuł 12 — Wydanie dokumentów pobytu lub wiz — Artykuł 27 — Środek prawny — Zakres kontroli sądowej)
-
Sprawa C-47/15: Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 7 czerwca 2016 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation – Francja) – Sélina Affum/Préfet du Pas-de-Calais; Procureur général de la Cour dappel de Douai (Odesłanie prejudycjalne — Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości — Dyrektywa 2008/115 WE — Wspólne normy i procedury stosowane wobec powrotów nielegalnie przebywających obywateli państw trzecich — Zatrzymanie — Uregulowanie krajowe przewidujące możliwość orzeczenia w przypadku nielegalnego wjazdu kary pozbawienia wolności — Sytuacja „tranzytu” — Wielostronna umowa o readmisji)
-
Sprawa C-25/15: Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 9 czerwca 2016 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Budapest Környéki Törvényszék – Węgry) – postępowanie przeciwko Istvánowi Baloghowi (Odesłanie prejudycjalne — Współpraca sądowa w sprawach karnych — Prawo do tłumaczenia ustnego i tłumaczenia pisemnego — Dyrektywa 2010/64/UE — Zakres stosowania — Pojęcie postępowania karnego — Postępowanie przewidziane w państwie członkowskim zmierzające do uznania orzeczenia w sprawie karnej wydanego przez sąd innego państwa członkowskiego i wpisania do rejestru karnego wyroku skazującego wydanego przez ten sąd — Koszty tłumaczenia tego orzeczenia — Decyzja ramowa 2009/315/WSiSW — Decyzja 2009/316/WSiSW)
-
Sprawa C-335/16: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Općinski sud u Velikoj Gorici (Chorwacja) w dniu 15 czerwca 2016 r. – VG Čistoća d.o.o./Đuro Vladika, Ljubica Vladika
-
Sprawa C-329/16: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil dÉtat (Francja) w dniu 13 czerwca 2016 r. – Syndicat national de lindustrie des technologies médicales (SNITEM), Philips France/Premier ministre, Ministre des Affaires sociales et de la Santé
-
Sprawa C-320/16: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez tribunal de grande instance de Lille (Francja) w dniu 6 czerwca 2016 r. – postępowanie karne/Uber France SAS
-
Sprawa C-315/16: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kúria (Węgry) w dniu 2 czerwca 2016 r. – József Lingurár/Miniszterelnökséget vezető miniszter
-
Sprawa C-294/16: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia (Polska) w dniu 25 maja 2016 r.– postępowanie karne przeciwko J.Z.
-
Sprawa C-286/16: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Cluj (Rumunia) w dniu 23 maja 2016 r. – SC Exmitiani SRL/Direcția Generală Regională a Finanțelor Publice Cluj
-
Sprawa C-284/16: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof (Niemcy) w dniu 23 maja 2016 r. – Republika Słowacka/Achmea BV
-
Sprawa C-254/16: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Węgry) w dniu 3 maja 2016 r. – Glencore Grain Hungary Kft./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság
-
Sprawa C-182/16 P: Odwołanie od wyroku Sądu (szósta izba) wydanego w dniu 4 lutego 2016 r. w sprawie T-247/14, Meica Ammerländische Fleischwarenfabrik Fritz Meinen GmbH & Co. KG/Urząd Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej, wniesione w dniu 29 marca 2016 r. przez Meica Ammerländische Fleischwarenfabrik Fritz Meinen GmbH & Co. KG
-
Sprawy połączone C-333/15 i C-334/15: Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 9 czerwca 2016 r. (wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożone przez Tribunal Supremo – Hiszpania) – María del Pilar Planes Bresco/Comunidad Autónoma de Aragón [Odesłanie prejudycjalne — Wspólna polityka rolna — Zintegrowany system zarządzania niektórymi systemami pomocy i ich kontroli — Rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 — System płatności jednolitych — Artykuły 43 i 44 — Uprawnienia do płatności oparte na powierzchni — Hektary kwalifikujące się do objęcia pomocą obszarową — Trwałe użytki zielone — Uregulowanie krajowe uzależniające kwalifikowalność obszarów trwałych użytków zielonych przekraczających wielkość powierzchni upraw paszowych początkowo uwzględnionych przy ustaleniu uprawnień do płatności od ich wykorzystania na potrzeby hodowlane gospodarstwa rolnego]
-
Sprawa F-28/16: Skarga wniesiona w dniu 2 czerwca 2016 r. – ZZ/Komisja
-
Sprawa F-27/16: Skarga wniesiona w dniu 25 maja 2016 r. – ZZ/EASA
-
Sprawa T-359/16: Skarga wniesiona w dniu 4 lipca 2016 r. – Axel Springer/EUIPO – Stiftung Warentest (TestBild)
-
Sprawa T-357/16: Skarga wniesiona w dniu 5 lipca 2016 r. – Punch Powertrain/Komisja
-
Sprawa T-355/16: Skarga wniesiona w dniu 1 lipca 2016 r. – adp Gauselmann/EUIPO (MULTI FRUITS)
-
Sprawa T-350/16: Skarga wniesiona w dniu 1 lipca 2016 r. – Kinepolis Group/Komisja
-
Sprawa T-348/16: Skarga wniesiona w dniu 27 czerwca 2016 r. – Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis/Agencja Wykonawcza Europejskiej Rady ds. Badań Naukowych (ERCEA)
-
Sprawa T-347/16: Skarga wniesiona w dniu 29 czerwca 2016 r. – Inox Mare/Komisja
-
Sprawa T-343/16: Skarga wniesiona w dniu 29 czerwca 2016 r. – Trane/Komisja
-
Sprawa T-337/16: Skarga wniesiona w dniu 22 czerwca 2016 r. – Versace 19.69 Abbigliamento Sportivo/EUIPO – Gianni Versace (VERSACCINO)
-
Sprawa T-336/16: Skarga wniesiona w dniu 22 czerwca 2016 r. – Versace 19.69 Abbigliamento Sportivo/EUIPO – Gianni Versace (VERSACE 19.69 ABBIGLIAMENTO SPORTIVO)
-
Sprawa T-335/16: Skarga wniesiona w dniu 28 czerwca 2016 r. – Esco-Graphics/Komisja
-
Sprawa T-333/16: Skarga wniesiona w dniu 15 czerwca 2016 r. – Colgate-Palmolive/EUIPO (360o)
-
Sprawa T-332/16: Skarga wniesiona w dniu 15 czerwca 2016 r. – Colgate-Palmolive/EUIPO (360o)
-
Sprawa T-331/16: Skarga wniesiona w dniu 28 czerwca 2016 r. – Hello Media/EUIPO — Hola (#hello media group)
-
Sprawa T-330/16: Skarga wniesiona w dniu 27 czerwca 2016 r. – Hello Media/EUIPO — Hola (#hello digitalmente diferentes)
-
Sprawa T-323/16: Skarga wniesiona w dniu 24 czerwca 2016 r. – Banco Cooperativo Español, SA/Junta Única de Resolución
-
Sprawa T-321/16: Skarga wniesiona w dniu 24 czerwca 2016 r. – Ansell Healthcare Europe/Komisja
-
Sprawa T-320/16: Skarga wniesiona w dniu 24 czerwca 2016 r. – Make up for ever/EUIPO – L’Oréal (MAKE UP FOR EVER)
-
Sprawa T-309/16: Skarga wniesiona w dniu 19 czerwca 2016 r. – Cafés Pont/EUIPO – Giordano Vini (Arts Café)
-
Sprawa T-306/16: Skarga wniesiona w dniu 13 czerwca 2016 r. – Gamet/EUIPO – „Metal-Bud” Robert Gubała (Klamka do drzwi)
-
Sprawa T-304/16: Skarga wniesiona w dniu 15 czerwca 2016 r. – bet365 Group/EUIPO – Hansen (BET365)
-
Sprawa F-33/16: Skarga wniesiona w dniu 27 czerwca 2016 r. – ZZ/Trybunał Sprawiedliwości
-
Sprawa F-32/16: Skarga wniesiona w dniu 23 czerwca 2016 r. – ZZ/ECDC
-
Sprawa F-31/16: Skarga wniesiona w dniu 22 czerwca 2016 r. – ZZ przeciwko CEDEFOP
-
Sprawa F-30/16: Skarga wniesiona w dniu 17 czerwca 2016 r. – ZZ i in./EBI
-
Sprawa F-26/16: Skarga wniesiona w dniu 22 maja 2016 r. – ZZ/eu-LISA i Komisja
-
Sprawa F-69/15: Postanowienie Sądu do spraw Służby Publicznej (trzecia izba) z dnia 30 czerwca 2016 r. – Kaufmann/Komisja (Służba publiczna — Zabezpieczenie społeczne — Wspólny system ubezpieczenia chorobowego — Świadczenia pielęgniarskie — Uprzednie zezwolenie — Przesłanki — Obowiązek korzystania z usług podmiotów upoważnionych na podstawie przepisów prawnych do zapewniania świadczeń pielęgniarskich lub opieki „nursing” — Zasada niedyskryminacji — Zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań — Obowiązek staranności — Granice — Skarga oczywiście pozbawiona podstawy prawnej — Nakaz dla administracji — Oczywista niedopuszczalność — Artykuł 81 regulaminu postępowania)
-
Sprawa T-303/16: Skarga wniesiona w dniu 14 czerwca 2016 r. – Novartis Europharm/Komisja
-
Sprawa T-299/16: Skarga wniesiona w dniu 13 czerwca 2016 r. – Scheffler/EUIPO – Doc Generici (docfauna)
-
Sprawy połączone C-78/16 i C-79/16: Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 9 czerwca 2016 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Włochy) – Giovanni Pesce i in. (C-78/16), Cesare Serinelli i in. (C-79/16)/Presidenza del Consiglio dei Ministri (C-79/16) Presidenza del Consiglio dei Ministri – Dipartimento della Protezione Civile, Commissario Delegato Per Fronteggiare il Rischio Fitosanitario Connesso alla Diffusione della Xylella nel Territorio della Regione Puglia, Ministero delle Politiche Agricole Alimentari e Forestali, Regione Puglia [Odesłanie prejudycjalne — Ochrona sanitarna roślin — Dyrektywa 2000/29/WE — Środki ochronne przed wprowadzaniem do Unii Europejskiej i rozprzestrzenianiem się w niej organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych — Decyzja wykonawcza (UE) 2015/789 — Środki zapobiegające wprowadzaniu do Unii i rozprzestrzenianiu się w niej organizmu Xylella fastidiosa (Wells i Raju) — Artykuł 6 ust. 2 lit. a) — Obowiązek natychmiastowego usunięcia roślin żywicielskich, niezależnie od ich statusu zdrowotnego, w promieniu 100 m wokół roślin zakażonych — Ważność — Artykuł 16 ust. 3 dyrektywy 2000/29 — Zasada proporcjonalności — Zasada ostrożności — Obowiązek uzasadnienia — Prawo do odszkodowania]
-
Sprawa C-288/15: Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 9 czerwca 2016 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht München – Niemcy) – Medical Imaging Systems GmbH (MIS)/Hauptzollamt München [Odesłanie prejudycjalne — Rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 — Wspólna taryfa celna — Klasyfikacja taryfowa — Podpozycja 6211 3310 00 0 — Fartuchy — Płaszcz chroniący przed promieniowaniem]
-
Sprawa C-155/15: Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 7 czerwca 2016 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kammarrätten i Stockholm – Migrationsöverdomstolen – Szwecja) – George Karim/Migrationsverket (Odesłanie prejudycjalne — Rozporządzenie (UE) nr 604/2013 — Ustalenie państwa członkowskiego właściwego dla rozpatrywania wniosku o azyl wniesionego w jednym z państw członkowskich przez obywatela państwa trzeciego — Artykuł 18 — Wtórne przejęcie ubiegającego się o azyl, którego wniosek jest rozpatrywany — Artykuł 19 — Wygaśnięcie odpowiedzialności — Nieobecność na terytorium państw członkowskich przez co najmniej trzy miesiące — Nowa procedura ustalenia odpowiedzialnego państwa członkowskiego — Artykuł 27 — Środki prawne — Zakres kontroli sądowej)
-
Sprawa C-586/14: Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 9 czerwca 2016 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Cluj – Rumunia) – Vasile Budișan/Administrația Județeană a Finanțelor Publice Cluj (Odesłanie prejudycjalne — Podatki wewnętrzne — Artykuł 110 TFUE — Podatek pobierany przez państwo członkowskie od pojazdów samochodowych przy okazji ich pierwszej rejestracji lub pierwszego przepisania prawa własności — Neutralność podatkowa w stosunku do używanych pojazdów samochodowych pochodzących z innych państw członkowskich oraz podobnych pojazdów samochodowych dostępnych na rynku krajowym)
-
Sprawa C-470/14: Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 9 czerwca 2016 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo – Hiszpania) – Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA), Derechos de Autor de Medios Audiovisuales (DAMA), Visual Entidad de Gestión de Artistas Plásticos (VEGAP)/Administración del Estado, Asociación Multisectorial de Empresas de la Electrónica, las Tecnologías de la Información y la Comunicación, de las Telecomunicaciones y de los contenidos Digitales (AMETIC) [Odesłanie prejudycjalne — Własność intelektualna i przemysłowa — Prawo autorskie i prawa pokrewne — Dyrektywa 2001/29/WE — Artykuł 5 ust. 2 lit. b) — Prawo do zwielokrotniania — Wyjątki i ograniczenia — Kopia na użytek prywatny — Godziwa rekompensata — Finansowanie z budżetu państwa — Dopuszczalność — Przesłanki]
-
Sprawa C-616/13 P: Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 9 czerwca 2016 r. – Productos Asfálticos (PROAS), SA/Komisja Europejska (Odwołanie — Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki — Artykuł 81 WE — Hiszpański rynek bitumu do nawierzchni drogowych — Podział rynku i uzgadnianie cen — Przewlekłość postępowania przed Sądem Unii Europejskiej — Przewlekłość postępowania przed Komisją Europejską — Odwołanie w przedmiocie kosztów)
-
Sprawa C-608/13 P: Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 9 czerwca 2016 r. – Compañía Española de Petróleos (CEPSA), SA/Komisja Europejska (Odwołanie — Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki — Artykuł 81 WE — Hiszpański rynek bitumu do nawierzchni drogowych — Podział rynku i uzgadnianie cen — Przewlekłość postępowania przed Sądem — Przewlekłość postępowania przed Komisją — Odwołanie w przedmiocie kosztów)
-
Kryteria przedzielania spraw do izb
-
Skład wielkiej izby
-
Sposób wyznaczania sędziego w celu zastąpienia sędziego, do którego odnosi się przeszkoda w wykonywaniu obowiązków
-
Ostatnie publikacje Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej
-
Kursy walutowe euro
-
Publikacja wniosku zgodnie z art. 17 ust. 6 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 110/2008 w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych oraz uchylającego rozporządzenie Rady (EWG) nr 1576/89
-
Publikacja wniosku zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych
-
Zawiadomienie dotyczące wyroku z dnia 1 czerwca 2017 r. w sprawie T-442/12 w związku z rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) nr 626/2012 w sprawie zmiany rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 349/2012 nakładającego ostateczne cło antydumpingowe na przywóz kwasu winowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej
-
Streszczenie decyzji Komisji Europejskiej w sprawie zezwoleń na wprowadzanie do obrotu lub na stosowanie substancji wymienionych w załączniku XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) (Opublikowane na podstawie art. 64 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006)
-
Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 28 sierpnia 2017 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej jednolitego dokumentu, o którym mowa w art. 94 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013, oraz odesłania do publikacji specyfikacji produktu objętego nazwą w sektorze wina [Mergelland (ChNP)]